ترجمة "حول شاكرين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حول - ترجمة : حول - ترجمة : حول - ترجمة : حول - ترجمة : حول - ترجمة : شاكرين - ترجمة : حول شاكرين - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كونوا شاكرين | I know right...when a guy cuts you off in traffic give thanks. |
نحن شاكرين لك .... | Just a minute. |
اننا لاننآ شاكرين فآزت بسياره بفضلك ! | I just want to thank you. I won this car thanks to you. |
نكون شاكرين لكم اذ اجتمعتوا بي | Be thankful that you met me. |
لتكونون شاكرين و تحلمون أحلاما كبيرة | To be thankful and to dream big and to never give up. |
عندما يأتي الصراع .... كونوا شاكرين. نعم هذا صحيح. عندما تواجهون شراسة في القيادة و حركة المرور كونوا شاكرين | The global tip is when conflict comes...be grateful. |
يا إلهى، اجعلنا شاكرين لما منحته لنا ، آمين | Lord, make us grateful for what we are about to receive for his sake. Amen. |
نعم بريدجيت علي هذا يجب أن نكون شاكرين | Yes, Bridget, we have that to be thankful for. |
على ما سنحصل عليه ليجعلنا الرب شاكرين عليه | For what we are about to receive, may the Lord make us truly thankful. |
شاكرين الآب الذي اه لنا لشركة ميراث القديسين في النور | giving thanks to the Father, who made us fit to be partakers of the inheritance of the saints in light |
شاكرين الآب الذي اه لنا لشركة ميراث القديسين في النور | Giving thanks unto the Father, which hath made us meet to be partakers of the inheritance of the saints in light |
الناس سيكونون شاكرين لك لاعادة الحياة لواحد من قادتهم الشجعان | The people will be grateful to you for restoring to life one of their valorous leaders. |
عندى تعليمات بأن احصل على بعض المعلومات عنهم.وسنكون شاكرين لو ساعدتنا | I've been instructed to get a little information about them. We'd be very grateful if you'd help us. |
شاكرين كل حين على كل شيء في اسم ربنا يسوع المسيح لل ه والآب. | giving thanks always concerning all things in the name of our Lord Jesus Christ, to God, even the Father |
وليملك في قلوبكم سلام الله الذي اليه دعيتم في جسد واحد. وكونوا شاكرين | And let the peace of God rule in your hearts, to which also you were called in one body and be thankful. |
شاكرين كل حين على كل شيء في اسم ربنا يسوع المسيح لل ه والآب. | Giving thanks always for all things unto God and the Father in the name of our Lord Jesus Christ |
وليملك في قلوبكم سلام الله الذي اليه دعيتم في جسد واحد. وكونوا شاكرين | And let the peace of God rule in your hearts, to the which also ye are called in one body and be ye thankful. |
وسنكون شاكرين لاستمرار تضامن المجتمع الدولي معنا في انتقالنا إلى تلك المرحلة الصعبة. | We will appreciate the international community's continued solidarity with us as we move into that difficult phase. |
لدينا حتى الآن أكثر من 35.000 لكل واحد علينا أن نكون شاكرين جدا | We've got upwards of 35,000 apiece. I tell you, we ought to be plenty thankful. |
لو كانت هناك معجزة سيكون هناك أمل للعالم وسينحني الناس على ركبهم شاكرين | If there is a miracle, they'll know there's hope for the world, and they'll give thanks on their knees. |
وينبغي للأوروبيين أن يكونوا شاكرين للصين التي لعبت دورا في هذا بربطها لعملتها بالدولار. | Europeans should thank the Chinese currency peg for the part it is playing in this. |
إلا أن عجز خبراء الاقتصاد عن تفسير ما يحدث لا يبرر ألا نكون شاكرين. | The fact that economists can t explain it is no reason not to be thankful. |
وكل ما عملتم بقول او فعل فاعملوا الكل باسم الرب يسوع شاكرين الله والآب به | Whatever you do, in word or in deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father, through him. |
وكل ما عملتم بقول او فعل فاعملوا الكل باسم الرب يسوع شاكرين الله والآب به | And whatsoever ye do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God and the Father by him. |
إننا نعتمد فعلي ا على كل هذه المواد الغذائية التي نحصل عليها وإننا شاكرين لذلك بالفعل. | We're really dependent on all this food that we get and we're really thankful for it. |
القوم فى ريو آريبا شاكرين لك لأنك جلبت لهم العداله حيث أنهم فشلوا فى تحقيقها. | The people of Río Arriba are thankful that you broughtjustice where they failed. |
لان الناس يكونون محبين لانفسهم محبين للمال متعظمين مستكبرين مجد فين غير طائعين لوالديهم غير شاكرين دنسين | For men will be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy, |
لان الناس يكونون محبين لانفسهم محبين للمال متعظمين مستكبرين مجد فين غير طائعين لوالديهم غير شاكرين دنسين | For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy, |
ونعترف شاكرين باﻻسهامات التي قدمها عدد من المنظمات المهتمة باﻷمر، مما زاد من معرفتنا بمنطقة أنتاركتيكا. | We gratefully acknowledge the contributions made by a number of interested organizations, which have enhanced our knowledge of the Antarctic region. |
من المرعب أن نأسر هكذا ياسيدتي ولكن علي الأقل علينا أن نكون شاكرين أننا مازلنا نملك شرفنا | Well, my lady, as terrible as this captivity is, at least we should be thankful that so far our honor has been spared. |
وإننا واثقون من أن جميع الوفود ستدرس الوثيقة المقدمة هذا اليوم بكل عناية، ونرحب شاكرين بكل التعليقات والملاحظات. | We trust that the paper being submitted today will be carefully studied by all delegations, and we will be grateful for all comments and observations. |
هذه لوحة الامتنان الخاصة بنا ونحن نشجع أي إنسان يأتي إلينا أن يدون ملاحظة عن أمر هم شاكرين لأجله | This is our board of gratefulness and we encourage anybody who comes in to write a note of something they're thankful for it could be really small mine is just Saturday mornings it's just a good way that we found to be just practicing gratefulness |
لقد منحت الصين الأوروبيين هدية، وينبغي لهم أن يكونوا شاكرين، بدلا من إصرارهم الأحمق على أن تسترد الصين هديتها إليهم. | China has given the Europeans a gift. They should be grateful, rather than foolishly insist that China take it back. |
ولكن ينبغي لنا رغم هذا أن نكون شاكرين فمن الأفضل أن نتوقف تماما عن الحركة عن أن نسير في الاتجاه الخاطئ. | Nonetheless, we should be grateful it is better to be standing still than it is to be heading in the wrong direction. |
حول السياسة حول الدين حول كل شيء. | like I said, about movies, politics, religion everything. |
فلنكن شاكرين على ما لدينا وأضمن لكم أننا سوف لا نواجه أية مشاكل مالية، وأن العالم بدوره سوف لن يرى عودتها الوحشية في المستقبل . | Be thankful with what we have and I bet we won't run into financial problems. And the world will not be having this wild ride into the unknown future. |
وعلينا أن نكون شاكرين لمنظومة اﻷمم المتحدة ككل، ولصندوق اﻷمم المتحدة للسكان بصفة خاصة، على استعدادهما لتقديم كل ما نحتاج إليه من مشورة ومساعدة. | We should be thankful to the United Nations system as a whole and to the United Nations Population Fund in particular for their readiness to provide all the advice and assistance we need. |
حول, حول, هل هناك أحدا بالأسفل | Hello! Hello, down there! |
(ضحك ) يحبون أسرهم و أطفالهم شاكرين للظروف اللتي أتاحت لهم ان يولدوا في أمريكا وكل بجد أنا لا أقصد ان اكون فكاهي (أوشكت أن أصدقهم) | They convinced me that (laughter) they all love their families and their children and were grateful they'd been born in America and all that really, I'm not being (facetious) they did. |
وهذا متماثل حول القمة متماثل حول القمة | It's symmetric around the vertex. |
الأسئلة ليست حول ماري. انها حول جون. | The questions are not about Mary. They're about John. |
حول | About |
حول | Djibouti |
حول | About |
حول | About Kwlan |
عمليات البحث ذات الصلة : شاكرين جدا - شاكرين لوجود - تشعر شاكرين - شاكرين لتلقي - الأكثر شاكرين - شاكرين له - لنكون شاكرين - شاكرين لك - شاكرين نحو - شاكرين للغاية - شاكرين لله - سوف نكون شاكرين - نكون شاكرين ل