ترجمة "حقوق المعلومات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

حقوق المعلومات - ترجمة : المعلومات - ترجمة : حقوق المعلومات - ترجمة : حقوق المعلومات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

5 نشر المعلومات وتعزيز حقوق الإنسان
Information distribution and promotion of human rights
وهدف اللجنة هو حماية حقوق اﻻنسان اﻷساسية للمواطنين وتوفير المعلومات عن حقوق اﻻنسان.
Its task was to protect the fundamental human rights of citizens and provide information about human rights.
رابعا، يجب حماية سرية المعلومات، بما في ذلك حقوق الملكية الفكرية.
Fourthly, the confidentiality of information must be protected, including intellectual property rights.
٦ ويدرك مركز حقوق اﻻنسان أهمية تبادل المعلومات مع المنظمات هذه.
6. The Centre for Human Rights is aware of the importance of exchanges of information with these organizations.
ويدرس مكتب حقوق الإنسان التابع للبعثة حاليا الخيارات المتعلقة بتنسيق تدفق المعلومات.
The UNAMI Human Rights Office is currently discussing options to coordinate the flow of information.
)ج( نشر المعلومات عن اتفاقية حقوق الطفل وآلية رصدها تعزيزا لتنفيذ اﻻتفاقية
(c) The dissemination of information on the Convention on the Rights of the Child and its monitoring mechanism in order to enhance implementation of the Convention
لمزيد من المعلومات، انقر على رابط حقوق الطبع والنشر أسفل كل صفحة.
For more information, click the link for Copyright at the bottom of every page.
هذه المنصة هي أفضل مثال على استخدام تكنولوجيا المعلومات لخدمة وأداء حقوق الأفراد.
This platform is the best example of the application of information technology in the service and exercise of the rights of individuals.
النشاط بالمعلومات يتم عندما يستخدم ناشطو حقوق الإنسان المعلومات كرأسمالهم الأولي لقيادة التغيير
Info activism is what happens when rights advocates use information as their primary asset for driving change.
نظرا ﻷهمية نشر المعلومات عن اتفاقية حقوق الطفل)١( وعن آلية رصدها من أجل تعزيز تطبيق اﻻتفاقية، فإن لجنة حقوق الطفل
In view of the importance of disseminating information on the Convention on the Rights of the Child 1 and its monitoring mechanism in order to enhance implementation of the Convention, the Committee on the Rights of the Child
وتـ ـعمـ ـم المعلومات بشأن حقوق الإنسان عن طريق البرامج الإذاعية باللغات الوطنية والمجـلات المصـورة والصحف.
The dissemination of the information on human rights is made through radio programs in national languages, and comic strips and newspapers.
وتقوم وحدة حقوق الإنسان، بانتظام، بتقاسم المعلومات وبتنفيذ الأنشطة التدريبية مع المنظمات غير الحكومية.
Four training sessions were conducted for groups, including school students and teachers, on the question of torture, gender based violence, child rights and economic, social and cultural rights.
'3 تمكين الطلاب والمعلمين من استخدام تكنولوجيات المعلومات الجديدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان
(iii) Enable students and teachers to use new information technologies for human rights education
إذ تسلم بأهمية نشر المعلومات عن اتفاقية حقوق الطفل)١( وعن نظام تنفيذها من أجل خلق وعي أكبر والتشجيع على إعمال حقوق الطفل،
Recognizing the importance of disseminating information on the Convention on the Rights of the Child 1 and on its implementation system with a view to creating greater awareness and to promoting the realization of the rights of the child,
ومن بين اﻷنشطة التي سيضطلع بها المعهد نشر المعلومات عن حقوق اﻹنسان باللغتين اﻻستونية والروسية.
Among the activities of the Institute will be the dissemination of information on human rights, in both the Estonian and Russian languages.
وفي هذا الصدد، يمكن لمفوضية حقوق الإنسان أن تضطلع بدور مركزي في تجميع تلك المعلومات وضمان اتباع نهج شامل ومتوازن إزاء جميع حقوق الإنسان.
In that regard, the Office of the High Commissioner could play a central role in compiling such information and ensuring a comprehensive and balanced approach to all human rights.
وقد و ضع إطار عمل لتبادل المعلومات بين بعثة الاتحاد الأفريقي ومراقبي حقوق الإنسان، وتم توفير التدريب في مجال حقوق الإنسان للقوات التابعة للاتحاد الأفريقي.
A framework for information sharing between AMIS and the human rights officers has been established and human rights training for AU forces has been provided.
)أ( ينبغي إدماج المعلومات والتحليﻻت الخاصة بالميز الجنسي إدماجا تاما في تنفيذ جميع صكوك حقوق اﻹنسان
(a) Gender specific information and analysis should be fully integrated into the implementation of all human rights instruments
يتولى المسؤولية عن السياسات اﻹعﻻمية للبعثة وعﻻقتها بوسائط اﻹعﻻم وتنسيق حمﻻت نشر المعلومات عن حقوق اﻹنسان
Responsible for the mission apos s information policies, relations with the media and coordination of campaigns to disseminate information on human rights
وقد أتيحت للجنة حقوق اﻹنسان معلومات عن محاكمات ضباط اﻷمن والشرطة، ويمكن توفير هذه المعلومات للجنة.
Information relating to the trials of security and police officers had been made available to the Commission on Human Rights and could be supplied to the Committee.
إن إتاحة فرصة الوصول الى كافة مصادر المعلومات ذات الصلة بمهام لجنة حقوق الطفل أمر أساسي.
Access to all relevant sources of information pertaining to the functions of the Committee on the Rights of the Child is essential.
وقد وفرت المشاركة في هذه المناسبات فرصة لنشر المعلومات عن مسائل حقوق اﻹنسان وشرح أغراض الحملة.
Participation in these events has provided the opportunity to disseminate information on human rights issues and to explain the purposes of the Campaign.
342 وترحب اللجنة بإنشاء لجنة حقوق الإنسان والإدارة السليمة وباختصاصات هذه اللجنة، من بينها، التحقيق في الشكاوى المتعلقة بانتهاك حقوق الإنسان، ونشر المعلومات المتعلقة بحقوق الإنسان.
The Committee welcomes the establishment of the Commission for Human Rights and Good Governance with, inter alia, competence to conduct inquiries into complaints of human rights violations and to disseminate information on human rights.
فالحكومة تحرم مواطنيها من حقوق الإنسان وهناك تدابير قانونية جديدة احتكرت المعلومات وعرقلت المعارضة السياسية والتحول الديمقراطي.
The Government denied its citizens their human rights, and new legal measures monopolized information and obstructed political opposition and democratization.
ومازالت اﻷنشطة التدريبية وغيرها من أنشطة الدعم تقدم المعلومات اﻷساسية الضرورية والمعارف الﻻزمة ﻹنفاذ معايير حقوق اﻻنسان.
Training and other support activities continue to provide the necessary basic information and knowledge needed for the implementation of human rights norms.
٣٤٧ وطالب اﻷعضاء بمزيد من المعلومات عن حقوق المرأة في مجال اﻻنجاب وفي استخدام وسائل منع الحمل.
347. Members asked for more information on women apos s reproductive rights and the use of contraception.
)ب( إن إتاحة فرصة الوصول إلى كافة مصادر المعلومات ذات الصلة بمهام لجنة حقوق الطفل أمر أساسي.
(b) The essential access to all relevant sources of information pertaining to the functions of the Committee on the Rights of the Child.
وبمعاونة من مركز حقوق اﻹنسان قام الممثل الخاص، في إطار اضطﻻعه بوﻻيته، بجمع وتصنيف المعلومات الجديدة الواردة.
In compliance with his mandate, the Special Representative, with the assistance of the Centre for Human Rights, has compiled and classified the new information he received.
إن تقييــد المعلومات يمنع الكشف عن المشاكل وإيجاد الحلول على جميع الجبهــات، ﻻ جبهـة حقوق اﻹنسان وحدها.
Restricting information prevents problems from being aired and solutions from being found on all fronts, not just human rights.
وأنشئ فريق عامل غير رسمي ﻻستعراض أنشطة مختلف الوكاﻻت والبرامج في ميدان التعليم في مجال حقوق اﻹنسان، ولتبادل المعلومات واﻷفكار وتنسيق أنشطة التعليم في مجال حقوق اﻹنسان.
An informal working group has been set up to review the activities of the various organizations and programmes in the field of human rights education, to exchange information and ideas and to coordinate human rights education activities.
356 وتعرب اللجنة عن أسفها لعدم كفاية المعلومات المفصلة بشأن استقلال لجنة حقوق الإنسان والإدارة السليمة واختصاصاتها وكفاءتها.
The Committee regrets the insufficiency of detailed information regarding the independence, competencies and effectiveness of the Commission for Human Rights and Good Governance.
ويمكن لهيئات حقوق الإنسان تقديم تحليل لتلك المعلومات في نهاية الأمر، إذا شرعت في دراسة المسألة بصورة منهجية.
If human rights bodies begin to examine the issue systematically, it would eventually be possible to provide a synthesis of that material.
للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة شارن براندستاين، مفوضية حقوق الإنسان (الهاتف (1 (212) 963 7021).
For further information, please contact Ms. Sharon Brandstein, OHCHR (tel. 1 (212) 963 7021) .
للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة شار ن براندستاين، مفوضية حقوق الإنسان (الهاتف (1 (212) 963 7021).
For further information, please contact Ms. Sharon Brandstein, OHCHR (tel. 1 (212) 963 7021) .
وقدم المزيد من المعلومات عن أعمال اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان إلى حوالي نصف مليون زائر للمقر.
Further, information on United Nations work in the field of human rights was provided to approximately half a million visitors to Headquarters.
كما يلزم أيضا توفير المعلومات عما إذا كانت الفئات اﻹثنية الضعيفة ممثلة تمثيﻻ كافيا في لجنة حقوق اﻹنسان.
Information was also needed on whether vulnerable ethnic groups were adequately represented in the new National Human Rights Commission.
وقال ممثل مركز حقوق اﻻنسان ان المعلومات الواردة من المنظمات غير الحكومية دائما ما ترد في شكل مكتوب.
The representative of the Centre for Human Rights said that the information from non governmental organizations was usually received in written form.
)ب( الحاجة إلى جمع وتقييم المعلومات عن التجارب القائمة للتعليم في مجال حقوق اﻹنسان في جميع مناطق العالم
(b) The need to compile and evaluate information about existing human rights education experiences in all regions of the world
ويجري مركز حقوق اﻻنسان حاليا بحثا بشأن المسائل المتعلقة بادارة اﻷراضي بغية استقاء المعلومات الﻻزمة ﻻقتراح التعديﻻت المﻻئمة.
The Centre for Human Rights is conducting research on land management issues in order to acquire the information necessary to propose adequate reforms.
ولم نكتف بتوفير المعلومات التي طلبتها اللجنة، بل استقبلنا أيضا خبراء مستقلين ومقررا خاصا عينتهم لجنة حقوق اﻹنسان.
Not only have we provided information sought by the Commission, but we have also received the Independent Experts and the Special Rapporteur appointed by the Commission on Human Rights.
وع قدت جلسات إعلامية عن حقوق الإنسان وعن الإبلاغ عن حالة تنفيذ المعاهدات لمراكز تنسيق حكومية موجودة لدى جميع الوزارات والوكالات وسبقت مرحلة جمع المعلومات عن حالة حقوق الإنسان.
Briefings on human rights and treaty reporting for government focal points in all ministries and agencies were provided prior to collecting information on the human rights situation.
وفيهما وردت قائمة باحتياجات اللجان التي أنشئت بموجب مختلف اتفاقيات حقوق اﻹنسان، تعكس مجاﻻت اﻻهتمام المشترك بالنسبة لنظام المعلومات، وهي مجاﻻت تشارك فيها لجنة حقوق الطفل بطبيعة الحال.
which listed the needs of the committees established by the different human rights conventions, reflecting the common areas of interest for the information system which naturally are also shared by the Committee on the Rights of the Child.
وتعاونت المفوضية مع اليونسكو في سياق مؤتمر القمة العالمي بشأن مجتمع المعلومات وحماية حقوق الإنسان في ميادين منتقاة، ولاسيما حقوق الإنسان للصحفيين (حرية وسائط الإعلام) والمدرسين والباحثين (الحق في التعليم وحرية البحث) والمدافعين عن حقوق الإنسان.
The Office cooperated with UNESCO in the context of the World Summit on the Information Society and the protection of human rights in selected areas, in particular the human rights of journalists (freedom of the media), of teachers and researchers (right to education and freedom of research), and human rights defenders.
وتلاحظ اللجنة من المعلومات التكميلية التي قدمت إليها أن مفوضية حقوق الإنسان بصدد إجراء استعراض شامل لوجودها الميداني الحالي.
The Committee notes from the supplementary information provided to it that OHCHR is in the process of conducting a comprehensive review of its current field presences.
وقد أعد هذا التقرير الدوري لعرض المعلومات المستوفاة عن حالة حقوق اﻹنسان في اﻷراضي المحتلة عليكم وعلى الجمعية العامة.
The present periodic report has been prepared in order to bring to your attention, and to the attention of the General Assembly, updated information on the human rights situation in the occupied territories.

 

عمليات البحث ذات الصلة : حقوق المواطنة - حقوق الحلول - حقوق الأداء - حقوق تسجيل - حقوق المقيدة - حقوق الحيازة - حقوق التراكمية - حقوق الوالدين - حقوق العضوية - حقوق أرباح - حقوق الميراث