ترجمة "خدمات ممارس عام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
عام - ترجمة : عام - ترجمة : خدمات - ترجمة : عام - ترجمة : خدمات ممارس عام - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بالفعل ، ليس تخصصا مهما ، أنا ممارس عام أعمل في شيرلي | Yes. Not an interesting one, a G.P. My practice is in Churley. |
الأخير ممارس | Last Practiced |
الأخير ممارس | Stop Practice |
لا ممارس حت ى الآن | Not Practiced Yet |
'1 ممارس طبي يختاره الموظف | (i) A medical practitioner selected by the staff member |
محام ممارس لدى المحكمة العليا لزمبابوي | Legal Practitioner of the High Court of Zimbabwe. |
1988 2003 محام ممارس ضمن النظام القضائي العراقي | 1988 2003 Practicing Attorney within the Iraqi Judicial System |
1959 1962 محامي ممارس ضمن النظام القضائي العراقي | 1959 1962 Practicing Attorney within the Iraqi Judicial System |
الفنان ريمبراندت ممارس للدعاية من وجهة نظر مسيحية | Rembrandt is a propagandist in the Christian view. |
الرئيس التنفيذي لجوحل إريك شميت هو ممارس عملي لهذه الفلسفة. | Google CEO Eric Schmidt is a practical practitioner of this philosophy. |
خدمات مفتش عام وخدمات مساعد واحد | b Services of Inspector General and one assistant |
ويقيم في الجزيرة بالتناوب لمدة 3 شهور ممارس عام يعين من نيوزيلندا، تساعده ممرضة وطبيب أسنان محلي يعمل أيضا كتقني للأشعة السينية. | A general practitioner, recruited from New Zealand, is stationed on the island on a three month rotation, assisted by an assistant nurse and a local dental officer, who also acts as an X ray technician. |
'2 المدير الطبي للأمم المتحدة، أو ممارس طبي يعينه المدير الطبي | (ii) The United Nations Medical Director or a medical practitioner designated by the Medical Director and |
الاستخدام المشترك في الحياة اليومية الكلام والخطاب الأكاديمي ممارس في الفنون المرئية فقط. | The common usage in both everyday speech and academic discourse is a practitioner in the visual arts only. |
أنجح ممارس لهذه العملية هو إيفان الثالث الذي وضع الأسس لقيام دولة وطنية روسية. | The most successful practitioner of this process was Ivan III who laid the foundations for a Russian national state. |
ممارس قانوني لمدة ٢٣ سنة معظمها في ﻻغوس وكذلك في أماكن أخرى من نيجيريا. | Legal practitioner for 23 years, mostly in Lagos and also in other parts of Nigeria. |
فهم يمارسون سياسة تقوم على ايديولوجية مطلقة، سياسة تذكرنا تماما بسياسة ممارس الفصل العنصري. | Theirs are the politics of the absolute, so reminiscent of the politics of the practitioners of apartheid. |
فعالية خدمات الشراء من حيث التكلفة في عام 2002() | Cost effectiveness of procurement services in 2002 |
ورغم ذلك فإن توقع قدوم الأزمة كان ليتطلب الاطلاع على كل من هذه المجالات ـ تماما كما يتطلب الأمر وجود ممارس عام بارع للتعرف على مرض غريب. | Yet, to see the crisis coming would have required someone who knew about each of these areas just as it takes a good general practitioner to recognize an exotic disease. |
حتى بكاءها نقي ,ممارس , منفصل , لم يكن محتاج لصوت , أو لم يعد يستطيع تحمل وحده . | A cry so pure, practiced, detached, it had no need of a voice, or could no longer bear one. |
وتهدف الحركة إلى تحسين خدمات الصحة النفسية وزيادة المشاركة والمساعدة داخل مراكز خدمات الصحة النفسية، وكذلك السياسات والمجتمع بوجه عام. | Activists campaign for improved mental health services and for more involvement and empowerment within mental health services, policies and wider society. |
'3 ممارس طبي ثالث، يتم اختياره بالاتفاق بين العضوين الآخرين، ولا يكون موظفا طبيا في الأمم المتحدة. | (iii) A third medical practitioner, who shall be selected by agreement between the other two members and who shall not be a medical officer of the United Nations. |
إن اﻻتحاد السوفياتي لم يصبح مجرد ممارس ديمقراطي للتجارة الحرة، يعمل مع اﻷخيار من أجل عالم أفضل. | The Soviet Union did not just become a democratic practitioner of free trade, working with the good guys for a better world. |
المختصرات وأع وكيل أمين عام ع ر أ خدمات عامة (الرتب الأخرى) | The human resources of the mission in terms of the number of personnel have been attributed to the individual components, with the exception of the mission's executive direction and management which can be attributed to the mission as a whole. |
وإننا ملتزمون ببلوغ هدف تعميم الحصول على خدمات الوقاية بحلول عام 2010. | We are committed to the goal of universal access to prevention, treatment and care by 2010. |
وهذه التخفيضات تعكس بوجه عام عائد الاستثمار في أتمتة طرق العمل، ولا سيما في مجالات خدمات المؤتمرات وغيرها من خدمات الدعم. | The reductions largely reflect a return on investment in the automation of work processes, particularly in the areas of conference services and other support services. |
على سبيل المثال، في غانا، في حي كواهو، لكل ممارس هناك 224 شخصا، مقابل طبيب جامعي ل21000 تقريبا. | For example, in Ghana, in Kwahu district, for every traditional practitioner there are 224 people, against one university trained doctor for nearly 21,000. |
بيان عمل صادر عن خدمات الأمم المتحدة للمشتريات الربع الأول من عام 2005. | Statement of work issued by the Procurement Service first quarter of 2005 |
تتوقع شعبة خدمات الرقابة اكتمال تعيين الموظفين بحلول الربع الأول من عام 2006. | The Division for Oversight Services expects to have a full complement of staff by the first quarter of 2006. |
ممارس الصحة العقلية هو عامل الصحة الذي يقدم الخدمات بهدف تحسين الصحة العقلية لدى الأفراد أو علاج المرض العقلي. | Mental health practitioners A mental health practitioner is a health worker who offers services for the purpose of improving the mental health of individuals or treating mental illness. |
وبحلول عام 2010 ارتفع هذا العدد ليصبح 800 منظمة تقدم خدمات مباشرة لأصحاب المشاريع سواء مشروعات متناهية الصغر أو خدمات تطوير العمل التجاري. | By 2010 this number had grown to over 800 organizations that provide direct services to entrepreneurs either microfinancing or business development services. |
25 وفي عام 2003، أصدر مكتب خدمات الرقابة الداخلية فاتورة بمبلغ 400 113 دولار لتغطية خدمات التحقيق التي أ جريت في العامين 2001 و2002. | In 2003 the Office of Internal Oversight Services (OIOS) issued an invoice of 113,400 for investigation services undertaken in 2001 and 2002. |
خدمات اﻹعﻻم خدمات متنوعة | Miscellaneous services 439.7 527.9 (88.2) |
ومن عام 1966 حتى عام 1969، عملت كطبيبة في مديرية الصحة ( الشئون الصحية )، ومن عام 1969 عملت كطبيبة في خدمات الصحة المدرسية العامة بأوسلو. | From 1966 to 1969, she worked as a physician at the Directorate of Health ( Helsedirektoratet ), and from 1969 she worked as a doctor in Oslo's public school health service. |
وبلغ مجموع نفقات المشاريع لمكتب خدمات المشاريع ٣٧٠ مليون دوﻻر تقريبا في عام ١٩٩٢. | Total OPS project expenditures for 1992 were approximately 370 million. |
خدمات تجهيز البيانات خدمات اﻷمن | Data processing services |
خدمات تجهيز البيانات خدمات اﻷمن | Data processing services |
خدمات الترجمة التحريرية خدمات النشر | Translation services 52 002.8 68 548.9 (2 099.9) (3.0) 66 449.0 7 537.4 73 986.4 |
خدمات تجهيز البيانات خدمات اﻷمن | Data processing services 1.2 (1.2) |
خدمات متنوعة خدمات مراجعة الحسابات | (a) Miscellaneous services |
خدمات تجهيز البيانات خدمات اﻷمن | Data processing services |
٧ منذ عام ١٩٨٨، تعاقد برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي مكتب خدمات المشاريع على خدمات تنفيذ المشاريع للبنك الدولي من خﻻل ٢٧ اتفاقا مشتركا بين الوكاﻻت. | 7. Since 1988, UNDP OPS has engaged the project implementation services of the World Bank through 27 inter agency agreements. |
وقد أ دخلت خدمات الإنترنت إلى الجزيرة في عام 2002 ثم خضعت للتطوير في عام 2004 من أجل تقديم نطاق تغطية أوسع. | The Internet was introduced to the island in 2002 and was upgraded in 2004 to provide broader bandwidth. |
وفي جوهر الأمر، يتعين على ممارس الطب أن يشعر بأن فن منح الرعاية لا يقل أهمية عن علوم وتقنيات التشخيص والعلاج. | In essence, the practitioner must come to feel that the art of care giving is as much at stake as the science and technology of diagnosis and treatment. |
المختصرات وأع وكيل أمين عام ع ر أ خدمات عامة (الرتب الأخرى) (أ) وظائف جديدة | 11 NS, 5 UNV |
عمليات البحث ذات الصلة : ممارس وحيد - ممارس الإعسار - ممارس طبي - ممارس مرخص - التسويق ممارس - ممارس معتمد - ممارس الأعمال - ممارس الهزيل - ممارس الجمالي - ممارس شامل - ممارس الفردية - ممارس القانون - ممارس متقدم - الشفاء ممارس