ترجمة "حقوق شراء تفضيلية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
شراء - ترجمة : شراء - ترجمة : شراء - ترجمة : شراء - ترجمة : شراء - ترجمة : شراء - ترجمة : حقوق شراء تفضيلية - ترجمة : شراء - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وﻻ تنص اﻷحكام ذات الصلة لﻻتفاقية على مصالح خاصة أو حقوق تفضيلية للدول الساحلية في هذا المجال. | The relevant provisions of the Convention do not stipulate the special interests or preferential rights of the coastal States in this respect. |
معاملة جميع الطلبات معاملة غير تفضيلية ومنصفة | Rendering non preferential and fair treatment to all applications |
ولسوء الحظ، أن قوانين الوﻻيات المتحدة، إذ تتجاهل حقوق شعب غوام الشاموري، تمنح معاملة تفضيلية لوكاﻻت اتحادية أخرى لخدمة البرامج اﻻتحادية. | Unfortunately, United States law, ignoring the rights of the Chamorro people of Guam, gives preference to other Federal agencies, in order that these agencies might utilize the lands in the promotion of Federal agendas. |
( الواردات التي تخضع عادة للرسوم الجمركية تشمل الواردات المصدرة بشروط تفضيلية والواردات المصدرة بشروط تفضيلية بدرجة أقل أو بشروط الدولة الأولى بالرعاية). | ( Normally dutiable imports include imports taking place under preferential terms as well as imports taking place under less preferential terms or MFN terms. |
أيها البارون... ما رأيك لو عرضت شراء نسبة مئوية من حقوق التعدين الخاصة بك | Baron... how about buying an interest in some of your mineral rights? |
وي ستصوب اتخاذ تدابير تفضيلية متنوعة ترمي إلى تعزيز طاقات التوريد. | Various preferential measures to enhance supply capacities are considered desirable. |
شراء المركبات | Purchase of vehicles 11.3 (11.3) |
شراء المركبات | Purchase of vehicles 22 813.0 23 597.0 (784.0) |
شراء المركبات | Purchase of vehicles 2 155.5 1 836.8 318.7 |
شراء المركبات | Purchase of vehicles 8 120.3 8 300.0 (179.7) |
شراء المركبات | Purchase of vehicles 460 100 |
شراء المركبات | Purchase of vehicles |
شراء المركبات | Acquisition of vehicles |
شراء المركبات | Purchase of vehicles 1 129.2 1 129.2 825.6 303.6 |
شراء المعدات | Mine clearing equipment |
شراء الورق | Purchase of paper 939.6 1 200.2 1 289.7 1 552.1 1 164.6 |
شراء المركبات | Purchase of vehicles 889.0 889.0 |
شراء المركبات | Purchase of vehicles 889.0 |
شراء مركبات | Purchase of vehicles 3 018 000 4 477 000 3 561 000 |
شراء المركبات | Purchase of vehicles |
شراء مركبات | Purchase of vehicles 3 105.9 1 262.5 11.3 1 251.2 |
شراء المركبات | Purchase of vehicles 126.6 126.6 0.0 |
شراء المركبات | Purchase of vehicles 1 033.2 1 033.2 |
شراء المركبات | Purchase of vehicles 9 700.0 |
شراء المركبات | Purchase of vehicles 460.1 71.0 389.1 |
شراء المركبات | Rental of vehicles 144.0 144.0 |
شراء المركبات | Purchase of vehicles 250.0 11 447.1 11 697.1 |
شراء المركبات | Purchase of vehicles 3 657 000 |
شراء المركبات | Purchase of vehicles |
شراء المركبات | Purchase of vehicles . |
شراء العربات | (a) Purchase of vehicles . 592 000 |
شراء المركبات | Purchase of vehicles 201 500 193 800 193 800 |
شراء المركبات | Purchase of vehicles 95.0 95.0 89.8 5.2 |
شراء المركبات | Vehicle acquisition |
شراء المركبات | Purchase of vehicles 2 492 1 841 651 |
شراء المركبات | Purchase of vehicles 79 140.2 78 823.9 316.3 |
ويواصل بلدنا توفير نظام تعرفه جمركية تفضيلية للسلع المنتجة في بلدان أفريقية. | Our country continues to provide a preferential customs tariff regime for goods produced in African countries. |
ونعتقد أن أية معاملة تفضيلية ستؤدي الى فوارق ذات طابع اجتماعي خطير. | We think that privileged treatment would lead to discrepancies of a dangerous social character. |
لكن الدول التي توقع على هذه الاتفاقيات الثنائية تحصل على معاملة تفضيلية خاصة. | Countries that sign these agreements get preferential treatment over all others. |
ويبدو أن اليونسكو تمنح أيضا معاملة تفضيلية للتزود محليا بالسلع والخدمات كسياسة متعم دة. | It would seem that UNESCO also gives preferential treatment to local sourcing as deliberate policy. |
والبلدان ذات العائد المتواضع، وخاصة أقل البلدان نموا، خليقة بالحصول على معاملة تفضيلية. | Debt relief should be treated as a source of financing for development, and the low income countries, in particular the least developed countries, must receive preferential treatment. |
كما ينبغي تيسير القروض بأسعار تفضيلية )غير تجارية( من أجل تعزيز تنظيم المشاريع. | Loans at preferential (non commercial) rates should be made available to foster entrepreneurship. |
وقد أعلنت بعض الحكومات عن عزمها شراء حقوق الملكية الدولية لبعض تكنولوجيات سليمة بيئيا ووضعها في متناول البلدان النامية. | Some Governments had announced their intention to purchase the international proprietary rights to certain environmentally sound technologies and make them available to developing countries. |
نسيت شراء السك ر. | I forgot to buy sugar. |
نسيت شراء الخبز. | I forgot to buy bread. |
عمليات البحث ذات الصلة : شراء تفضيلية - حقوق اكتتاب تفضيلية - حقوق شراء حصة - حقوق شراء الأسهم - معاملة تفضيلية - شروط تفضيلية - معاملة تفضيلية - تدفق تفضيلية - قروض تفضيلية - ضريبية تفضيلية - العاصمة تفضيلية - واجب تفضيلية - بشروط تفضيلية - بشروط تفضيلية