ترجمة "المبلغ المضمون" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المضمون - ترجمة : المبلغ - ترجمة : المبلغ المضمون - ترجمة : المبلغ المضمون - ترجمة : المبلغ المضمون - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
جيم المضمون | C. Substance |
الإقراض المضمون جماعيا | Solidarity group lending product |
هذا هو المضمون | That's what this tells us. |
تخطي إلى المضمون! | Skip to the facts! |
كيف لا تفهم المضمون ! | How can you not realize the implications? |
لذا أعود إلى المضمون الأساسي. | So, I come back to my initial point. |
حقوق والتزامات المانح والدائن المضمون | Rights and obligations of the grantor and the secured creditor |
واستنتاجي هو أن المؤشر الجيد لهذا التوازن المتحرك موجود بالفعل سعر النفط لخمس سنوات مقدما، أو المبلغ المدفوع للتسليم المضمون للنفط بعد خمس سنوات من الآن. | My conclusion is that a good indication of this moving equilibrium does exist the five year forward oil price, or the amount paid for guaranteed delivery of oil five years from now. |
وتتألف التغييرات في المضمون مما يلي | The substantive changes consisted in |
ووصل أكثر من زجاجة ويسكي المضمون. | He reached over and secured the whiskey bottle. |
لم يعد المضمون مهما ، المشكلة هى الإعلام. | The content doesn't matter anymore, the problem is the media. |
الطرف المضمون أي مقاعد في هذه المرحلة. | The party secured no seats in this stage. |
2 حماية قيمة الجزء المضمون من المطالبة | (ii) Protecting the value of the secured portion of the claim |
لم يعد المضمون مهما، المشكلة هى الوسيط. | The content doesn't matter anymore, the problem is the media. |
وقد يكون الحال، فيما بين الضامن والدائن المضمون، هو أن الدائن المضمون قد وافق فيها على معاملة العائدات كموجودات مرهونة. | It may be that, as between the grantor and the secured creditor, the secured creditor has agreed to treat the proceeds as encumbered assets. |
ولقد أطل ق عليها الرهن العقاري المضمون بالأوراق المالية. | It was called securitized mortgages. |
(ج) الالتزام المضمون يعني الالتزام المكفول بحق ضماني. | (c) Secured obligation means the obligation secured by a security right. |
ولم تغير الصياغة المضمون المقترح في التقرير الثاني. | It does not alter the substance proposed in the second report. |
كما أننا نؤمن أن المضمون هما أهم شئ | We also believe that it's the content that is more important. |
فالمخاطر تقل لأن الائتمان المضمون بموجودات يعطي الدائنين حق التصرف في تلك الموجودات كمصدر آخر للسداد في حالة عدم سداد الالتزام المضمون. | Risk is reduced because credit secured by assets gives creditors access to the assets as another source of payment in the event of non payment of the secured obligation. |
وأثناء الإجراءات، يمكن للدائن المضمون أن يتلقى أيضا نسبة الفائدة التعاقدية على الجزء المضمون من المطالبة تعويضا عن التأخر الذي فرضته الإجراءات. | During the proceedings, the secured creditor could also receive the contractual rate of interest on the secured portion of the claim to compensate for delay imposed by the proceedings. |
المبلغ | Description Amount |
الإذاعة والتلفاز أيضا كانتا تتمتعان بنفس الجمهور الداخلي المضمون. | Radio and TV enjoyed the same built in audience. |
وتعتمد تكاليف الوصول إلى هذه الشبكة على المعدل المضمون. | Costs for the access depend on the guaranteed rate. |
ز إدخـال تحسينات على إدارة المضمون (200 419 دولار) | Content manager enhancements ( 419,200) |
(د) الدائن المضمون يعني الدائن الذي يملك حقا ضمانيا. | (d) Secured creditor means a creditor that has a security right. |
بيد أن التمويل المضمون ضروري أيضا لتغطية التكاليف اﻻدارية. | However, guaranteed funding is also essential to cover the administrative costs. |
اللي قلبوا الخضر بالمنظر كلا المضمون كيف ما هوا | They took away the green and left the scene as it is |
إذن ما هو المضمون الفيزيائي، المتعلق بهذه الأرقام العشرين | So what is the physical implication, though, relevant to those 20 numbers? |
ان الجمال الخارجي يستسقى من المعلومات لا من المضمون | It's mediated by information before the comprehension. |
وستكون لهذا يساوي هذا المبلغ بالإضافة إلى هذا المبلغ. | And that's going to equal this sum plus this sum. |
سأ حو ل المبلغ. | I will transfer the money. |
(المبلغ بالآلاف) | 2 Proposal for consideration by COP 7. |
(المبلغ بالآلاف) | (amounts in thousands) |
(المبلغ بالآلاف) | Decision 2 COP.1. |
المبلغ المرصود | Amount appropriated 551 549 500 |
المبلغ المعتمد | Amount appropriated 140 000.0 |
المبلغ الموزع | Amount apportioned 140 000.0 |
المبلغ المعتمد | Amount appropriated 182 877 000 |
المبلغ المعتمد | Amount appropriated 8 771 000 |
المشروع المبلغ | Project Amount |
المبلغ المعتمد | Amount appropriated 143 000 000 |
المبلغ الموزع | Amount apportioned 140 911 223 |
المبلغ المعتمد | Amount appropriated 143 000 000 140 000 000 |
المبلغ المسدد | Amount outstanding |
عمليات البحث ذات الصلة : الدائن المضمون - التمويل المضمون - دفع المضمون - أداء المضمون - مستوى المضمون - معا المضمون - الوصول المضمون - المستقبل المضمون - المكان المضمون - لإقراض المضمون