ترجمة "حقوق التصويت تضفي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حقوق التصويت تضفي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حقوق التصويت | Each member of the Committee shall have one vote. |
خامسا حقوق التصويت | Table 3. Suspension of voting rights, |
المادة 33 حقوق التصويت | Rule 33 |
45 حقوق التصويت 18 | Conduct during voting and explanation of votes 18 50. |
49 حقوق التصويت 83 | Report of the Commission 83 79. |
32 حقوق التصويت 117 | Voting rights 106 33. |
49 حقوق التصويت 159 | Voting rights 143 50. |
51 حقوق التصويت 199 | Voting rights 182 52. |
المادة 10 حقوق التصويت للرئيس | Rule 10 |
إن احترام حقوق اﻻنسان وتنفيذها يمثﻻن أداة هامة للتغيير، ﻷن حقوق اﻻنسان تضفي الشرعية على التحرك السياسي نحو الديمقراطية. | Respect for and implementation of human rights represent an important vehicle for change, because human rights legitimize the political movement for democracy. |
ويرد الأول تحت عنوان طلب بشأن استعادة حقوق التصويت أفغانستان والثاني تحت عنوان طلب بشأن استعادة حقوق التصويت كازاخستان . | The first was entitled Request for restoration of voting rights Afghanistan and the second Request for restoration of voting rights Kazakhstan . |
وعلى هذا فإن المناقشة سوف تدور حول حقوق التصويت. | The debate will therefore revolve around voting rights. |
والإناث لم يكن لهن حقوق متساوية ، فلم يستطعن التصويت. | People who happened to be women didn't have the same rights, couldn't vote. |
م ع 11 م 11 طلب استعادة حقوق التصويت أفغانستان | GC.11 Dec.11 REQUEST FOR RESTORATION OF VOTING RIGHTS AFGHANISTAN |
م ع 11 م 12 طلب استعادة حقوق التصويت كازاخستان | GC.11 Dec.12 REQUEST FOR RESTORATION OF VOTING RIGHTS KAZAKHSTAN |
وتدور الحقوق المدنية في الأساس حول مشكلات مثل التمييز والإقامة وحق التصويت (التصويت) وإلى حد أقل، حقوق الملكية. | Civil rights primarily gravitates around issues such as discrimination, accommodation, suffrage (voting), and to a lesser extent, property rights. |
ودفعت رواندا مبلغ 660 8 يورو من اشتراكاتها، وبذلك استعادت حقوق التصويت، بحيث انخفض العدد الإجمالي للدول الأعضاء التي ليس لديها حقوق التصويت إلى 45 دولة. | Rwanda has contributed 8,660 and has thus regained voting rights, reducing the total number of Member States that are without voting rights to 45. |
طلب مقد م من أفغانستان لاستعادة حقوق التصويت بناء على خطة سداد | Request from Afghanistan for restoration of voting rights based on payment plan |
الجدول 3 حالة حقوق التصويت المعل قة، في 31 آذار مارس 2005 | as at 31 March 2005 |
الجدول 4 حالة تعليق حقوق التصويت، في 30 أيلول سبتمبر 2005 | Table 4. Suspension of voting rights, as at 30 September 2005 |
ولذلك، فإن حقوق المرأة الفييتنامية في التصويت وفي الترشيح للانتخاب مكفولة بوجه عام. | Therefore, the rights to vote and to stand for elections of the Vietnamese women are in the main ensured. |
رابطة عنق مخططة يمكن أن تضفي عليك مزيدا منالتميز،سيدي. | A stripe job would give you more personality, mister. |
تعليل التصويت قبل التصويت | Explanation of vote before the vote |
لكن سلوكيات توليدو تضفي على مثل هذه الحجج شيئا من الصحة. | But Toledo's own behavior gives such arguments a ring of truth. |
نجحت حركة حقوق المرأة في منح العديد من النساء حقهن في الاقتراع أو التصويت, والانتخاب. | The women's rights movement succeeded in gaining for many women the right to vote. |
، قد تشمل تعليق حقوق العضو في التصويت والمشاركة في أعمال المجلس المتعلقة بالسياسات العامة والمشاريع. | , which may include the suspension of the member's voting rights and participation in the policy and project work of the Council. |
ان هذه التفاصيل الصغيرة هي التي تضفي طابعا حقيقيا للعمل .. وتجعله حقيقي | So, these little details help to make it work, make it real. |
وطبقا للشريعة الإسلامية، فإن روابط الولاء تضفي الشكل الرسمي على سيادة الدولة. | According to Muslim law, ties of loyalty formalized the sovereignty of the State. |
فهذه الصيغة لا تنال من القاعدة فحسب، بل إنها تضفي عليها حشوا. | Such formulation not only jeopardized the rule, but also made it redundant. |
فهي تجسد القدرة على مشاطرة اﻷفكار التي تضفي على البشر سمة فريدة. | It is the capacity to share ideas which affords human beings their unique character. |
ثم ، إذا كنت قد يجعل الاقتراح ، يا سيدي ، قد تضفي السيد بيكرستيث | Then, if I might make the suggestion, sir, you might lend Mr. Bickersteth |
وهم يقولون إنها تضفي مزيد ا من الأهمية والصفاء والمعنى إلى حياة الإنسان. | And they say it can give new significance and clarity and meaning to a person's life. |
ومن هذا المنطلق، استهلت حملة مؤيدة لإعادة إجازة أحكام رئيسية في قانون حقوق التصويت بالولايات المتحدة. | In that vein, it launched a campaign to support reauthorization of key provisions of the United States Voting Rights Act. |
ويقصر دستور الوﻻيات المتحدة حقوق التصويت الكاملة على أعضاء الكونغرس الذين يمثلون دوائر في الوﻻيات المتحدة. | The United States Constitution limits full voting rights to members of Congress who represent constituencies in the United States. |
وتعتزم الوﻻيات المتحدة التصويت مؤيدة لمشروع القرار المقدم هنا بشأن موضوع حالة حقوق اﻹنسان في إيـــران. | The United States intends to vote in favour of the draft resolution introduced here on the subject of the human rights situation in Iran. |
البيانات المقدمة لتعليل التصويت قبل التصويت | Explanation of vote before the vote |
البيانات المقدمة لتعليل التصويت بعد التصويت | Explanation of vote after the vote |
التصويت لخطتي هو التصويت لحياة جميلة | A vote for my plan is a vote for a life beautiful! |
إن تلك الفكرة التي تضفي علـى المقام الاجتماعي أهمية كبرى ليست بالفكرة الجديدة. | The idea that prestige is important is not new. |
وقد كان من أهداف الهند أن تضفي فحوى اقتصادية جوهرية على علاقتنا بأفريقيا. | It has been India's objective to impart a substantive economic content to our relationship with Africa. |
وينبغي للمنظمة أن تنقح اجراءات الشكوى وأن تضفي عليها المزيد من الطابع العالمي. | The Organization should revise the grievance procedures and make them more universal. |
وقد أعاد مجلس التنمية الصناعية في مقر ره م ت ص 28 م 4 حقوق التصويت إلى أوكرانيا. | In decision IDB.28 Dec.4, the Industrial Development Board restored the voting rights of Ukraine. |
القواعد الواجبة الاتباع أثناء التصويت وتعليل التصويت | After the voting has commenced, there shall be no interruption of the voting except on a point of order by a member in connection with the actual conduct of the voting. |
القواعد الواجبة الاتباع أثناء التصويت وتعليل التصويت | After the voting has commenced, it shall not be interrupted unless a member raises a point of order in connection with the actual conduct of the voting. |
القواعد الواجبة الاتباع أثناء التصويت وتعليل التصويت | After the voting has commenced, there shall be no interruption of the voting except on a point, of order of a member in connection with the actual conduct of the voting. |
عمليات البحث ذات الصلة : حقوق تضفي - حقوق التصويت - حقوق التصويت - حقوق التصويت المحتملة - حقوق عقد التصويت - نقل حقوق التصويت - أسهم حقوق التصويت - يحمل حقوق التصويت - حقوق التصويت الخاصة - حقوق التصويت الكاملة - إشعار حقوق التصويت - حقوق ممارسة التصويت - نسبة حقوق التصويت - مجموع حقوق التصويت