ترجمة "حول لباس" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حول - ترجمة : حول - ترجمة : حول - ترجمة : حول - ترجمة : حول - ترجمة : حول لباس - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الدتي لباس هندي تقليدي كالمئزر يرتديه الرجال , يتم ربطه حول الخصر و ي ل ف حول الساقين. | Wouldn't it be nice if they take a united stand for science and against superstition? |
لابسة لباس ابيض | A white dress she had on. |
كلا، لباس (كيمونو ) | No, a kimono |
طيزين ابفد لباس. | He dealt faro for Morgan. |
لباس داخلي بسبعة ألوان | '7 colors underwear' |
لماذا ترتدي لباس كهذا | Why are you dressed like that? |
أمك ستحصل على لباس | Your mother will have a fit. |
ولا أرتدي لباس نوم. | I don't wear pyjamas. |
أعني مثل نوع لباس تشمكيلي | Like the Chamkili types clothes? |
يجب سمحت لنفسك الوقت لباس | You must allowed yourself time to dress |
و لباس الساري لـ (دورجا) | A new sari for Durga. |
المحرك يعمل لباس البحر, سندويشات | Motor's running, bathing suits, sandwiches. |
وانا لا أملك لباس البحر | And I don't have my bathing suit. |
أجابتني ( لباس موحد ) وسألتني عن قياساتي | A uniform, she said, and asked for my measurements. |
تعني بأن ك ل م تجلب لباس سباحة | You mean you didn't even bring a swimming costume? |
هنالك لباس نوم لم لا تستعمله | There's pyjamas in there. How come you're not using them? |
أنا ممتن بأني, أملك لباس رسمي للصيف. | I'm glad I have formal summer wear |
يسألك. خط الجسد الجديد لباس مخصر المطاطي. | I ask you. The new Bodyline rubber panty corset. |
سأشتري لنفسي لباس سهرة ذو نجوم بيضاء | I'll buy myself a starlightwhite evening dress. |
فضة او ذهب او لباس احد لم اشته . | I coveted no one's silver, or gold, or clothing. |
فضة او ذهب او لباس احد لم اشته . | I have coveted no man's silver, or gold, or apparel. |
لباس القط الذي حصلت عليه في لقاء المعجبين | The cat pajamas you got at the fan meeting. |
فهي دائما ماترتدي لباس الزوجة العفيفة والأم الحنونة | She always puts on a model of a virtuous wife and a kind mother. |
عادة أقوم بصنع لباس السفينة من خيوط العنكبوت | And I normally rig it with the web of a money spider. |
حسنا، الآن أنا من الأفضل أن أجد لباس. | Well, now I'd better find a dress. |
بيد أننا لا نستطيع أن نلبس الفشل لباس النجاح. | But you cannot dress up failure in the clothes of success. |
قل ! قولوا بسم الله الرحمن الرحيم والله يلبسكم لباس | Say! Say Bismillahi r Rahmani r Rahim and Allah dresses you the dress of honour, Allah Jalla Jalaluhu, Jallat Azamatuhu. |
جميعهم يرتدون لباس اليوم المعاطف، الياقات العالية والسراويل السميكة. | They're all wearing the dress of the day frock coats, high collars and thick pants. |
أذكرك، من الذي يرتدي النصف الآخر من لباس نومك | I remember you. Who wears the other half of your pyjamas? |
الآن وقد تابعت من قبل أحدا ، وتعلم لباس نفسها لمارثا | Now she was followed by nobody and was learning to dress herself because Martha |
أتظن بأنني أدفع لك كي تلبس بناتي لباس الكلاب الفرنسية | Do you think I pay you to dress my daughters up like French poodles? |
وكان مثلي الجنس مع Iping الرايات ، وكان الجميع في لباس حفل. | Iping was gay with bunting, and everybody was in gala dress. |
لأنه يمكنك أن تدخل إن كنت ترتدي مثل لباس زوجان قديمان | Because you can only get in if you're dressed as a famous couple from history. |
هذا لباس عمل غريب لكن أرتدي ما تشائينه، نحن جاهزون الآن. | That's a funnylooking work outfit, but suit yourself. We're ready now. |
فلما دخل الملك لينظر المتكئين رأى هناك انسانا لم يكن لابسا لباس العرس. | But when the king came in to see the guests, he saw there a man who didn't have on wedding clothing, |
فقال له يا صاحب كيف دخلت الى هنا وليس عليك لباس العرس. فسكت. | and he said to him, 'Friend, how did you come in here not wearing wedding clothing?' He was speechless. |
فلما دخل الملك لينظر المتكئين رأى هناك انسانا لم يكن لابسا لباس العرس. | And when the king came in to see the guests, he saw there a man which had not on a wedding garment |
فقال له يا صاحب كيف دخلت الى هنا وليس عليك لباس العرس. فسكت. | And he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? And he was speechless. |
الرب الجليل كما يريد لباس العبودية الذي يلبسه عبده ان يكون ثوب الشرف . | The Lord Al Jalil also wants the servanthood dress that His servant dresses to be the honour dress. |
وبما اننا لم نجده اقترح بأن ه من المحتمل هي ما ك انت ت ل بس لباس. | I submit that it's possible she wasn't wearing any and has forgotten. |
أأذكر! ذلك المركب الذي إستأجرته والمسرب للماء وأنا أرتدي لباس النوم سترة النجاة | That leaky boat you rented, and me in a black negligee and a life preserver. |
وبعد ثمان سنوات من ذلك تم الكشف عن مكيدة لإغتياله فتم إلباسه لباس المتسولين | Eight years later, when they discovered there was a plot to kill him, they dressed him up like a beggar and snuck him out of the country on horseback, and took the same trip that Tamdin did. |
كان متأخر بعض الشىء في المساء عندما نظرت في شقة في لباس لتناول العشاء. | It was latish in the evening when I looked in at the flat to dress for dinner. |
وذات يوم في نادي التوكسيدو في بداية القرن ، عندما كان لباس السهرة أمرا مطلوبا | It was at The Tuxedo Club, around the turn of the century, when a dress jacket was required for almost every occasion, that a brash young man, heir to an enormous tobacco fortune, caused a stir by flaunting tradition and donning a formal dinner jacket without tails. |
سترتدي قميص أبيض، .ربطةعنق،وبدلتك. و أنا ذاهبة لأرتدي لباس مغوية ..الرجال ،أنتتعرفه،ذلكالذي. | You're going to put on a white shirt, a tie, your suit and I'm going to put on my vamp's dress, you know, the one which... |
عمليات البحث ذات الصلة : لباس خارجي - لباس سباحة - لباس فرنسي - لباس إيطالي - لباس السهرة - لباس الغلف - لباس طويل - لباس تفصيلي - طريقة لباس - لباس الحوامل - آلة لباس - لباس الزفاف - لباس الدرع - لباس فاخر