ترجمة "خرق العهود" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
خرق - ترجمة : خرق - ترجمة : خرق - ترجمة : خرق العهود - ترجمة : خرق العهود - ترجمة : خرق - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
خرق التزام دولي | Breach of an international obligation |
خرق لقاعدة أخرى. | Another precedent gone. |
و الان استطيع ان اضع بعض العهود... | Now I can afford to make some promises. |
وقوع خرق لالتزام دولي | Existence of a breach of an international obligation |
وي جرم خرق هذه الشروط. | Infringements are criminalised. |
هذا هو خرق العقد. | That's a breach of contract. |
الآن علينا خرق الجليد. | Now we have to get through the ice. |
حسنا . هذا خرق للمبدأ! | Well a precedent is being broken. |
ويحمل معظم العهود العنوان في UFC مع خمسة. | He holds the most title reigns in the UFC with five. |
لا يجوز لك خرق القواعد. | You are not allowed to violate the rules. |
وهذا الكلام بمثابة خرق للهدنة. | This talk is like a violation of the truce. |
هذا ليس بهدف خرق القانون. | It's not to break the law. |
هناك خرق في الجدار الخارجي | There's a breach in the outer wall. |
هل هناك أي عوائق خطيرة تمنعك من أخذ العهود | Is there some serious impediment that prevents you from taking your vows? |
المادة 8 وقوع خرق لالتزام دولي | Article 8 |
ثانيا خرق منظمة دولية لالتزام دولي | Breach of an international obligation on the part of an international organization |
وعن خرق الهدنة بين فلسطين وإسرائيل | Thankfully, there were still only four victims on the Israeli side. |
لقد خرق عرف القرصنة فنال جزاءه | He violated a pirate code and he had to go. |
وتحققت أمنيتي وقابلنا رجلا طيبا مثلك... وتبادلنا العهود بالحب الأبدي | My wish was granted and we met such a nice person like you and you swore each other eternal love. |
(ل) خرق الالتزامات المعقودة بموجب البروتوكول الاختياري | (kl) Breach of Optional Protocol obligations |
أليس في ذلك خرق للعقد الذي بيننا | Isn't that breaching our contract? |
لا يوجد قانون ضد خرق شقتك الخاصة | There's no law against busting up your own apartment. |
(د) وسائل الانتصاف في حالة خرق حقوق البراءات | (d) Remedies for breach of patent rights |
وﻻبد من فرض جـــزاءات على خرق هـذا اﻻنضباط. | Breaches of this discipline must be sanctioned. |
لم يحدث خرق الجلد. عجلوا مع هذه الأمور . | Never broke the skin. Hurry up with those things. |
انه حتى لا يعرف معني كلمة خرق وانتهاك. | It doesn't know even the word violation. |
و خرق كل جزء من العقل و المنطق. | Because the iPod came out, and it violated every bit of common wisdom. |
انه يقع ولكن يقع مثل دمية من خرق أساسا. | It falls over, but it falls over like a rag doll, basically. |
آسف يا آنسة، إنها الأوامر لا نستطيع خرق النظام | I'm sorry, miss. It's orders. We can't go against the protocol. |
بقيت العهود سرية، لكن أسماءهم التي ح فرت في الميدان تمثل وعد ا بأوروبا موحدة ومتنوعة. | The individual commitments remain secret, but their names etched in the square represent the promise of a diverse, unified Europe. |
هذه براءة من الله ورسوله ، وإعلان بالتخلي عن العهود التي كانت بين المسلمين والمشركين . | IMMUNITY is granted those idolaters by God and his Apostle with whom you have a treaty . |
هذه براءة من الله ورسوله ، وإعلان بالتخلي عن العهود التي كانت بين المسلمين والمشركين . | Severance of ties is proclaimed by Allah and on behalf of His Noble Messenger , towards the polytheists with whom you had a treaty . |
هذه براءة من الله ورسوله ، وإعلان بالتخلي عن العهود التي كانت بين المسلمين والمشركين . | An acquittal , from God and His Messenger , unto the idolaters with whom you made covenant |
هذه براءة من الله ورسوله ، وإعلان بالتخلي عن العهود التي كانت بين المسلمين والمشركين . | Quittance is this from Allah and His aposle unto the associators with whom ye had covenanted . |
هذه براءة من الله ورسوله ، وإعلان بالتخلي عن العهود التي كانت بين المسلمين والمشركين . | Freedom from ( all ) obligations ( is declared ) from Allah and His Messenger ( SAW ) to those of the Mushrikun ( polytheists , pagans , idolaters , disbelievers in the Oneness of Allah ) , with whom you made a treaty . |
هذه براءة من الله ورسوله ، وإعلان بالتخلي عن العهود التي كانت بين المسلمين والمشركين . | A declaration of immunity from God and His Messenger to the polytheists with whom you had made a treaty . |
هذه براءة من الله ورسوله ، وإعلان بالتخلي عن العهود التي كانت بين المسلمين والمشركين . | This is a declaration of disavowal by Allah and His Messenger to those who associate others with Allah in His Divinity and with whom you have made treaties |
هذه براءة من الله ورسوله ، وإعلان بالتخلي عن العهود التي كانت بين المسلمين والمشركين . | Freedom from obligation ( is proclaimed ) from Allah and His messenger toward those of the idolaters with whom ye made a treaty . |
هذه براءة من الله ورسوله ، وإعلان بالتخلي عن العهود التي كانت بين المسلمين والمشركين . | This is a declaration of repudiation by Allah and His Apostle addressed to the polytheists with whom you had made a treaty |
هذه براءة من الله ورسوله ، وإعلان بالتخلي عن العهود التي كانت بين المسلمين والمشركين . | An acquittal from Allah and His Messenger to the idolaters with whom you have made agreements |
هذه براءة من الله ورسوله ، وإعلان بالتخلي عن العهود التي كانت بين المسلمين والمشركين . | This is a declaration of disassociation , from Allah and His Messenger , to those with whom you had made a treaty among the polytheists . |
هذه براءة من الله ورسوله ، وإعلان بالتخلي عن العهود التي كانت بين المسلمين والمشركين . | God and His Messenger declare the abrogation of the peace treaty that existed between them and the pagans . |
هذه براءة من الله ورسوله ، وإعلان بالتخلي عن العهود التي كانت بين المسلمين والمشركين . | ( This is a declaration of ) immunity by Allah and His Apostle towards those of the idolaters with whom you made an agreement . |
هذه براءة من الله ورسوله ، وإعلان بالتخلي عن العهود التي كانت بين المسلمين والمشركين . | This is a declaration of immunity from God and His Messenger to the polytheists , with whom you had made agreements . |
هذه براءة من الله ورسوله ، وإعلان بالتخلي عن العهود التي كانت بين المسلمين والمشركين . | A ( declaration ) of immunity from Allah and His Messenger , to those of the Pagans with whom ye have contracted mutual alliances |
عمليات البحث ذات الصلة : العهود السلبية - الامتثال العهود - العهود والالتزامات - أخذ العهود - العهود مع - العهود التي - العهود والشروط - العهود والوعود - لا العهود - عقد العهود - بعض العهود