ترجمة "خدمات مركز الاتصال" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مركز - ترجمة : مركز - ترجمة : مركز - ترجمة : الاتصال - ترجمة : الاتصال - ترجمة : مركز - ترجمة : خدمات - ترجمة : مركز - ترجمة : مركز - ترجمة : الاتصال - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

خدمات الاتصال
Outreach services
وثمة حالة شائعة في إدارة خدمات تقنية المعلومات هو مركز الاتصال أو مكتب الخدمات.
A common case in IT service management is a call center or service desk.
خدمات الاتصال بالجماهير
Outreach services
وتوفر الدائرة خدمات الاتصال والدعم للمجموعات الإقليمية.
The Service provides liaison support and services to the regional groups.
مركز خدمات القطاع غير المنظم
Informal Sector Service Centre (INSEC)
خدمات الدعم الإداري كبير الموظفين الإداريين وحدة الاتصال
Administrative Support Services CAO Liaison Unit
(و) تقديم خدمات مركز تبادل المعلومات
The functions to be performed by the Strategic Approach secretariat will be
يا ..مهلا، مركز الاتصال هوصورة NIS، لا تعرف ذلك
Hey, the call center is the image of the NlS, don't you know that?
جيم مركز توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية
C. Status of Office of Internal Oversight Services recommendations
خدمات الدعم المقدمة في مركز فيينا الدولي
The Division also provides limited administrative support to offices of other United Nations entities located at the Vienna International Centre, such as the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, the United Nations Office for Project Services, and to the United Nations Interregional Crime Research Institute located in Turin, Italy.
وبذلك يشكل هذا الهيكل مركز الاتصال لإجراء اتصال في هذا الصدد.
This unit will be the focal point for all contacts on the issues in question.
ويجري تنسيق الحركات الوطنية، الموجودة في أربع قارات عن طريق أمانات إقليمية مركز الاتصال لأوروبا، ومركز الاتصال لمنطقة الجزر، وأمانة أمريكا اللاتينية.
National movements across four continents are coordinated by regional secretariats the European relay, Inter Island and the Secretariat for Latin America.
٦٨ يستخدم مركز التجارة الدولية خدمات المحاسبة لمكتب اﻷمم المتحدة بجنيف.
68. ITC uses the accounting services of the United Nations Office at Geneva (UNOG).
وبعبارة أخرى، يقوم مقدمو خدمات شبكة إنترنت في البلدان النامية بدفع تكلفـة الاتصال الصادر مـن شبكاتهم بشبكة إنترنت، وكذلك تكلفة الاتصال الوارد المتجـه إليهم.
In other words, ISPs from developing countries pay for the outgoing Internet traffic originated in their networks, as well as for the incoming traffic that is destined to them.
وسيقوم كل موظفي الفئة الفنية التابعين للهيئة بمهام الموظف الساهر على مركز الاتصال المذكور بالتناوب.
All the Professional staff would carry out the on duty operator functions of the call centre on a rotating basis.
ومما يؤسف له أنه خلافا لمراكز الاتصال الأخرى التي يمولها المجتمع الدولي، الذي بادر بإنشاء المشروع، لا يتلقى مركز الاتصال بجمهورية الكونغو الديمقراطية أية مساعدة.
Unfortunately, the focal point of the Democratic Republic of the Congo receives no assistance. In contrast, the other focal points enjoy the support of the international community, which introduced the initiative.
قد تكون مستعدة للعمل خلال ساعات غريبة في مركز الاتصال، في فضاء الاستقبال، في مكتب البريد.
Well, she might be willing to work odd hours in a call center, in a reception area, in a mail room.
وكانت ترسم خطا حول مثلث فهل يجب ان يكون مركز الدائرة هو نفسه نقطة الاتصال بالمركز
And if it circumscribed about an arbitrary triangle is the center of that circle necessarily the circumcenter?
مدير )خدمات الفتوى( في مركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية، ١٩٨٣ ١٩٩٠.
Director (Advisory Services), United Nations Centre on Transnational Corporations, 1983 1990.
٢٤ يستخدم مركز التجارة الدولية خدمات المحاسبة المتاحة لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
24. ITC uses the accounting services of the United Nations Office at Geneva (UNOG).
(د) خدمات المؤتمرات تقديم خدمات التحرير والترجمة الشفوية والترجمة التحريرية وتجهيز النصوص الخدمات الداخلية لاستنساخ الوثائق إدارة مركز مؤتمرات الأمم المتحدة
(d) Conference services provision of editorial, interpretation, translation and text processing services internal document reproduction services management of the United Nations Conference Centre
(أ) الاتصال بمجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة ومكتب خدمات الرقابة الداخلية ووحدة التفتيش المشتركة، ومتابعة تنفيذ توصياتها
(a) Liaising with and following up on the implementation of the recommendations of the United Nations Board of Auditors, the Office of Internal Oversight Services and the Joint Inspection Unit
ويتيح برنامج خدمات الإعلام، في مقر الأمانة وفي المؤتمرات وحلقات العمل، خدمات الاتصال بواسطة شبكة الإنترنت وشبكات الحاسوب، مع اتخاذ تدابير أمنية مناسبة لحماية الاتصالات والبيانات.
IS puts in place, at the secretariat and at conferences and workshops, Internet access and computer networks with appropriate security measures to safeguard communication and data.
واقترحت اللجنة أن تستفيد الدولة الطرف من خدمات مركز حقوق اﻹنسان في إعداد تقريرها.
The Committee suggested that the State party should avail itself of the services of the Centre for Human Rights in the preparation of its report.
105 تعترف بأن خدمات الاتصال بالجماهير، التي ستنفذها شعبة الاتصال بالجماهير التابعة لإدارة شؤون الإعلام، ما زالت تهدف إلى إذكاء الوعي بدور الأمم المتحدة وعملها بشأن المسائل ذات الأولوية
105. Acknowledges that the outreach services, implemented by the Outreach Division of the Department of Public Information, continue to work towards promoting awareness of the role and work of the United Nations on priority issues
والهدف النهائي هو توصيل النداء في حينه وبدقة من مركز مراقبة العمليات إلى نقطة الاتصال للبحث والإنقاذ الملائمة.
The end goal is timely and accurate delivery of the alert from the mission control centre to the appropriate SAR point of contact.
وهو مسؤول أيضا عن توفير خدمات الاشتراء اللازمة لإدارة مباني مركز فيينا الدولي وعمليات خدمات المطاعم في هذا المركز وتنفيذ مشروع إزالة الأسبستوس.
It is also responsible for the provision of procurement services required for buildings management of the VIC, the VIC catering operations and execution of the asbestos removal project.
وتقدم الشعبة، إضافة إلى ذلك، خدمات المؤتمرات، بما فيها خدمات اللغات، إلى اللجنة وهيئاتها الفرعية، وتتولى إدارة مركز مؤتمرات الأمم المتحدة في بانكوك.
In addition, the Division provides conference services, including language services, for the Commission and its subsidiary bodies, as well as managing the United Nations Conference Centre in Bangkok.
٥١ والشريك التنفيذي الرئيسي هو وكالة الخدمة الطوعية التي توفر خدمات المشورة القانونية في عملية تحديد مركز الﻻجئ وفي خدمات التعليم والخدمات اﻻجتماعية.
15. The main implementing partner is the Agency for Volunteer Service (AVS) which provides services of legal advice in the refugee status determination process and in education and social services.
ويستضيف مركز خدمات المنظمة موقعا موضوعيا شاملا بشأن المساواة في المعاملة على شبكة (ويب) العالمية.
The MKB Service Point' hosts a comprehensive theme site on equal treatment on its website.
٢٣ ينبغي أن يوقف مركز حقوق اﻻنسان على الفور استئجار خدمات موظفين غير مأذون بها.
23. The unauthorized hiring of staff by the Centre for Human Rights should be discontinued immediately.
11 سيكون الاتصال مع الأونكتاد بواسطة السيد شاراد جوشي، سكرتير مركز جمعية الاستشاريين المتخصصين في القضايا المجتمعية الاقتصادية والإنمائية.
Mr. Sharad Joshi, Secretary of CECOEDECON, will maintain liaison with UNCTAD.
إعادة الاتصال تلقائيا عند قطع الاتصال
Automatic redial on disconnect
ورأت اللجنة أن سوق خدمات الرعاية المنظمة التي تقد م على نطاق وطني مركز إلى حد كبير.
The Commission held the view that the market for managed care services provided on a national scale is highly concentrated.
١١٣ وتلقى المعهد اﻻفريقي للتدريب التقني العالي والبحوث في كينيا خدمات استشارية تتعلق بإنشاء مركز لﻻتصاﻻت.
113. The African Institute for Higher Technical Training and Research in Kenya received advisory services regarding a communications centre.
41 تقرر إعادة اعتماد مبلغ قدره 200 105 دولار في إطار الباب 28، الإعلام، للوازم والمواد في إطار خدمات الاتصال
41. Decides to restore an amount of 105,200 dollars under section 28, Public information, for supplies and materials under outreach services
الاتصال
Liaison
الاتصال
Connection
الاتصال
New Connection
(و) يشمل العدد الإجمالي للأشخاص المستفيدين من خدمات مراكز التأهيل المجتمعي 520 شخصا من مركز تأهيل المكفوفين.
f The total number of individuals served by community based rehabilitation centres includes 520 from the Rehabilitation Centre for the Visually Impaired.
انتهت مهلة الاتصال عند محاولة الاتصال بخادم الطقس.
Timeout happened when trying to connect to weather server.
لقد انقطع الاتصال ماذا تعنى بـــ انقطع الاتصال
What's wrong with this? The com's down. What do you mean, the com's down ?
بالتأكيد حاولت الاتصال بها حاولت الاتصال بها مرتين...
Course I tried to get her. Tried to get her twice. Tara.
وعلى أية حال فإن منح وثائق السفر والحصول عليها يخضع لمراقبة فريق الخدمات في ظل التنسيق الذي يضطلع به مركز الاتصال.
In any case, the joint services coordinated by the CNCLT Focal Point monitor the issuance and receipt of travel documents.
محور موندي (ويسمى أيض ا محور الكون أو محور العالم أو عمود العالم أو columna cerului أو مركز العالم )، يعتبر في بعض الأديان أو الأساطير مركز العالم أو وسيلة الاتصال بين الجنة والأرض.
The axis mundi (also cosmic axis, world axis, world pillar, center of the world, world tree), in religion or mythology, is the world center or the connection between Heaven and Earth.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مركز خدمات - خدمات الاتصال - مركز الاتصال - مركز الاتصال - خدمات مركز البيانات - خدمات مركز البيانات - خدمات الاتصال بالشبكة - مزود مركز الاتصال - إدارة مركز الاتصال - موظفو مركز الاتصال - عمليات مركز الاتصال - عامل مركز الاتصال - مدير مركز الاتصال