ترجمة "حققت الهدف" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الهدف - ترجمة : حققت - ترجمة : حققت - ترجمة : الهدف - ترجمة : الهدف - ترجمة : حققت - ترجمة : حققت - ترجمة : حققت - ترجمة : حققت الهدف - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فهي أحد البلدان القليلة في العالم التي حققت الهدف المتمثل في العمالة الكاملة. | It is one of the few countries in the world that has achieved the goal of full employment. |
وفي نفس الوقت، فإننا نهنئ البلدان التي حققت ذلك الهدف بالفعل ونشكرها على ذلك. | At the same time, we congratulate and thank those countries that have already achieved that target. |
ورغم أن ثمانية بلدان حققت ذلك الهدف أو تجاوزته، فإن القارة ككل لم تفعل بعد. | Although eight countries have met or surpassed that target, the continent as a whole has not. |
وفيما يخص العدالة في الالتحاق بالتعليم الابتدائي والثانوي، يلاحظ أن فانواتو قد حققت هذا الهدف. | In terms of equity in enrolments in primary and secondary education, Vanuatu has achieved this target. |
فقد بلغ عدد المحافظات التي حققت هذا الهدف 1261 في عام 2002 و 1961 في عام 2003. | The number of provinces having accomplished this target was 12 61 in 2002 and 19 61 in 2003. |
في عام 1998، حققت الشركة الهدف الرئيسي لها، عندما أول منتجاتها حصلت على موافقة من المنظمة الدولية للمقاييس القانونية. | In 1998, the first of their products received approval from the International Organization of Legal Metrology. |
وقد حققت منطقة آسيا والمحيط الهادئ، كمجموعة، نجاحا نسبيا في الحد من الفقر (الهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفية). | The countries of Asia and the Pacific, as a group, have fared relatively well in reducing poverty (goal 1 of the Millennium Development Goals). |
لقد حققت أمنيته. | You made his wish come true. |
وماذا حققت لتريه | And what have you got to show for it? |
لكنها حققت غايتي | But it has achieved my purpose. |
لقد حققت ثروتي | I made my pile. |
وفي رأي الحكومة اﻻتحادية أن الجهود الرامية إلى تحقيق هذا الهدف والتي ما برحت ت بذل منذ عام ٠٩٩١ قد حققت نجاحا كبيرا. | The Federal Government is of the opinion that the effort to accomplish this, which has been underway since 1990, has been extremely successful. |
هل حققت الشرطة فيها | Didn't the police investigate? |
54 حققت عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج الهدف المتمثل في نزع سلاح 000 60 مقاتل من المقاتلين السابقين المنتمين إلى القوات المسلحة الأفغانية. | The goal of disarming 60,000 ex combatants belonging to the Afghan military forces was achieved by the disarmament, demobilization and reintegration process. |
ونشيد بتلك البلدان التي حققت هذا الهدف طوعا، وندعو أولئك الذين لم يفعلوا ذلك حتى الآن إلى أن يبذلوا المزيد من الجهود في هذا الصدد. | We applaud those countries that have voluntarily met these targets and call upon those which have yet to do so to exert more effort in this regard. |
لقـد حققت العولمة فوائد هائلة. | Globalization has brought enormous benefits. |
لقد حاولت, ماذا حققت بذلك | You tried it. What'd it get you? |
الان حققت هدفي في الحياة | Now I have achieved my purpose in life! |
لقد حققت المنطقة ككل تقدما ملحوظا. | As a whole, the region has made notable progress. |
في أوروبا، حققت الأغنية نجاحا معتدلا . | In mainland Europe, the song achieved moderate success. |
وقد حققت حلقة العمل الأهداف التالية | The workshop fulfilled the following objectives |
)ج( هل حققت اﻻستراتيجية المنافع المتوقعة. | (c) Has the strategy yielded the expected benefits. |
حققت بعض النجاح باستخدام هذا النموذج. | I've had some success with this model. |
ك.أ. ماذا فعلت كيف حققت ذلك | CA So what did you do? How did you realize that? |
أرجو أن أكون قد حققت ذلك. | I hope I have achieved that. |
وناشد في هذا الصدد الدول التي لم تفعل ذلك حتى الآن أن تحذو حذو الدول التي حققت بالفعل الهدف المتوخى للمساعدة الإنمائية الرسمية، أو حددت جدولا زمنيا لبلوغه. | In that connection, he appealed to those States which had not yet already done so to follow the commendable example of those which had already achieved or set a timetable for the ODA target. |
الهدف، معظمنا، ما هو الهدف | The point, most of us. What's the point? |
فقد حققت الصين فوائض ضخمة لفترة طويلة. | China has long run large surpluses. |
أما بنوك الدولة فقد حققت أرقاما أعلى. | State banks are farther behind. |
وقد حققت مبادرة شيانغ ماي تقدما كبيرا. | The Chiang Mai Initiative has made significant progress. |
ولقد حققت فعلا الجهود الأولية نتائج واعدة. | Initial efforts have already produced promising results. |
بنهاية الفصل العنصري حققت اﻻنسانية نصرا عزيزا. | With the end of apartheid, humanity achieved a beautiful victory. |
لقد حققت هذا الرخاء باعتماد اﻻقتصاد السوقي. | They achieved it by adopting a market economy. |
انظري إلى هذا، أمي! لقد حققت هدفي! | Look at this, Mom! I made it! |
حققت الشرطة في ! أكثر من 1,500 معلومة | In their hunt for this unknown killer, the police have tracked down more than 1,500 detailed leads. |
يا للأمر العجيب والغريب، لقد حققت المراد | Well, I'll be damned. She pulled it off. |
أو الهدف الثاني وتتجاهل الهدف الأول | But at the same time, you don't want to get so focused on rule number two, goal number two, that you neglect goal number one. |
أولا ، وضوح الهدف. الهدف الأخلاقي واضح. | The moral purpose is clear. |
وبدا الأمر وكأن خطة برادي حققت نجاحا كبيرا. | Brady s plan looked like a great success. |
وبالتالي فإن الحلقة الدراسية حققت الآمال المعقودة عليها. | Hence, their expectations were met. |
وقد حققت عملية اﻻصﻻح والتجديد نتائج مبدئية هامة. | The reform and renewal process has achieved important initial results. |
إننا نؤمن بأن عملية السلم حققت تقدما هاما. | We do believe that the peace process has achieved important progress. |
حققت مؤخرا أوجه تقدم كانت مثيرة تفوق التوقعات. | There have been recent advances that have been dramatic beyond expectation. |
وقد حققت انتصارات عظيمة في الكفاح ضد اﻻستعمار. | In the struggle against colonialism, great victories have been won. |
هل هذا ممكن لقد حققت هذا الشئ بالفعل، | Is it possible? |
عمليات البحث ذات الصلة : حققت النتائج - حققت تقدما - حققت مستوى - حققت سجل - حققت النجاح - حققت انجازات - معالم حققت - حققت النتائج - حققت مطالب