ترجمة "أداء المضمون" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أداء - ترجمة : المضمون - ترجمة : أداء المضمون - ترجمة : أداء - ترجمة : أداء - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(ﻫ) المدين يعني الشخص الذي يستحق عليه أداء الالتزام المضمون. ويشمل الملتزمين الثانويين، كالضامنين لالتزام مضمون . | (e) Debtor means a person that owes performance of the secured obligation and includes secondary obligors, such as guarantors of a secured obligation . |
جيم المضمون | C. Substance |
الإقراض المضمون جماعيا | Solidarity group lending product |
هذا هو المضمون | That's what this tells us. |
تخطي إلى المضمون! | Skip to the facts! |
وفي نفس الوقت، ينبغي أن يكون هيكل التقرير أحسن أداء لوظيفته المنشودة، وأن يتكيف مع المضمون التحليلي الجديد الذي ندعو إليه. | At the same time the report apos s structure should be made more functional and be adapted to the new analytical content we are advocating. |
كيف لا تفهم المضمون ! | How can you not realize the implications? |
لذا أعود إلى المضمون الأساسي. | So, I come back to my initial point. |
حقوق والتزامات المانح والدائن المضمون | Rights and obligations of the grantor and the secured creditor |
وتتألف التغييرات في المضمون مما يلي | The substantive changes consisted in |
ووصل أكثر من زجاجة ويسكي المضمون. | He reached over and secured the whiskey bottle. |
لم يعد المضمون مهما ، المشكلة هى الإعلام. | The content doesn't matter anymore, the problem is the media. |
الطرف المضمون أي مقاعد في هذه المرحلة. | The party secured no seats in this stage. |
2 حماية قيمة الجزء المضمون من المطالبة | (ii) Protecting the value of the secured portion of the claim |
لم يعد المضمون مهما، المشكلة هى الوسيط. | The content doesn't matter anymore, the problem is the media. |
وقد يكون الحال، فيما بين الضامن والدائن المضمون، هو أن الدائن المضمون قد وافق فيها على معاملة العائدات كموجودات مرهونة. | It may be that, as between the grantor and the secured creditor, the secured creditor has agreed to treat the proceeds as encumbered assets. |
ولقد أطل ق عليها الرهن العقاري المضمون بالأوراق المالية. | It was called securitized mortgages. |
(ج) الالتزام المضمون يعني الالتزام المكفول بحق ضماني. | (c) Secured obligation means the obligation secured by a security right. |
ولم تغير الصياغة المضمون المقترح في التقرير الثاني. | It does not alter the substance proposed in the second report. |
كما أننا نؤمن أن المضمون هما أهم شئ | We also believe that it's the content that is more important. |
فالمخاطر تقل لأن الائتمان المضمون بموجودات يعطي الدائنين حق التصرف في تلك الموجودات كمصدر آخر للسداد في حالة عدم سداد الالتزام المضمون. | Risk is reduced because credit secured by assets gives creditors access to the assets as another source of payment in the event of non payment of the secured obligation. |
وأثناء الإجراءات، يمكن للدائن المضمون أن يتلقى أيضا نسبة الفائدة التعاقدية على الجزء المضمون من المطالبة تعويضا عن التأخر الذي فرضته الإجراءات. | During the proceedings, the secured creditor could also receive the contractual rate of interest on the secured portion of the claim to compensate for delay imposed by the proceedings. |
الإذاعة والتلفاز أيضا كانتا تتمتعان بنفس الجمهور الداخلي المضمون. | Radio and TV enjoyed the same built in audience. |
وتعتمد تكاليف الوصول إلى هذه الشبكة على المعدل المضمون. | Costs for the access depend on the guaranteed rate. |
ز إدخـال تحسينات على إدارة المضمون (200 419 دولار) | Content manager enhancements ( 419,200) |
(د) الدائن المضمون يعني الدائن الذي يملك حقا ضمانيا. | (d) Secured creditor means a creditor that has a security right. |
بيد أن التمويل المضمون ضروري أيضا لتغطية التكاليف اﻻدارية. | However, guaranteed funding is also essential to cover the administrative costs. |
اللي قلبوا الخضر بالمنظر كلا المضمون كيف ما هوا | They took away the green and left the scene as it is |
إذن ما هو المضمون الفيزيائي، المتعلق بهذه الأرقام العشرين | So what is the physical implication, though, relevant to those 20 numbers? |
ان الجمال الخارجي يستسقى من المعلومات لا من المضمون | It's mediated by information before the comprehension. |
51 إذا كان الدائن المضمون والمؤسسة الوديعة هما نفس الشخص فينبغي أن ينص القانون على أن تكون للدائن المضمون السيطرة تلقائيا لدى نشوء الحق الضماني. | If the secured creditor and the depositary institution are the same person, the law should provide that the secured creditor automatically has control upon the creation of the security right. |
معدل بت المتاح ABR يتم تحديد معدل للحد الأدنى المضمون. | ABR Available bit rate a minimum guaranteed rate is specified. |
إن محوره اﻷفراد وهو محدد المضمون، وينبغي أن يكون كذلك. | It is and should be people centred and context specific. |
أنا أحب العنوان على وجه الخصوص، ولكن المضمون رائع أيضا. | I love the title in particular, but the content's awesome, too. |
وأنا أظن أن الرئيس التنفيذي لم يدرك أساسا أهمي ة المضمون . | And I think the CEO basically did not understand the importance of meaning. |
أداء | by |
وبما أن مدى تمت ع الدائن المضمون بالأولوية عندما يجري التوزيع في نهاية الأمر سيكون محدودا بقيمة الموجودات المرهونة، فإن تضاؤل القيمة يمكن أن يكون مجحفا للدائن المضمون. | Since, at the time of eventual distribution, the extent to which the secured creditor will receive priority will be limited by the value of the encumbered asset, that depreciation can prejudice the secured creditor. |
كما نرى ضرورة تفادي ترجيح كفة المضمون السياسي لحقوق اﻹنسان على المضمون اﻻقتصادي واﻻجتماعي، وأعني بذلك حق توفر الحاجات اﻷساسية للفرد من غذاء وكساء ومأوى ودواء وغيرها. | In other words, the political dimension of human rights should not prevail over the social and economic one, which covers the basic needs of man including food, clothing, health care and shelter. |
أنا أحمل إليكم ما تحتاجون إليه بشدة المصدر المستقر المضمون للطاقة. | I am bringing you what you need most a stable and guaranteed source of energy. |
وعلى الحكومات أن تبدأ اﻵن المفاوضات حول المضمون السياسي لخطة التنمية. | Governments must now begin negotiations on the political content of the Agenda for Development. |
ويمكنك ان تكتب التوطئة التي تريد ووصف المضمون الذي تراه ملائما | You can use the Let's Begin section to provide instructions or context for the lesson. |
وغالبا ما نجد أن أداء المرأة يفوق أداء الرجل. | There were no legal obstacles in Guyana to the participation of women in public life. |
وذ كر أن ذلك يعزز اليقين لدى الدائن المضمون فيما يتعلق بالقانون الواجب تطبيقه على أهم مسألة أنشئ الحق الضماني لأجلها، أي حماية الدائن المضمون في حال حدوث تقصير. | That was said to enhance certainty for the secured creditor with respect to the law applicable to the most important matter for which the security right was created, i.e. the protection of the secured creditor in the case of default. |
أداء القسم | Solemn declaration |
أداء الخدمات | Services. |
عمليات البحث ذات الصلة : الدائن المضمون - التمويل المضمون - المبلغ المضمون - دفع المضمون - مستوى المضمون - معا المضمون - الوصول المضمون - المستقبل المضمون - المكان المضمون - لإقراض المضمون - الاقتراض المضمون - عقد المضمون - التمويل المضمون