ترجمة "حلا كافيا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

حلا كافيا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وحثت الأخت فالسا يوسيف المحفل الاجتماعي على تضمين تقريره إلى اللجنة الفرعية إشارة واضحة إلى أن النمو الاقتصادي ليس حلا كافيا لاستئصال شأفة الفقر.
Sister Valsa Joseph urged the Social Forum to clearly state in its report to the Sub Commission that economic growth is not a sufficient answer to eradicate poverty.
واقترحت حلا توفيقيا.
I was suggesting a compromise.
لنسمه حلا وحيدا.
Let's call that unique solution.
وذلك قد يشكل حلا.
That might be one way out.
هل سيظل هذا حلا
Is that still a solution?
لن اجد لك حلا ابدا .
There will never be a Christmas.
ولكن كان جيفيس حلا ، بالطبع.
But Jeeves had a solution, of course.
سيكون هذا حلا عمليا جدا
That would be way too practical.
ولبنان ليس كافيا للايقاد وحيوانه ليس كافيا لمحرقة.
Lebanon is not sufficient to burn, nor its animals sufficient for a burnt offering.
ولبنان ليس كافيا للايقاد وحيوانه ليس كافيا لمحرقة.
And Lebanon is not sufficient to burn, nor the beasts thereof sufficient for a burnt offering.
يجب ان يكون هناك حلا وسطا.
There's got to be a middle way.
لذلك قلنا , هناك حلا لتلك المشكلة.
And so we said, there's a solution to this.
سيكون هذا كافيا.
That will do.
اليس هذا كافيا
Isn't that enough?
وهذا كان كافيا
And that may be enough.
أليس هذا كافيا
Isn't that enough?
فماذا سيكون كافيا
Then what would be enough?
اليس هذا كافيا
Isn't it enough?
هذا ليس كافيا...
It ain't enough.
ليس هذا كافيا.
It isn't enough!
لا، ليس كافيا
No, I haven't.
هذا ليس كافيا
That is not enough!
ان ذلك كافيا
Whoa, that's enough!
كان ينظر إلى هذا باعتباره حلا مؤقتا.
This was viewed rather as a temporary solution.
اهدأوا . انتظرو,سوف اجد حلا لهذه المشكلة.
Calm down. No wait. I'm going to find you a solution.
و بالتالي حلا 3 قوة عدديهما الخاص
So they both calculated 3 raised to the power of their private numbers.
دعيني أجد حلا للأمر بطريقتي أنا احاول..
Let me work it out my way. I'm trying.
يمكننا ان نجد حلا بشكل ما كريس
Maybe we can think of something! Chris!
اتمني ان تجدوا حلا للتخلص من هذا
Well, hope you folks figure this thing out!
وان لم يكن هذا كافيا بالنسبة لكم ... ويبدو ليس كافيا من وجوهكم
And if that wasn't enough, and judging by your response, it's not ...
ان حلا في فمه الشر واخفاه تحت لسانه
Though wickedness is sweet in his mouth, though he hide it under his tongue,
ان حلا في فمه الشر واخفاه تحت لسانه
Though wickedness be sweet in his mouth, though he hide it under his tongue
غير أن هذا ليس سوى بديل وليس حلا.
Aid without trade would be not only unsustainable but, indeed, self defeating.
حان لنا أن نصمم حلا مناخيا يعمل بحق
It's time to design a climate solution that will really work!
ساحاول أيجاد حلا لم اعد أومن بالنوايا الطيبة
I'll figure out some way I don't believe in good intentions now.
وان لم يكن هذا كافيا بالنسبة لكم ... ويبدو ليس كافيا من وجوهكم (ضحك)
And if that wasn't enough, and judging by your response, it's not ... (Laughter)
ولكن التعليم ليس كافيا.
But education is not enough.
ولكن ذلك ليس كافيا.
But that is not enough.
وبالطبع ليس ذلك كافيا.
Of course, that is not sufficient.
ولكن ذلك ليس كافيا.
But it is not enough.
وحتى هذا ليس كافيا.
Even this is not enough.
ولكن هذا ليس كافيا.
But this is not enough.
لكن هذا ليس كافيا.
But that is not enough.
ليس كافيا لاستقرار المناخ.
Not enough to stabilize the climate.
الأمن الجماعي ليس كافيا.
Collective security is not enough.

 

عمليات البحث ذات الصلة : حلا ممكنا - حلا عمليا - حلا وسطا - يقدم حلا - تتطلب حلا - تشكل حلا - تقدم حلا - أقترح حلا - وجدت حلا - يوفر حلا - حلا وسطا - حلا كاملا - حلا جذابا - حلا مفيدا