ترجمة "حفظت جيدا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

حفظت جيدا - ترجمة : جيدا - ترجمة : جيدا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Pretty Fine Care Great Well Memorized Preserved Memorize Saved Filed

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

حفظت كل شيء.
And I memorized everything.
في أي مجلد حفظت الملف
In which folder did you save the file?
حفظت نفسي شهاداتك واحبها جدا .
My soul has observed your testimonies. I love them exceedingly.
حفظت نفسي شهاداتك واحبها جدا .
My soul hath kept thy testimonies and I love them exceedingly.
لكن , اذا حفظت ذلك جيد
But if it's taken well...
لأنك أذا حفظت القواعد فقط
Because if you just memorize the rules,
لقد حفظت السيدة العذراء وعدها
The lady kept her promise.
هل حفظت النشيد الوطني من قبل
Have you ever memorized the national anthem?
هل حفظت الخطاب عن ظهر قبل
Did you learn that speech by heart?
هذا صار لي لاني حفظت وصاياك
This is my way, that I keep your precepts.
هذا صار لي لاني حفظت وصاياك
This I had, because I kept thy precepts.
الآن , أبتسم و ردد ما حفظت
Now, smile and say your Iine.
لاني حفظت طرق الرب ولم اعص الهي.
For I have kept the ways of Yahweh, and have not wickedly departed from my God.
بخطواته استمسكت رجلي حفظت طريقه ولم أحد.
My foot has held fast to his steps. I have kept his way, and not turned aside.
لاني حفظت طرق الرب ولم اعص الهي .
For I have kept the ways of Yahweh, and have not wickedly departed from my God.
دحرج عني العار والاهانة لاني حفظت شهاداتك .
Take reproach and contempt away from me, for I have kept your statutes.
اكثر من الشيوخ فطنت لاني حفظت وصاياك .
I understand more than the aged, because I have kept your precepts.
حفظت وصاياك وشهاداتك لان كل طرقي امامك
I have obeyed your precepts and your testimonies, for all my ways are before you.
لاني حفظت طرق الرب ولم اعص الهي.
For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God.
بخطواته استمسكت رجلي حفظت طريقه ولم أحد.
My foot hath held his steps, his way have I kept, and not declined.
لاني حفظت طرق الرب ولم اعص الهي .
For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God.
دحرج عني العار والاهانة لاني حفظت شهاداتك .
Remove from me reproach and contempt for I have kept thy testimonies.
اكثر من الشيوخ فطنت لاني حفظت وصاياك .
I understand more than the ancients, because I keep thy precepts.
حفظت وصاياك وشهاداتك لان كل طرقي امامك
I have kept thy precepts and thy testimonies for all my ways are before thee.
قد جاهدت الجهاد الحسن اكملت السعي حفظت الايمان
I have fought the good fight. I have finished the course. I have kept the faith.
قد جاهدت الجهاد الحسن اكملت السعي حفظت الايمان
I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith
.. النيران حفظت روح جوان بينما هي ترتفع للسماء
The surrounding flames protected Jeanne's soul as it rose towards Heaven
حفظت شكوتك لا شيء يمكنني أن اقوله أكثر من هذا
You've filed a complaint. There's nothing more I can say.
سأكل جيدا سأكل جيدا
I'll eat well! I'll eat well!!
حقيقتــ ا, حفظت 516 مصطلح طبي خلال ندوة استغرقت يومين السنة الماضية
In fact, I memorized 516 medical terms just for a two day symposium last year.
على الأقل أن جرذاننا الابطال قد حفظت بطلنا الكثير من الأرواح.
At least our hero rats have saved lots of lives.
لقد استعديت جيدا ، وتدربت جيدا
I had prepared well. I had trained hard.
...من الان وصاعدا ستأكل جيدا, وتنام جيدا وستعيش جيدا في القصر
From now on, she will eat well, sleep well, live well here in the palace.
الإصلاحات حفظت 33 من المقاعد للنساء والطوائف والقبائل بالتناسب مع عدد السكان.
The reforms reserved 33 of the seats for women and for castes and tribes proportional to their population.
لم يتمكن من الاتصال بـ khotkeys. تغيرات حفظت ولكن لا يمكن تنشيطها
Unable to contact khotkeys. Your changes are saved, but they could not be activated.
لم يتمكن من الاتصال بـ khotkeys. تغيراتك حفظت ولكن لا يمكن تنشيطها.
Unable to contact khotkeys. Your changes are saved, but they could not be activated.
انتبهي جيدا للتهجئة. والفظي الاحرف جيدا.
Watch out for those dentalized D's and T's and those flat A's.
انت تبدو جيدا... جيدا جدا فى الحقيقة
You look very good, very good, indeed.
استمعوا جيدا لكلمة الله استمعوا جيدا لرسول الله
Hear well the word of God Hear well the messenger of Lord
إذا كان هذا جيدا لأحمد فسيكون جيدا لسامر
if it's good enough for A, it's good enough for B.
إلا أن القضية حفظت بتاريخ 3 أيار مايو 2004 لعدم وجود أمر اعتقال أصلا .
The case was closed, however, on 3 May 2004, because no order for his detention existed.
و لكن العذاب كان جيدا، ألم يكن تعذيبا جيدا
The torture was good. Wasn't it good torture?
من الان وصاعدا سأكل جيدا واعيش جيدا في القصر
From now on, I'm going to eat well, sleep well, live well in the palace.
حسنا ، اننى أعرفك جيدا الناس الذين لم يعرفوننى جيدا
Well, I know you very well. People you haven't known very long.
يبدو جيدا
He's looking good.

 

عمليات البحث ذات الصلة : انا حفظت - حفظت هذا - حفظت بشكل صحيح - ترتاد جيدا - أساسا جيدا - اخلط جيدا - أتذكر جيدا - مقارنة جيدا - أداء جيدا - صفا جيدا - التقى جيدا - حفر جيدا