ترجمة "خطة التنمية المكانية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المكانية - ترجمة : خطة - ترجمة : خطة - ترجمة : خطة التنمية المكانية - ترجمة : خطة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
توازن التنمية المكانية | (i) The Treasury is the main source of funding for most economic and development activities. |
خطة التنمية | AGENDA FOR DEVELOPMENT |
إذ يلاحظ انقطاع الصلة بين منتجي البيانات المكانية ومدراء البيانات المكانية، | Considering the disconnection between spatial data producers and spatial data managers, |
٣٦ ينبغي إعداد تدابير تؤدي إلى إدماج اﻻعتبارات المكانية على نحو أفضل في استراتيجيات التنمية. | 36. Measures leading to a better integration of spatial considerations in development strategies should be prepared. |
46 خطة التنمية الوطنية. | National development plan. |
كما فعلنا مع الخلية المكانية. | like we did with the place cell. |
التنمية اﻻقليمية والتكامل اﻻقليمي خطة تريفينيو | Trifinio Plan |
وإذ يرى أن تنمية الهياكل الأساسية للبيانات المكانية للأمريكتين مهمة من أجل التنمية الاجتماعية والاقتصادية المستدامة في المنطقة، | Considering that the development of spatial data infrastructure in the Americas is important for the sustainable social and economic development of the region, |
وإذ يلاحظ أيضا ضرورة جعل سياسة نشر البيانات المكانية عنصرا أساسيا في الهياكل الأساسية للبيانات المكانية، | Also noting the necessity of a spatial data dissemination policy to be an essential component of spatial data infrastructure, |
والثوابت المكانية أكثر بنحو ثلاثة أضعاف. | Space constants are about three times greater. |
خطة التنمية السابعة 1420 1425ه (2000 2004م). | It provides children with care, guidance and Islamic enlightenment through schools, the mass media, educational activities, clubs, associations, etc., and encourages righteous behaviour. |
1 الجمع بين العمل والرعاية والتنمية المكانية | Combining Work and Care and Spatial Development |
هناك بيئات أخرى أكبر من حيث المكانية | Some are much more spatial. |
وستحدد خطة التنمية التي ستنبع منها مسارا للمنظمة. | The agenda for development that emerges from it will set a course for the Organization. |
١٦ يجب أن تراعي خطة التنمية الدور اﻷساسي للعلم والتكنولوجيا في التنمية اﻻقتصادية. | 16. An agenda for development must consider the fundamental role played by science and technology in economic development. |
ولكن تطور المكانية في ألعاب الفيديو مهم للغاية. | But the spatial evolution in video games is extremely important. |
قيمة الأعداد الطبيعية المكانية وقيمة الخانة العشرية والكسور. | Because this is the important idea behind whole number place value, decimal place value and fractions. |
وإذ يقر بأن الافتقار إلى سياسة للبيانات المكانية، شاملة ومواكبة لمجريات الأمور يسبب القلق فيما يخص التنمية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث، | Recognizing the lack of a comprehensive and current spatial data dissemination policy is a cause of concern to development and disaster relief, |
لذلك أرحب بالتقرير اﻷولي لﻷمين العام بشأن خطة التنمية. | I therefore welcome the Secretary General apos s preliminary report on an Agenda for Development. |
وينبغي أن تؤدي quot خطة التنمية quot تلك المهمة. | The Agenda for Development should fulfil that mission. |
العدالة المكانية تربط كلا من العدالة الاجتماعية والمكان مع ا. | Spatial justice links together social justice and space. |
(أ) إدماج تقييم التصحر على مستوى النطاقات المكانية المختلفة | (a) To integrate the assessment of desertification at different spatial scales |
الآن كلا نوعي الخلايا يمكنه جعل الخلايا المكانية تطلق. | Now both of these kinds of cells can make the place cells fire. |
ومن البديهي أن اﻷمن العالمي لن يتحقق ما لم تكفل التنمية، ولذلك فإننا نولي خطة التنمية من اﻷهمية ما نوليه ﻟ quot خطة السﻻم quot . | It is obvious that there can be no global security unless development is ensured, and we therefore attach as much importance to an agenda for development as to the quot Agenda for Peace quot . |
ومن ثم ينبغي أن تتيح خطة التنمية الفرصة ﻹعادة تركيز عمل اﻷمم المتحدة على مشاكل التنمية، مما يعالج الخلل الناجم عن التركيز على خطة السﻻم. | Accordingly, the Agenda for Development should provide an opportunity to refocus United Nations action on development problems, thereby remedying the imbalance caused by the attention that has been focused on the Agenda for Peace. |
وأبرز عدة متكلمين أيضا الب عد الإقليمي في تنفيذ خطة التنمية. | The regional dimension in the implementation of the development agenda was also highlighted by several speakers. |
خطة العمل المقبلة للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية | Future work plan of the Commission on Science and Technology for Development |
١٨ ينبغي أن تتناول خطة التنمية أهمية التكامل اﻻقتصادي اﻻقليمي. | 18. An agenda for development should address the importance of regional economic integration. |
ونحن نود أن نرى تأكيد هذا التعهد في خطة التنمية. | We wish to see this commitment reaffirmed in the Agenda for Development. |
لذلك نعلق أهمية بالغة على شعارات quot خطة التنمية quot . | We therefore attach high priority to the themes of the quot Agenda for Development quot . |
وفي هذا السياق، فإن خطة التنمية تنطوي على أهمية خاصة. | In that context, quot An Agenda for Development quot took on special importance. |
4 تؤكد أن حساب التنمية هو أحد الأدوات المناسبة لتلبية الاحتياجات المتغيرة في خطة التنمية العالمية | 4. Stresses that the Development Account is one of the appropriate tools to cope with the evolving needs of the global development agenda |
ومن المهم أن تتيح خطة التنمية تعزيز فرص نقل التكنولوجيا الحديثة وتطبيقها ﻷغراض التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية. | It is important for the Agenda for Development to provide for an enhancement of opportunities for the transfer and application of modern technology to economic and social development. |
وينبغي أن تقوم خطة التنمية على الحق اﻷساسي في التنمية وعلى اﻻعتراف بأن التنمية شرط أساسي ﻻ غنى عنه أيضا للسلم. | An agenda for development should be based on the fundamental right to development and the recognition that development is also an indispensable prerequisite for peace. |
الاستثمار في التنمية خطة عملية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، http www.unmillenniumproject.org . | Investing in Development A Practical Plan to Achieve the Millennium Development Goals, http www.unmillenniumproject.org. |
الاستثمار في التنمية خطة عملية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، http www.unmillenniumproject.org. | Investing in Development A Practical Plan to Achieve the Millennium Development Goals, http www.unmillenniumproject.org. |
() انظر الاستثمار في التنمية خطة عملية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية (1995). | 7 See Investing in Development A Practical Plan to Achieve the Millennium Development Goals (1995). |
(80) هيئة التخطيط القومية، خطة التنمية القومية 2 (NDP 2)، 2000. | NPC, NDP 2, 2002. |
١ خطة العمل المقبلة للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية | 1. Future work plan of the Commission on Science and Technology for Development |
ويحدونا اﻷمل بأن تضع خطة التنمية خطوات محددة في هذا المضمار. | We hope that the agenda for development will initiate concrete steps in this sphere. |
وأضاف أن خطة التنمية تمثل، بالنسبة لهذا المشروع، اﻷداة اﻷكثر أهمية. | An agenda for development constituted the most important instrument in that undertaking. |
عدم المساواة في التنمية المكانية والاجتماعية والاقتصادية الطبقات يقترن مع المخاوف الأخيرة للحد من الفقر وتغير المناخ من العوامل الجديدة في تحقيق المدن العالمية المستدامة. | The inequality in spatial development and socio economic classes paired with recent concerns of poverty reduction and climate change are new factors in achieving global sustainable cities. |
ويجري تحديث الخطط المكانية وتشريع مراقبة التنمية، لكي تتوفر لﻹقليم وسائل تخطيط إدارة اﻻنتفاع من الموارد الطبيعية على النحو المﻻئم مع إيﻻء اﻻعتبار الواجب للحماية البيئية. | Spatial plans and development control legislation are being brought up to date so that the Territory will have the means properly to plan and manage the utilization of natural resources with due consideration for environmental protection. |
ولتمكين المعوقين من الإسهام في التنمية والإفادة منها، يلزم وضع استراتيجيات وسياسات وبرامج ت عنى بالإعاقة في خطة التنمية. | To enable persons with disabilities both to contribute to and benefit from development, disability sensitive strategies, policies and programmes are needed across the development agenda. |
كرقم فإن الصفر (0) يستخدم كعنصر نائب في أنظمة القيمة المكانية. | As a digit, 0 is used as a placeholder in place value systems. |
عمليات البحث ذات الصلة : التنمية المكانية - خطة المكانية - التنمية المكانية المستدامة - خطة التنمية - خطة التنمية - خطة التنمية - خطة التنمية ملزمة - خطة التنمية التنفيذية - خطة التنمية المشتركة - خطة التنمية الفردية - خطة التنمية الحضرية - خطة التنمية المحلية - خطة التنمية الاقتصادية - خطة التنمية الشخصية