ترجمة "حوادث جنائية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حوادث - ترجمة : حوادث جنائية - ترجمة : حوادث - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حوادث عامة | General incidents |
تأمين حوادث | Accident insurance? |
الاشتراك في مؤامرة جنائية | Participation in a criminal conspiracy |
استحقاقات حوادث العمل | Worker's compensation |
٧ حوادث جوبا | 7. Juba incidents |
وأسفر تحليل هذه التقارير عن مباشرة 5 متابعات جنائية وتجرى حاليا عمليات تحقيق جنائية. | As a result of analysis of these reports 5 criminal cases have been initiated and criminal investigations are underway. |
تنتج معظم عمليات البتر بسبب حوادث ، مثل الحوادث الصناعية ، أو حوادث اصطدام المركبات | Arm amputation is usually caused by trauma, with things like industrial accidents, motor vehicle collisions or, very poignantly, war. |
حوادث اﻻختطاف دوراته وفييدا | 3. Abductions Duarte and Villeda (1985) . 169 |
)ج( حوادث أخرى باء | (c) Other incidents . 79 182 30 |
)ج( حوادث أخرى باء | (c) Other incidents . 143 243 40 |
حوادث الطريق وسرقات المركبات | Road accidents and thefts of vehicles |
خامسا حوادث القتل السياسي | V. POLITICAL KILLINGS . 72 88 20 |
)ج( حوادث أخرى باء | (c) Other incidents . 75 143 25 |
كيف ستمنعون حوادث الطرق | How would you prevent automobile accidents? |
لا شيء اسمه حوادث | There are no accidents. |
وهي محاكمة جنائية وتركز على الماضي. | It is adversarial and focused on the past. |
هي ليست قضية جنائية، أليس كذلك | It's not a criminal case is it? |
وهناك حوادث سابقة لهذا الأمر. | Precedents exist for this. |
(د) سجل يومية حوادث المسجونين | (d) A daily log of prisoners' accidents |
واحترسى من ان تقوم حوادث | Be careful not to have any accidents. |
إنها عن حوادث الدراجات الهوائية. | Here it is, it's about bicycle accidents. |
أنا أتحدث عن حوادث السيارات، | I'm talking about car accidents, |
لااستخدام لغة سيئة,ولا حوادث | No bad language, no incidents. |
وأفيد عن وقوع حوادث منعزلة في الضفة الغربية، وبصفة خاصة حوادث رشق بالحجارة في الطرق الرئيسية. | Isolated incidents were reported in the West Bank, especially stone throwing incidents on the main roads. |
وعمل نائبا للمدعي العام في قضايا جنائية. | Has prosecuted criminal cases as Deputy Public Prosecutor. |
ثانيا، نحن بحاجة الى محكمة جنائية دولية. | Secondly, we need an international criminal court. |
٦١ وضع أحكام جنائية تعديل قانون العقوبات. | 16. Establishment of new categories of crimes amend the Penal Code. |
ثانيا مشروع نظام أساسي لمحكمة جنائية دولية | II. DRAFT STATUTE FOR AN INTERNATIONAL CRIMINAL COURT . 3 |
كما تعلمين بفعلك هذا ترتكبين مخالفة جنائية | You know as well as I do that you are committing a criminal offence. |
وتم أثناء الفترة المشمولة بالتقرير تسجيل ثلاث حوادث أخذ رهائن و 17 حادثة اختطاف فضلا عن أربع حوادث اغتصاب و 6 حوادث اعتداء جنسي على أفراد الأمم المتحدة. | There were 3 incidents of hostage taking and 17 kidnappings, as well as 4 cases of rape and 6 of sexual assault against personnel of the United Nations recorded during the reporting period. |
لم ترد تقارير تتعلق بحوادث كبيرة مرتبطة بالـ دي.دي.تي مثل حوادث الإنتاج، أو حوادث الطرق أو حوادث الانسكابات التي تسفر عن حالات تعرض بشرية و أو تلوث بيئي. | No reports were made regarding major DDT incidents, such as production or road accidents and spills, resulting in human exposures to and or environmental contamination. |
فقد جرى التبليغ عن خمسة حوادث في نهاية شباط فبراير مقارنة بثمانية حوادث في كانون الثاني يناير. | Five such incidents were reported in February compared with eight in January. |
ببساطة هناك الكثير من العوامل العشوائية. الحوادث،حوادث الولادة، حوادث وقوع الاشياء على رؤوس الناس ، الامراض , الخ. | There are simply too many random factors accidents, accidents of birth, accidents of things dropping on people's heads, illnesses, etc. |
أخبروني أنه لن يكون هناك حوادث. | Tell me they're not going to have accidents. |
في حوادث لا تعد, يقول السائق, | In countless accidents, the driver says, |
جميع انواع حوادث التسمم قد حصلت. | All kinds of poisoning accidents happen. |
تنتج معظم عمليات البتر بسبب حوادث ، مثل الحوادث الصناعية ، أو حوادث اصطدام المركبات أو بشكل مؤسف ، في الحروب. | Arm amputation is usually caused by trauma, with things like industrial accidents, motor vehicle collisions or, very poignantly, war. |
وتتولى شرطة الخيالة الملكية الكندية مسؤولية التحقيق في أية حوادث إلكترونية إجرامية، أو حوادث إلكترونية إجرامية يحتمل وقوعها. | CSIS is responsible for investigating incidents posing a threat to national security. RCMP is responsible for investigating any criminal or potentially criminal cyberincidents. |
ويترتب على الإعقام الطبي غير القانوني ملاحقات جنائية. | Performance of illegal medical sterilization is criminally punishable. |
الموضوع عدم الكشف عن مستند في محاكمة جنائية | Subject matter Failure to disclose a document during criminal proceedings |
كما لم يحرك دعوى جنائية للتحقيق فيما حدث. | Nor did he institute criminal proceedings to investigate what had happened. |
فهي أول محكمة جنائية دولية تنشئها اﻷمم المتحدة. | It is the first international criminal tribunal ever to be established by the United Nations. |
جيم مشروع القرار المتعلق بإنشاء محكمة جنائية دولية | C. Draft resolution on the establishment of an international criminal court |
يجب أن نقرر إنشاء محكمة جنائية دولية دائمة. | We must act to establish a permanent international criminal court. |
باء حوادث جديرة بالذكر تخللت عملية التحقق | Noteworthy verification events |
عمليات البحث ذات الصلة : جريمة جنائية - عقوبة جنائية - عقوبة جنائية - حيازة جنائية - دعوى جنائية - جريمة جنائية - تهمة جنائية - مسؤولية جنائية - عواقب جنائية - مزاعم جنائية - دعوى جنائية - مخالفات جنائية