ترجمة "حيث المضمون" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المضمون - ترجمة : حيث - ترجمة : حيث المضمون - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

جيم المضمون
C. Substance
الإقراض المضمون جماعيا
Solidarity group lending product
هذا هو المضمون
That's what this tells us.
تخطي إلى المضمون!
Skip to the facts!
وينبغي للتعددية، في اﻷلفية التالية أن تؤكد مجددا، من حيث المضمون والهيكل، المثل المكرسة في ميثاقنا.
The substance and structure of the multilateralism of the next millennium must reaffirm the ideals enshrined in our Charter.
كيف لا تفهم المضمون !
How can you not realize the implications?
وقد ورد اقتراح بأن مشاريع المواد ستكون نظيرا، سواء من حيث الشكل أو المضمون، لمشاريع المواد المتعلقة بالمنع.
It had been suggested that draft articles would be the counterpart, in both form and substance, to the draft articles on prevention.
لذا أعود إلى المضمون الأساسي.
So, I come back to my initial point.
حقوق والتزامات المانح والدائن المضمون
Rights and obligations of the grantor and the secured creditor
ومن المنتظر أن تقرر الجمعية العامة قريبا إنشاء فريق عامل للنظر في quot خطة للتنميــة quot من حيث المضمون.
It can be expected that the General Assembly will shortly decide to establish a working group to consider the Agenda for Development in substance.
وتتألف التغييرات في المضمون مما يلي
The substantive changes consisted in
ووصل أكثر من زجاجة ويسكي المضمون.
He reached over and secured the whiskey bottle.
تستخدم بعض الدول نظام الدخل الأدنى المضمون حيث يتلقى جميع أفراد الدولة دخلا كافي ا للعيش، طالما كانوا يلبون الشروط المحددة.
Some states use a Guaranteed Minimum Income system, in which all members of a state receive sufficient income to live on, so long as they meet certain conditions.
وتقييم ماضيها وحاضرها سيكون مهما في رسم مسار مستقبل منظمتنا التي تمثل، من نواح عديدة، التعددية من حيث المضمون والهيكل.
An assessment of its past and present will be important in charting the future course of our Organization, which in many ways represents the substance and structure of multilateralism.
وجميع المناهج والكتب المدرسية والمواد التعليمية واحدة في النظام التعليمي بالنسبة إلى جميع التلاميذ، بصرف النظر عن الجنس، من حيث المضمون.
In the education system, all curricula, textbooks, and teaching materials are the same for all students, regardless of sex, in terms of content.
لم يعد المضمون مهما ، المشكلة هى الإعلام.
The content doesn't matter anymore, the problem is the media.
الطرف المضمون أي مقاعد في هذه المرحلة.
The party secured no seats in this stage.
2 حماية قيمة الجزء المضمون من المطالبة
(ii) Protecting the value of the secured portion of the claim
لم يعد المضمون مهما، المشكلة هى الوسيط.
The content doesn't matter anymore, the problem is the media.
١٣١ ولقد اتبعت وثائق المشاريع التي فحصها المجلس معايير التصميم المحددة من جميع الجوانب من حيث المادة الواردة فيها ولكن كان هناك اختﻻف في جودتها من حيث المضمون.
131. The project documents examined by the Board followed the required design criteria in all material respects, but were of varying quality in terms of content.
وقد يكون الحال، فيما بين الضامن والدائن المضمون، هو أن الدائن المضمون قد وافق فيها على معاملة العائدات كموجودات مرهونة.
It may be that, as between the grantor and the secured creditor, the secured creditor has agreed to treat the proceeds as encumbered assets.
ولقد أطل ق عليها الرهن العقاري المضمون بالأوراق المالية.
It was called securitized mortgages.
(ج) الالتزام المضمون يعني الالتزام المكفول بحق ضماني.
(c) Secured obligation means the obligation secured by a security right.
ولم تغير الصياغة المضمون المقترح في التقرير الثاني.
It does not alter the substance proposed in the second report.
كما أننا نؤمن أن المضمون هما أهم شئ
We also believe that it's the content that is more important.
ولكن القيام بهذه الأشياء بالشكل الصحيح ضروري للغاية، خاصة في ويكيبيديا مع ضخامة المحتوى حيث يوجد بالفعل الكثير من المضمون الذي يستحق للربط.
But, getting these things right is very crucial, especially on Wikipedias with vast content, where there already is a lot of content to link in.
٥٣ وفي صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، كانت نوعية التقارير المتعلقة باستعراض البرامج ووضع اﻻستراتيجيات متسمين بالتفاوت سواء من حيث المضمون أو عمق التحليل.
53. In UNFPA, the quality of the programme review and strategy development reports had been uneven, both in context and depth of analysis.
فالمخاطر تقل لأن الائتمان المضمون بموجودات يعطي الدائنين حق التصرف في تلك الموجودات كمصدر آخر للسداد في حالة عدم سداد الالتزام المضمون.
Risk is reduced because credit secured by assets gives creditors access to the assets as another source of payment in the event of non payment of the secured obligation.
وأثناء الإجراءات، يمكن للدائن المضمون أن يتلقى أيضا نسبة الفائدة التعاقدية على الجزء المضمون من المطالبة تعويضا عن التأخر الذي فرضته الإجراءات.
During the proceedings, the secured creditor could also receive the contractual rate of interest on the secured portion of the claim to compensate for delay imposed by the proceedings.
الإذاعة والتلفاز أيضا كانتا تتمتعان بنفس الجمهور الداخلي المضمون.
Radio and TV enjoyed the same built in audience.
وتعتمد تكاليف الوصول إلى هذه الشبكة على المعدل المضمون.
Costs for the access depend on the guaranteed rate.
ز إدخـال تحسينات على إدارة المضمون (200 419 دولار)
Content manager enhancements ( 419,200)
(د) الدائن المضمون يعني الدائن الذي يملك حقا ضمانيا.
(d) Secured creditor means a creditor that has a security right.
بيد أن التمويل المضمون ضروري أيضا لتغطية التكاليف اﻻدارية.
However, guaranteed funding is also essential to cover the administrative costs.
اللي قلبوا الخضر بالمنظر كلا المضمون كيف ما هوا
They took away the green and left the scene as it is
إذن ما هو المضمون الفيزيائي، المتعلق بهذه الأرقام العشرين
So what is the physical implication, though, relevant to those 20 numbers?
ان الجمال الخارجي يستسقى من المعلومات لا من المضمون
It's mediated by information before the comprehension.
وينبغي تحسين نظام التقارير التي يرفعها مجلس اﻷمن سواء من حيث الشكل أو المضمون، بغية جعل معامﻻت المجلس الورقية واجراءاته أقل غموضا وأيسر تناوﻻ.
The reporting system of the Security Council should be improved, both in form and in content, with a view to making the paperwork and the procedures of the Council less opaque and more user friendly.
ومشروع القـــرار يماثل من حيث المضمون قرار الجمعية العامة ٤٨ ٧٣ الـــذي اعتمد في العام الماضي بأغلبية ساحقة، مع امتناع عضوين فقط عن التصويت.
The draft resolution is substantively the same as General Assembly resolution 48 73, which was adopted last year by an overwhelming majority, with only a couple of abstentions.
وعلى جميع مستويات التعليم، من حيث المضمون والتوجه لا تزال المناهج التعليمية تعزز قيام النساء والفتيات بدور تقليدي وتابع ومذعن جدا في جميع مناحي الحياة.
At all levels of education, in terms of content and orientation the curriculum still promotes a very traditional, submissive and dependent role for women and girls in all spheres of life.
والحقيقة أنه ما زال على اللجنة أن تتناول من حيث المضمون عنصرا هاما من طرائق عمل اﻵلية المالية تحديد مقدار التمويل الﻻزم والمتاح لتنفيذ اﻻتفاقية.
Indeed, a vital element of the modalities for the operation of the financial mechanism the determination of the amount of funding necessary and available to implement the Convention has yet to be addressed in substance by the Committee.
وعلى الرغم من أنه يصح من حيث المبدأ وصف النتائج بأنها مشجعة، فإنها ستصبح عديمة المضمون ما لم يتم توسيع نطاق التجارة الحرة في المستقبل.
Although in principle the results can be described as encouraging, they will be meaningless unless free trade is broadened in the future.
51 إذا كان الدائن المضمون والمؤسسة الوديعة هما نفس الشخص فينبغي أن ينص القانون على أن تكون للدائن المضمون السيطرة تلقائيا لدى نشوء الحق الضماني.
If the secured creditor and the depositary institution are the same person, the law should provide that the secured creditor automatically has control upon the creation of the security right.
معدل بت المتاح ABR يتم تحديد معدل للحد الأدنى المضمون.
ABR Available bit rate a minimum guaranteed rate is specified.
إن محوره اﻷفراد وهو محدد المضمون، وينبغي أن يكون كذلك.
It is and should be people centred and context specific.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الاتفاقات من حيث المضمون - وافق من حيث المضمون - اتفاق من حيث المضمون - صحيح من حيث المضمون - الدائن المضمون - التمويل المضمون - المبلغ المضمون - دفع المضمون - أداء المضمون - مستوى المضمون - معا المضمون - الوصول المضمون - المستقبل المضمون