ترجمة "حد تأمين المسؤولية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تأمين - ترجمة : تأمين - ترجمة : حد - ترجمة : تأمين - ترجمة : المسؤولية - ترجمة : المسؤولية - ترجمة : المسؤولية - ترجمة : المسؤولية - ترجمة : حد - ترجمة : حد تأمين المسؤولية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تأمين المسؤولية
Liability insurance 144 000
تأمين المسؤولية
Liability insurance
تأمين المسؤولية
Liability insurance
تأمين المسؤولية
Liability insurance
تأمين المسؤولية
Liability insurance 700.0 600.0
تأمين المسؤولية
Insurance liability
تأمين المسؤولية
Liability insurance 204 204
تأمين المسؤولية
Liability insurance _ _ _
تأمين المسؤولية الطائرات الهليكوبتر
Liability insurance
تأمين المسؤولية ٠٠٠ ٣٠٠
Liability insurance 300 000
تأمين المسؤولية ضد الغير
Liability insurance
تأمين تغطية المسؤولية قبل الغير
Liability insurance 190 300
apos ٦ apos تأمين المسؤولية
(vi) Liability insurance .
apos ٤ apos تأمين المسؤولية
(iv) Liability insurance . 700 000
apos ٥ apos تأمين المسؤولية
(v) Liability insurance . 644 200
تأمين المسؤولية والتأمين ضد أخطار الحرب
Liability and war risk insurance
تأمين المسؤولية والتأمين ضد أخطار الحرب
Liability and war risk insurance
تأمين المسؤولية والتأمين ضد مخاطر الحرب
Liability and war risk insurance
وتشمل تكاليف اﻻستئجار رسوم تأمين المسؤولية.
Charter costs include charges for liability insurance.
وتشمل تكاليف اﻻستئجار ورسوم تأمين المسؤولية.
Charter costs include charges for liability insurance.
وتشمــل تكاليــف الرحــﻻت المستأجرة نفقات تأمين المسؤولية.
Charter costs include charges for liability insurance.
apos ٤ apos تأمين المسؤولية ٠٠٠ ٥٧٥
(iv) Liability insurance . 575 000
apos ٤ apos تأمين المسؤولية ٧٠٠ ٩٧
(iv) Liability insurance . 97 700
الجدول ٤ تأمين المسؤولية والتأمين ضد أخطار الحرب
Table 4. Liability and war risk insurance
apos ٦ apos تأمين تغطية المسؤولية قبل الغير
(vi) Liability insurance
apos ٤ apos تأمين المسؤولية المدنية ٦٠٠ ١٤٦
(iv) Liability insurance . 146 600
apos ٣ apos تأمين المسؤولية تجاه الغير )٠٠٠ ١٩(
(iii) Liability insurance . (19 000)
apos ٦ apos تأمين المسؤولية إزاء الغير وضد أخطار الحرب ٠٠٧ ٨٢٢
(vi) Liability and war risk insurance . 228 700
apos ٥ apos تأمين المسؤولية إزاء الغير وضد أخطار الحرب ٠٠٧ ٤١٥ ٣
(v) Liability and war risk insurance . 3 514 700
وفي هذا الصدد، هناك ما يبرر إلى حد ما إعارة مزيد من الاهتمام لمسألة المسؤولية (إن لم نق ل المسؤولية المدنية في حد ذاتها) وليس المسؤولية بمفهومها العام.
In this regard, there is a certain validity in giving more attention to the issue of liability (if not civil liability per se) rather than responsibility.
ونأسف لأن إمير س فيتش لم يمنح تأمين المسؤولية قبل الغير الذي قد يكون طلبه.
We regret that Emir Sefic was not offered the third party liability insurance that he could have claimed.
٦٦ يغطي هذا التقدير تكلفة تأمين المسؤولية المدنية التي تتحملها البعثة لصالح اﻷطراف الثالثة.
66. This estimate provides for the cost of third party liability insurance carried by the Mission.
٢٣ يعزى التجاوز في اﻻنفاق الى ارتفاع تكلفة تأمين المسؤولية تجاه الغير عما كان متوقعا.
Overexpenditure was due to the higher than anticipated cost of liability insurance.
2 1 في 22 تموز يوليه 2002، اتصل مقدم الالتماس بشركة تأمين تدعى Fair Insurance A S لإبرام عقد تأمين يغطي الخسارة والضرر بشأن سيارته، فضلا عن تأمين يغطي المسؤولية ق ب ل الغير.
2.1 On 22 July 2002, the petitioner contacted Fair Insurance A S to purchase insurance covering loss of and damage to his car, as well as third party liability insurance.
فبدلا من تأمين الاستثمار للقطاعات المنتجة من الاقتصاد، أصبحت صناعة التمويل بارعة في تأمين الاستثمار من أجل الاستثمار في حد ذاته.
Rather than securing investment for productive sectors of the economy, the financial industry has become adept at securing investment in itself.
440 وفي القضية 32 2003 (س فيتش ضد الدانمرك) سعى الملتمس، وهو مواطن بوسني مقيم في الدانمرك، إلى شراء تأمين يغطي المسؤولية ق ب ل الغير من شركة تأمين محلية.
32 2003 (Sefic v.
وتستثنى المطالبات الناجمة عن المسؤولية تجاه الغير من جراء حوادث السيارات المغطاة في إطار بوليصة تأمين السيارات.
Excluded are third party vehicle accident claims, which are covered under the vehicle insurance policy.
يرصد هذا اﻻعتماد لتغطية تكاليف تأمين المسؤولية قبل الغير الذي تتحمله البعثة لتغطية اﻷسطول المكون من ٣٤ مركبة على أساس قسط تأمين سنوي قدره ٤٠٠ دوﻻر لكل مركبة.
This estimate provides for the cost of third party liability insurance carried by the Mission to cover the fleet of 34 vehicles based on the annual premium of 400 per vehicle.
وتشتمل المسؤولية الثانية التي يضطلع بها القسم على ترتيب تأمين المسؤولية ضد الغير للمركبات والطائرات والمرافق اﻷخرى المستخدمة في الميدان، بما في ذلك التأمين ضد أخطار الحرب وتأمين المسؤولية العامة لﻷطراف الثالثة مثل الصحفيين.
The Section apos s second responsibility involves arranging for third party liability coverage for the vehicles, aircraft and other facilities utilized in the field, including war risk insurance and general liability coverage for third parties such as journalists.
28 وثمة أهمية قصوى لوضع حد للإفلات من العقاب، والاضطلاع بكفالة المسؤولية.
Putting an end to impunity and ensuring accountability were of the utmost importance.
٤٨ تقدر تكاليف تأمين المسؤولية قبل الغير بمبلغ ٤٥٠ دوﻻر للمركبة الواحدة في السنة ﻟ ١٧١ ١١ مركبة.
The cost of third party liability insurance is estimated at 450 per vehicle per annum for 11,171 vehicles.
٢٠٤ تحسب تكاليف تأمين المسؤولية إزاء الغير )٧٠٠ ٢٢٨ دوﻻر( على أساس المعدﻻت الشهرية المبينة في المرفق التاسع.
204. The cost of third party liability insurance ( 228,700) is calculated as per the monthly rates shown in annex IX.
ولا يمكن للأمم المتحدة والجمعية العامة أن تتخليا عن المسؤولية عن تأمين تحقيق الأهداف والالتزامات التي تم التعهد بها.
The United Nations, and the General Assembly, cannot abdicate the responsibility to secure fulfilment of the development goals and commitments that have been undertaken.
٣٨ يرصد هذا اﻻعتماد لتكلفة تأمين المسؤولية ضد الطرف الثالث، لعشرين مركبة، بمعدل سنوي قدره ٤٠٠ دوﻻر لكل مركبة.
Provision is included for the cost of third party liability insurance for 20 vehicles at the per annum rate of 400 per vehicle.
أدرج تأمين المسؤولية في تكلفة اﻻستئجار اﻷساسية للطائرات الثابتة اﻷجنحة، مما أدى الى تحقيق وفورات تحت هذا اﻻعتماد بالميزانية.
Liability insurance was included in the basic hiring cost of the fixed wing aircraft, which resulted in savings under this budget line.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تأمين المسؤولية - تأمين المسؤولية - حد المسؤولية - تأمين المسؤولية المدنية - تأمين المسؤولية الإضافية - تأمين المسؤولية للشركات - تأمين المسؤولية المهنية - تأمين المسؤولية المدنية - تأمين المسؤولية المهنية - تأمين المسؤولية العامة - تأمين المسؤولية السيارة