ترجمة "خطة صحية وطنية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

خطة - ترجمة : خطة - ترجمة : خطة صحية وطنية - ترجمة : وطنية - ترجمة : خطة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

والجزائر تطبق خطة وطنية للتنمية الزراعية والريفية، تتضمن خطة وطنية أخرى لمكافحة التصحر وخطة وطنية ثالثة لإعادة التحريج.
Algeria was implementing a national plan of agricultural and rural development that included a national plan to combat desertification and a national reforestation plan, mobilizing all the necessary means to better integrate the three dimensions of sustainable development.
ولا توجد خطة صحية وطنية مجانية، بالرغم من أن نظام الصحة العامة يتضمن بالفعل تنازلات من أجل الجماعات الضعيفة، مثل المعوقين والحوامل والمسنين.
There is no free national health scheme although the public health system does provide special concessions to disadvantaged groups such as people with disabilities as well as pregnant mothers and elderly people.
وتعمل الوحدة على وضع خطة وطنية لتنفيذ خطة عمل مدريد.
The unit is developing a national plan for implementation of the Madrid Plan of Action.
وتعد تايلند خطة وطنية للتخلص التدريجي.
5 countries eliminated more than 40 of their Baseline consumption by 2002 (Table 2).
إعداد خطة وطنية لتوفير التعليم للجميع
A national plan of action for EFA has been prepared.
وتعد تايلند خطة وطنية للتخلص التدريجي.
Thailand is preparing a national phase out plan.
11 16 وفي الوقت الذي لا توجد فيه خطة صحية، يراعى أن مجلس الوزراء قد اعتمد سياسة تتضمن مطالبة وزارة الصحة بتحديد خيارات لخطة صحية وطنية كيما ينظر فيها، مع تقديمها في عام 2005.
11.16 Whilst there is no national health scheme, the Council of Ministers have passed a policy asking the Ministry of Health to develop options for a social health scheme to consider and to be submitted in 2005.
ولذلك، تقوم اللجنة بوضع خطة عمل وطنية.
The Commission is therefore devising a national plan of action.
)ج( تصميم خطة وطنية رئيسية لمراقبة المخدرات
(c) Design of a national drug control master plan
(أ) وضع خطة عمل وطنية للأطفال (1992) وإنشاء لجنة وطنية لحقوق الطفل (1997)
(a) The establishment of a National Plan of Action for Children (1992) and a National Children's Rights Committee (1997)
412 ليس لدى البوسنة والهرسك سياسة صحية وطنية أو برنامج وطني للرعاية الصحية.
Bosnia and Herzegovina has no national health policy or national health care programme.
وفي عام 2005، وضعت بنما خطة عمل وطنية.
In 2005, Panama drafted a national plan of action.
apos ٣ apos استحداث خطة وطنية للتأمين الصحي
(iii) Establishment of a National Health Insurance Scheme
المشروع TCI 90 001 استحداث خطة وطنية للتأمين
TCI 90 001 Establishment of a National Insurance Scheme
ولقد أنشأنا لجنة وطنية للسنة الدولية، ووضعنا خطة وطنية يجري تنفيذها بكل همة ونشاط.
We have set up a national commission for the Year and have formulated a national plan, which is being vigorously implemented.
38 تعترف الآن بشكل رسمي عدة دساتير وطنية بالحق في بيئة صحية ونظيفة(16).
Several national constitutions now formally recognize a right to a healthy and clean environment.
وتعترف عدة دساتير وطنية صراحة بالحق في بيئة صحية (أو بصيغة ذات صلة بذلك).
Several national constitutions expressly recognize a right to a healthy environment (or a related formulation).
'2 وضع خطة عمل وطنية من أجل إعمال حقوق الإنسان وإنشاء لجنة وطنية لحقوق الإنسان
(ii) developing a national action plan for human rights and establishing the national human rights commission
'1 وضع خطة وطنية دورية للنهوض بالمساواة بين الجنسيين
Development of periodical National Plan for promotion of Gender Equality
ووضعنا أيضا خطة عمل وطنية للنهوض بالطفل وحمايته ونمائه.
We have also set out a national plan of action for the promotion, protection and development of children.
apos ١ apos وضع خطة عمل وطنية واعتمادها وتنفيذها
(i) To design, adopt and implement a national plan of action
318 بينما تحيط اللجنة علما باعتماد خطة عمل وطنية للأطفال 1992 2000، يساورها القلق إزاء عدم وجود معلومات عن خطة عمل وطنية جديدة للأطفال.
While the Committee notes the adoption of a National Plan of Action for Children 1992 2000, it is concerned at the lack of information about a new National Plan of Action for Children.
ووفقا للقرارات السابقة الذكر، استحدثت في دومينيكا لجنة وطنية للشيخوخة، وهذه اللجنة مسؤولة عن وضع خطة عمل وطنية وتقديم معلومات في خطة عمل إقليمية للشيخوخة.
In accordance with the aforementioned resolutions, a National Committee on Ageing was established in Dominica. The Committee is responsible for developing a national plan of action and making inputs into a regional plan of action on ageing.
وللجمهورية العربية السورية خطة عمل وطنية للرعاية الصحية والاجتماعية للمسنين.
The Syrian Arab Republic has a national plan of action oriented towards the health and social welfare of older persons.
وأن الحكومة قد وضعت خطة وطنية لمكافحة هذه الآفة، بالمثل.
A particular obstacle to social development in his country was HIV AIDS, against which his Government had similarly developed a national plan.
كما تم وضع خطة طموحة لإنشاء شبكة قطارات وطنية عالية السرعة.
An ambitious plan for a national high speed train system has been set forth.
لم تعتمد البوسنة والهرسك بعد خطة عمل وطنية لتحسين وضع المرأة.
Bosnia and Herzegovina has not adopted the National Action Plan for Improvement of Women's Position yet.
ويتضمن هذا القانون إطارا لوضع خطة عمل وطنية للرعاية الصحية للمسنين.
It contains a framework for developing a national health care plan of action.
وتعكف إستونيا حاليا على وضع خطة عمل وطنية لمكافحة الاتجار بالأشخاص.
Estonia is currently drafting a national action plan against trafficking in human beings.
وتقوم الحكومة حاليا بصياغة خطة وطنية لمكافحة التعذيب بمشاركة المجتمع المدني.
The Government was currently formulating a national plan to combat torture, with the participation of civil society.
بالرغم من أن العمل مرتبط بمخاطر صحية عالية إلا أنه لا توجد خطة تعويضية للعمال.
Despite the fact that the job involves high health risks, there is no compensation plan in place for the workers.
وعلى سبيل المتابعة، وضعت أوغندا خطة عمل وطنية للبيئة لمعالجة مشاكلنا البيئية.
As a follow up, Uganda has drawn up a National Environment Action Plan to address our environmental problems.
وتوجد اﻵن بالفعل خطة وطنية ﻹدارة البيئة تعد متممة لﻻستراتيجيات اﻹقليمية والدولية.
A national Environment Management Plan is already in place to complement regional and international strategies.
أما المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة، فقد شرعت حكومتنا بسياسة وطنية للنهوض بالمرأة، ورسمت خطة عمل وطنية للشؤون الإنسانية والتنمية.
As to gender equality and the advancement of women, my Government has launched a national policy for the advancement of women and drafted a national plan of action for gender and development.
٤٣ وعلى الصعيد الوطني، قال إنه قد جرى إنشاء لجنة وطنية قامت بوضع خطة وطنية شاملة وقدمتها إلى أمانة المؤتمر.
At the national level, he said that a national committee had been established and had drawn up a comprehensive national plan which it had submitted to the Conference secretariat.
(أ) مراجعة خطة مقديشيو عن طريق التشاور، وإدماج عناصرها التنفيذية في خطة وطنية غير إقصائية لعودة الحكومة الاتحادية الانتقالية.
(a) Reviewing the Mogadishu Plan by consultation and incorporating its operational elements into an inclusive national plan for the relocation of the Transitional Federal Government.
واستنادا الى استراتيجية للرعاية الصحية اﻷولية، صيغت سياسة صحية وطنية وقدمت مساهمة في اصﻻح البنية اﻷساسية الصحية في البلد.
Based on a primary health care strategy, a national health policy has been formulated and a contribution has been made to the rehabilitation of the health infrastructure of the country.
وأضاف أن حكومته وضعت خطة منظورية وطنية وأنشأت لجنة وطنية معنية بالمرأة لدراسة ورصد جميع المسائل المتصلة بالضمانات الدستورية والقانونية للمرأة.
His Government had formulated a National Perspective Plan and established a National Commission for Women to study and monitor all matters relating to the constitutional and legal safeguards for women.
ينبغي للدولة الطرف أن تقوم، دون إبطاء، بتنفيذ خطة عمل وطنية بهذا الشأن.
The State party should implement without delay a national action plan on this issue.
وفي حزيران يونيه، أطلقت حكومة الدانمرك خطة عمل وطنية لتنفيذ القرار 1325 (2005).
In June, the Danish Government launched a national action plan for the implementation of Security Council resolution 1325 (2000).
ورد اقتراح استحداث خطة وطنية للتأمين الصحي في ميزانية حكومة مونتسيرات لعام ١٩٨٨.
The establishment of the National Health Insurance Scheme was proposed in the 1988 budget of the Government of Montserrat.
١٢١ تنفذ تايلند خطة وطنية لﻹسكان )١٩٩١ ١٩٩٦( ضمن إطار الخطة الوطنية للتنمية.
121. Thailand is implementing its National Housing Plan (1991 1996) within the framework of the National Development Plan.
بدأ معهد الثقافة النيكاراغوي، بتمويل من اليابان، مشروعا يشمل صياغة خطة ثقافية وطنية.
With Japanese funding, the Nicaraguan Institute of Culture has initiated a project that includes the formulation of a national cultural plan.
)أ( عدم وجود خطة وطنية قيد التنفيذ من أجل صون الموارد الطبيعية لكمبوديا
(a) The lack of a working national plan for the safeguarding of Cambodia apos s natural resources
464 تلاحظ اللجنة الجهود التي تبذلها الدولة الطرف لصياغة خطة تنمية استراتيجية وطنية للفترة بين 2001 و2004، والتي لم يتم إنجازها بعد، ولوضع مشروع سياسة وطنية للشباب. ولكن اللجنة تشعر بالقلق إزاء عدم وجود خطة عمل وطنية شاملة لتنفيذ الاتفاقية.
The Committee notes the State party's efforts to formulate a national strategic development plan for the period 2001 2004, which has not been finalized, and a draft national youth policy, but is concerned at the lack of a comprehensive national plan of action for the implementation of the Convention.

 

عمليات البحث ذات الصلة : خطة وطنية - خطة صحية - خطة صحية - خطة استراتيجية وطنية - خطة توزيع وطنية - خطة عمل وطنية - خطة فائدة صحية - خطة صحية القانونية - خطة صحية عالية للخصم - شركة وطنية - هيئة وطنية - مسابقة وطنية - وكالات وطنية