ترجمة "خصم من أحكام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
خصم - ترجمة : خصم - ترجمة : خصم - ترجمة : خصم - ترجمة : خصم - ترجمة : خصم - ترجمة : من - ترجمة : خصم - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
انت خصم جدير | You are a worthy opponent. |
لم يكن هناك من خصم يواجهك مباشرة. | There was no opponent directly across from you. |
أترغب فى خصم 50 دولار من راتبك | How would you like a 50 cut in salary? |
أنت لا تقوم بعمل خصم للأطفال. | You don't charge for a baby in arms? |
آجل يا سيدتى بعد خصم الضرائب | Yes, Signora. After taxes, that is. |
لابد لنا أيضا من خصم نسبة 3 من ميزانية الدفاع كل عام . | We've also got to cut the military about three percent a year. |
وتتصل المسألة الرئيسية باختيار معــدل خصم مناسب. | The major issue relates to the choice of an appropriate discount rate. |
سأعطيكم خصم بمقدار 50 بالمئة .لأنكم أصحابي | I'II give you 50 off cuz you're my pals. |
نعم , خصم لحتى خمسة و عشرون بالمائة | YEAHHHHH GET OVER 25 OFF! |
السيدة صديقة ريك وأصدقاء ريك لهم خصم. | For friends of Rick's we have a small discount. |
والأصدقاء المميزون لهم خصم مميز. مائة فرنك. | For special friends of Rick's we have a special discount. 100 francs. |
ما يؤرقك هو خصم ال50 دولار,أليس كذلك | What's troubling you is that 50 buck cut, isn't it? |
لم أستطع مساعدة يضحك على السهولة الذي اوضح له عملية من خصم. | I could not help laughing at the ease with which he explained his process of deduction. |
لم أستطع مساعدة يضحك على السهولة التي واوضح له عملية من خصم. | I could not help laughing at the ease with which he explained his process of deduction. |
والآن فقد اراحني الرب الهي من كل الجهات فلا يوجد خصم ولا حادثة شر. | But now Yahweh my God has given me rest on every side. There is neither adversary, nor evil occurrence. |
والآن فقد اراحني الرب الهي من كل الجهات فلا يوجد خصم ولا حادثة شر. | But now the LORD my God hath given me rest on every side, so that there is neither adversary nor evil occurrent. |
إذا كنا سنبقى مع سيارات الهجين و سيقدمون لنا خصم | One of them asked us if we would stay with hybrids and they would give us a discount. |
نفترض اننا في محل و اننا سنشتري سلعة عليها خصم | So lets just say we're at the store and we're going to buy something and there is a sale. |
ولو اردت واحدة مثلها يمكننى الحصول على 20 خصم لك | And if you want one like it, I can get it for you for 20 off. |
ولكن في عالم كرة القدم يكون التخلص من خصم ما أمر مؤقت في كل الأحوال. | But in football, the elimination of an adversary is always temporary. |
واللجنة واثقة من أن تطبيق خصم نسبة الـ 13 في المائة سيستمر متى أمكن ذلك. | The Committee trusts that the application of the 13 per cent charge will continue to be made whenever possible. |
ويجوز خصم هذا الرسم من المدفوعات اﻷخرى المستحقة بموجب النظام المعتمد وفقا للفقرة الفرعية )ج(. | This fee may be credited against other payments due under the system adopted in accordance with subparagraph (c). |
والسعر سيكون في المتناول وسيتم خصم الضرائب وتخصيصها لتمويل علاج الإدمان. | The price will be accessible and taxes will be levied to finance addiction treatment. |
الموظفين بدأوا ينظرون الى عﻻقتهم بالمكتب على أنها عﻻقة مع خصم. | The staff already saw their relationship to the Office as adversarial. |
بالله هل قابلت في 5000 سنة أبدا خصم أكثر مني حصافة | Faith, never in 5,000 years have you ever met a more knowledgeable adversary. |
ففي أوائل ثمانينيات القرن العشرين كانت الأسر اليابانية تدخر نحو 15 من دخلها بعد خصم الضرائب. | In the early 1980 s, Japanese households were saving about 15 of their after tax incomes. |
إذا أخذت ثلاثة براميل، ستحصل على خصم، مائتين و ستين بدلا من مائتين وسبعين، لثلاثة براميل | I'll give you three barrels for 260, rather than 270. |
وقد تم تقييم الخصوم بناء على معدل خصم قدره 5.5 في المائة. | The liabilities were valued on the basis of a discount rate of 5.5 per cent. |
وتعرف التكلفة بأنها القيمة الاسمية زائدا ناقصا أي قسط خصم غير مستهلك. | Cost is defined as the nominal value plus or minus any unamortized premium or discount. |
١١ اﻷرقام الواردة أعﻻه أرقام صافية بعد اضافة أو خصم الزيادة والنقصان. | The above deployment figures are net of gains and losses. |
١٢ اﻷرقام الواردة أعﻻه أرقام صافية بعد اضافة أو خصم الزيادة والنقصان. | 12. The above deployment figures are net of gains and losses. |
إنه خصم سيونغ جو. لذا علينا أن نحلله جيدا ونخطط لشيء ما | He's Seung Jo's rival, so we need to analyze him real well and plan something. |
والسبب كله لماذا نحن خصم 5 أننا يريد هذا 5 الذهاب بعيدا . | And the whole reason why we subtracted 5 is because we wanted this 5 to go away. |
عليك أن تشكرهم لفعل ذلك، خصم 100 أو 5 على الشراء القادم. | You want to say thank you for doing this, by the way, a 100 off or 5 off to the next purchase. |
هذان خصمان أي المؤمنون خصم ، والكفار الخمسة خصم ، وهو يطلق على الواحد والجماعة اختصموا في ربهم أي في دينه فالذين كفروا قطعت لهم ثياب من نار يلبسونها يعني أحيطت بهم النار يصب من فوق رؤوسهم الحميم الماء البالغ نهاية الحرارة . | These two ( believers and unbelievers ) are disputants , who contend about their Lord . But they who disbelieve will be fitted out with garments of flames . |
هذان خصمان أي المؤمنون خصم ، والكفار الخمسة خصم ، وهو يطلق على الواحد والجماعة اختصموا في ربهم أي في دينه فالذين كفروا قطعت لهم ثياب من نار يلبسونها يعني أحيطت بهم النار يصب من فوق رؤوسهم الحميم الماء البالغ نهاية الحرارة . | These are the two groups who fought concerning their Lord so those who disbelieved garments of fire have been fashioned for them and boiling water will be poured onto their heads . |
هذان خصمان أي المؤمنون خصم ، والكفار الخمسة خصم ، وهو يطلق على الواحد والجماعة اختصموا في ربهم أي في دينه فالذين كفروا قطعت لهم ثياب من نار يلبسونها يعني أحيطت بهم النار يصب من فوق رؤوسهم الحميم الماء البالغ نهاية الحرارة . | These are two disputants who have disputed concerning their Lord . As for the unbelievers , for them garments of fire shall , be cut , and there shall be poured over their heads boiling water |
هذان خصمان أي المؤمنون خصم ، والكفار الخمسة خصم ، وهو يطلق على الواحد والجماعة اختصموا في ربهم أي في دينه فالذين كفروا قطعت لهم ثياب من نار يلبسونها يعني أحيطت بهم النار يصب من فوق رؤوسهم الحميم الماء البالغ نهاية الحرارة . | These twain are opponents who contended respecting their Lord then as for those who disbelieved , cut out for them shall be raiments of frre poured out over their head shall be hot water . |
هذان خصمان أي المؤمنون خصم ، والكفار الخمسة خصم ، وهو يطلق على الواحد والجماعة اختصموا في ربهم أي في دينه فالذين كفروا قطعت لهم ثياب من نار يلبسونها يعني أحيطت بهم النار يصب من فوق رؤوسهم الحميم الماء البالغ نهاية الحرارة . | These two opponents ( believers and disbelievers ) dispute with each other about their Lord then as for those who disbelieve , garments of fire will be cut out for them , boiling water will be poured down over their heads . |
هذان خصمان أي المؤمنون خصم ، والكفار الخمسة خصم ، وهو يطلق على الواحد والجماعة اختصموا في ربهم أي في دينه فالذين كفروا قطعت لهم ثياب من نار يلبسونها يعني أحيطت بهم النار يصب من فوق رؤوسهم الحميم الماء البالغ نهاية الحرارة . | Here are two adversaries feuding regarding their Lord . As for those who disbelieve , garments of fire will be tailored for them , and scalding water will be poured over their heads . |
هذان خصمان أي المؤمنون خصم ، والكفار الخمسة خصم ، وهو يطلق على الواحد والجماعة اختصموا في ربهم أي في دينه فالذين كفروا قطعت لهم ثياب من نار يلبسونها يعني أحيطت بهم النار يصب من فوق رؤوسهم الحميم الماء البالغ نهاية الحرارة . | These two groups ( the believers and unbelievers ) are in dispute about their Lord . As for those that disbelieve , garments of fire have been cut out for them boiling water shall be poured down over their heads , |
هذان خصمان أي المؤمنون خصم ، والكفار الخمسة خصم ، وهو يطلق على الواحد والجماعة اختصموا في ربهم أي في دينه فالذين كفروا قطعت لهم ثياب من نار يلبسونها يعني أحيطت بهم النار يصب من فوق رؤوسهم الحميم الماء البالغ نهاية الحرارة . | These twain ( the believers and the disbelievers ) are two opponents who contend concerning their Lord . But as for those who disbelieve , garments of fire will be cut out for them boiling fluid will be poured down on their heads , |
هذان خصمان أي المؤمنون خصم ، والكفار الخمسة خصم ، وهو يطلق على الواحد والجماعة اختصموا في ربهم أي في دينه فالذين كفروا قطعت لهم ثياب من نار يلبسونها يعني أحيطت بهم النار يصب من فوق رؤوسهم الحميم الماء البالغ نهاية الحرارة . | These two contending groups contend concerning their Lord . As for those who are faithless , cloaks of fire will be cut out for them , and boiling water will be poured over their heads , |
هذان خصمان أي المؤمنون خصم ، والكفار الخمسة خصم ، وهو يطلق على الواحد والجماعة اختصموا في ربهم أي في دينه فالذين كفروا قطعت لهم ثياب من نار يلبسونها يعني أحيطت بهم النار يصب من فوق رؤوسهم الحميم الماء البالغ نهاية الحرارة . | Those are two who disputed concerning their Lord . Garments of fire have been prepared for the unbelievers . |
هذان خصمان أي المؤمنون خصم ، والكفار الخمسة خصم ، وهو يطلق على الواحد والجماعة اختصموا في ربهم أي في دينه فالذين كفروا قطعت لهم ثياب من نار يلبسونها يعني أحيطت بهم النار يصب من فوق رؤوسهم الحميم الماء البالغ نهاية الحرارة . | These are two adversaries who have disputed over their Lord . But those who disbelieved will have cut out for them garments of fire . |
عمليات البحث ذات الصلة : خصم من - خصم من - خصم من - خصم من - خصم من - خصم من - خصم من - خصم خصم - أحكام - يضاعف من أحكام - المصالحة من أحكام - بيان من أحكام - الاستفادة من أحكام - انتكاسات من أحكام