ترجمة "حيازة جنائية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

حيازة جنائية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إن إخضاع الناس لعقوبات جنائية بسبب الاستخدام الشخصي للمخدرات، أو حيازة المخدرات للاستخدام الشخصي، يشكل انتهاكا لاستقلالهم وحقهم في الخصوصية.
Subjecting people to criminal sanctions for the personal use of drugs, or for possession of drugs for personal use, infringes on their autonomy and right to privacy.
حيازة اﻷسلحة
POSSESSION OF WEAPONS
حيازة العقارات واستئجارها
Acquisition and rental of real property
جيم حيازة اﻷراضي
C. Land tenure . 57 65 11
)أ( حيازة المعدات
Acquisition of equipment
جيم حيازة اﻷراضي
C. Land tenure . 48 56 11
هل لديك حيازة
Do you have tenure?
حيازة الممتلكات والحصول عليها
Ownership of and Access to Assets.
حيازة الأراضي والانتفاع بها
Land tenure and access to land
الاشتراك في مؤامرة جنائية
Participation in a criminal conspiracy
وأسفر تحليل هذه التقارير عن مباشرة 5 متابعات جنائية وتجرى حاليا عمليات تحقيق جنائية.
As a result of analysis of these reports 5 criminal cases have been initiated and criminal investigations are underway.
)أ( زيادة عدم حيازة اﻷراضي
(a) Increased landlessness
حيازة اﻷراضي والزراعة والثروة الحيوانية
C. Land tenure, agriculture and livestock . 26 29 7
المالية العامة حيازة اﻷراضي والزراعة
B. Public finance . 36 39 8
زيادة فرص البنات في إكمال التعليم الابتدائي والالتحاق بالمدارس الثانوية، وكفالة حيازة النساء للممتلكات حيازة مأمونة
Increasing primary school completion and secondary school access for girls and ensuring secure tenure of property to women
نظام حيازة البيانات المنخفضة التردد جد ا
Very low frequency data acquisition system
حيازة معدات تتفق مع احتياجات البعثة
Acquisition of equipment compatible with the needs of the mission
جيم حيازة اﻷراضي والزراعة والثروة الحيوانية
C. Land tenure, agriculture and livestock
حيازة اﻷراضي، والزراعة، والمواشي، ومصائد اﻷسماك
C. Land tenure, agriculture, livestock and fisheries . 51 53 11
وهي محاكمة جنائية وتركز على الماضي.
It is adversarial and focused on the past.
هي ليست قضية جنائية، أليس كذلك
It's not a criminal case is it?
6 حيازة أسلحة وذخائر حربية وحملها ونقلها
Possession, carriage or transport of weapons of war and munitions
الحقوق في حيازة الممتلكات وملكيتها والتصرف فيها
Rights to Ownership, Acquisition Disposition of Property
وتثبت أن (بيرالتا) له حيازة على المكان
And evidence that Peralta actually took possession.
وعمل نائبا للمدعي العام في قضايا جنائية.
Has prosecuted criminal cases as Deputy Public Prosecutor.
ثانيا، نحن بحاجة الى محكمة جنائية دولية.
Secondly, we need an international criminal court.
٦١ وضع أحكام جنائية تعديل قانون العقوبات.
16. Establishment of new categories of crimes amend the Penal Code.
ثانيا مشروع نظام أساسي لمحكمة جنائية دولية
II. DRAFT STATUTE FOR AN INTERNATIONAL CRIMINAL COURT . 3
كما تعلمين بفعلك هذا ترتكبين مخالفة جنائية
You know as well as I do that you are committing a criminal offence.
8 حيازة الأسلحة والذخائر بقصد القيام بأعمال إرهابية.
The acquisition or possession of weapons and munitions for the purpose of carrying out terrorist acts
وظل الرجال يميلون إلى حيازة الملكية القانونية للأرض.
Men have tended to acquire legal ownership of the land.
إن شروط حيازة سلاح ناري هي كما يلي
The conditions for acquisition of a firearm are the following
تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction
إن تركيا لن تقبل حيازة اﻷراضي باستعمال القوة.
Turkey will not accept the acquisition of territory through the use of force.
انظر، ستقضي سنتين في السجن بتهمة حيازة المخدرات
look, you're gonna get two years for drug dealing, that's kind of guaranteed .
المملكة المتحدة لديها قوانين صارمة حول حيازة الأسلحة.
The UK I know has some very strict firearms laws.
انها ستسمر من اجل تهمة حيازة بعض الهراء
She get nailed on some bullshit possession charge.
فاتفاقية عام ١٩٨٨ وحدها هي التي تلزم اﻷطراف بوضوح باعتبار حيازة المخدرات الخاضعة للمراقبة أو شرائها أو زراعتها ﻷغراض اﻻستهﻻك الشخصي غير الطبي جرائم جنائية بمقتضى القانون ما لم يكن ذلك مناقضا لمبادئها الدستورية والمفاهيم اﻷساسية لنظمها القانونية.
Only the 1988 Convention clearly requires parties to establish as criminal offences under law the possession, purchase or cultivation of controlled drugs for non medical personal consumption, unless to do so would be contrary to the constitutional principles and basic concepts of their legal systems.
ويترتب على الإعقام الطبي غير القانوني ملاحقات جنائية.
Performance of illegal medical sterilization is criminally punishable.
الموضوع عدم الكشف عن مستند في محاكمة جنائية
Subject matter Failure to disclose a document during criminal proceedings
كما لم يحرك دعوى جنائية للتحقيق فيما حدث.
Nor did he institute criminal proceedings to investigate what had happened.
فهي أول محكمة جنائية دولية تنشئها اﻷمم المتحدة.
It is the first international criminal tribunal ever to be established by the United Nations.
جيم مشروع القرار المتعلق بإنشاء محكمة جنائية دولية
C. Draft resolution on the establishment of an international criminal court
يجب أن نقرر إنشاء محكمة جنائية دولية دائمة.
We must act to establish a permanent international criminal court.
62 46 منع الإرهابيين من حيازة المواد والمصادر المشعة
62 46. Preventing the acquisition by terrorists of radioactive materials and sources

 

عمليات البحث ذات الصلة : جريمة جنائية - عقوبة جنائية - عقوبة جنائية - دعوى جنائية - جريمة جنائية - تهمة جنائية - مسؤولية جنائية - عواقب جنائية - مزاعم جنائية - دعوى جنائية - حوادث جنائية - مخالفات جنائية - محاكمة جنائية - عقوبات جنائية