ترجمة "حقوق التصويت تضفي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

حقوق التصويت تضفي - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

حقوق التصويت
Each member of the Committee shall have one vote.
خامسا حقوق التصويت
Table 3. Suspension of voting rights,
المادة 33 حقوق التصويت
Rule 33
45 حقوق التصويت 18
Conduct during voting and explanation of votes 18 50.
49 حقوق التصويت 83
Report of the Commission 83 79.
32 حقوق التصويت 117
Voting rights 106 33.
49 حقوق التصويت 159
Voting rights 143 50.
51 حقوق التصويت 199
Voting rights 182 52.
المادة 10 حقوق التصويت للرئيس
Rule 10
إن احترام حقوق اﻻنسان وتنفيذها يمثﻻن أداة هامة للتغيير، ﻷن حقوق اﻻنسان تضفي الشرعية على التحرك السياسي نحو الديمقراطية.
Respect for and implementation of human rights represent an important vehicle for change, because human rights legitimize the political movement for democracy.
ويرد الأول تحت عنوان طلب بشأن استعادة حقوق التصويت أفغانستان والثاني تحت عنوان طلب بشأن استعادة حقوق التصويت كازاخستان .
The first was entitled Request for restoration of voting rights Afghanistan and the second Request for restoration of voting rights Kazakhstan .
وعلى هذا فإن المناقشة سوف تدور حول حقوق التصويت.
The debate will therefore revolve around voting rights.
والإناث لم يكن لهن حقوق متساوية ، فلم يستطعن التصويت.
People who happened to be women didn't have the same rights, couldn't vote.
م ع 11 م 11 طلب استعادة حقوق التصويت أفغانستان
GC.11 Dec.11 REQUEST FOR RESTORATION OF VOTING RIGHTS AFGHANISTAN
م ع 11 م 12 طلب استعادة حقوق التصويت كازاخستان
GC.11 Dec.12 REQUEST FOR RESTORATION OF VOTING RIGHTS KAZAKHSTAN
وتدور الحقوق المدنية في الأساس حول مشكلات مثل التمييز والإقامة وحق التصويت (التصويت) وإلى حد أقل، حقوق الملكية.
Civil rights primarily gravitates around issues such as discrimination, accommodation, suffrage (voting), and to a lesser extent, property rights.
ودفعت رواندا مبلغ 660 8 يورو من اشتراكاتها، وبذلك استعادت حقوق التصويت، بحيث انخفض العدد الإجمالي للدول الأعضاء التي ليس لديها حقوق التصويت إلى 45 دولة.
Rwanda has contributed 8,660 and has thus regained voting rights, reducing the total number of Member States that are without voting rights to 45.
طلب مقد م من أفغانستان لاستعادة حقوق التصويت بناء على خطة سداد
Request from Afghanistan for restoration of voting rights based on payment plan
الجدول 3 حالة حقوق التصويت المعل قة، في 31 آذار مارس 2005
as at 31 March 2005
الجدول 4 حالة تعليق حقوق التصويت، في 30 أيلول سبتمبر 2005
Table 4. Suspension of voting rights, as at 30 September 2005
ولذلك، فإن حقوق المرأة الفييتنامية في التصويت وفي الترشيح للانتخاب مكفولة بوجه عام.
Therefore, the rights to vote and to stand for elections of the Vietnamese women are in the main ensured.
رابطة عنق مخططة يمكن أن تضفي عليك مزيدا منالتميز،سيدي.
A stripe job would give you more personality, mister.
تعليل التصويت قبل التصويت
Explanation of vote before the vote
لكن سلوكيات توليدو تضفي على مثل هذه الحجج شيئا من الصحة.
But Toledo's own behavior gives such arguments a ring of truth.
نجحت حركة حقوق المرأة في منح العديد من النساء حقهن في الاقتراع أو التصويت, والانتخاب.
The women's rights movement succeeded in gaining for many women the right to vote.
، قد تشمل تعليق حقوق العضو في التصويت والمشاركة في أعمال المجلس المتعلقة بالسياسات العامة والمشاريع.
, which may include the suspension of the member's voting rights and participation in the policy and project work of the Council.
ان هذه التفاصيل الصغيرة هي التي تضفي طابعا حقيقيا للعمل .. وتجعله حقيقي
So, these little details help to make it work, make it real.
وطبقا للشريعة الإسلامية، فإن روابط الولاء تضفي الشكل الرسمي على سيادة الدولة.
According to Muslim law, ties of loyalty formalized the sovereignty of the State.
فهذه الصيغة لا تنال من القاعدة فحسب، بل إنها تضفي عليها حشوا.
Such formulation not only jeopardized the rule, but also made it redundant.
فهي تجسد القدرة على مشاطرة اﻷفكار التي تضفي على البشر سمة فريدة.
It is the capacity to share ideas which affords human beings their unique character.
ثم ، إذا كنت قد يجعل الاقتراح ، يا سيدي ، قد تضفي السيد بيكرستيث
Then, if I might make the suggestion, sir, you might lend Mr. Bickersteth
وهم يقولون إنها تضفي مزيد ا من الأهمية والصفاء والمعنى إلى حياة الإنسان.
And they say it can give new significance and clarity and meaning to a person's life.
ومن هذا المنطلق، استهلت حملة مؤيدة لإعادة إجازة أحكام رئيسية في قانون حقوق التصويت بالولايات المتحدة.
In that vein, it launched a campaign to support reauthorization of key provisions of the United States Voting Rights Act.
ويقصر دستور الوﻻيات المتحدة حقوق التصويت الكاملة على أعضاء الكونغرس الذين يمثلون دوائر في الوﻻيات المتحدة.
The United States Constitution limits full voting rights to members of Congress who represent constituencies in the United States.
وتعتزم الوﻻيات المتحدة التصويت مؤيدة لمشروع القرار المقدم هنا بشأن موضوع حالة حقوق اﻹنسان في إيـــران.
The United States intends to vote in favour of the draft resolution introduced here on the subject of the human rights situation in Iran.
البيانات المقدمة لتعليل التصويت قبل التصويت
Explanation of vote before the vote
البيانات المقدمة لتعليل التصويت بعد التصويت
Explanation of vote after the vote
التصويت لخطتي هو التصويت لحياة جميلة
A vote for my plan is a vote for a life beautiful!
إن تلك الفكرة التي تضفي علـى المقام الاجتماعي أهمية كبرى ليست بالفكرة الجديدة.
The idea that prestige is important is not new.
وقد كان من أهداف الهند أن تضفي فحوى اقتصادية جوهرية على علاقتنا بأفريقيا.
It has been India's objective to impart a substantive economic content to our relationship with Africa.
وينبغي للمنظمة أن تنقح اجراءات الشكوى وأن تضفي عليها المزيد من الطابع العالمي.
The Organization should revise the grievance procedures and make them more universal.
وقد أعاد مجلس التنمية الصناعية في مقر ره م ت ص 28 م 4 حقوق التصويت إلى أوكرانيا.
In decision IDB.28 Dec.4, the Industrial Development Board restored the voting rights of Ukraine.
القواعد الواجبة الاتباع أثناء التصويت وتعليل التصويت
After the voting has commenced, there shall be no interruption of the voting except on a point of order by a member in connection with the actual conduct of the voting.
القواعد الواجبة الاتباع أثناء التصويت وتعليل التصويت
After the voting has commenced, it shall not be interrupted unless a member raises a point of order in connection with the actual conduct of the voting.
القواعد الواجبة الاتباع أثناء التصويت وتعليل التصويت
After the voting has commenced, there shall be no interruption of the voting except on a point, of order of a member in connection with the actual conduct of the voting.

 

عمليات البحث ذات الصلة : حقوق تضفي - حقوق التصويت - حقوق التصويت - حقوق التصويت المحتملة - حقوق عقد التصويت - نقل حقوق التصويت - أسهم حقوق التصويت - يحمل حقوق التصويت - حقوق التصويت الخاصة - حقوق التصويت الكاملة - إشعار حقوق التصويت - حقوق ممارسة التصويت - نسبة حقوق التصويت - مجموع حقوق التصويت