ترجمة "حددت صراحة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

صراحة - ترجمة : صراحة - ترجمة : صراحة - ترجمة : صراحة - ترجمة : صراحة - ترجمة : صراحة - ترجمة : صراحة - ترجمة : صراحة - ترجمة : صراحة - ترجمة : صراحة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

حددت
Set?
حددت
Set.
،صراحة
The truth is...
بكل صراحة.
Straightforward enough.
انها صراحة
It's honesty.
لقد حددت مجلدا .
You have specified a folder.
هل حددت مكانه
Did you spot him?
لا أعرف صراحة
I honestly don't know.
وقد حددت اﻷهداف التالية
The following targets were established
وقد حددت السياسة حياتنا.
Politics have defined our lives.
صراحة صراحة اذا اصبحتي اميرة, كيف يمكنني ان اعيش وانت تسببين لي الاحراج
Truthfully, for real... if you become the princess, I'd be so embarrassed I can't live on.
إحنا كبرنا، وقرفناكم صراحة.
We have grown up, and are disgusted by you, honestly.
بكل صراحة، ك نا محبطين.
Honestly, we went down.
صراحة، لنكتب الكلمة ذاتها.
Actually, let me just write the word out.
حضارة القرن 19 حددت بالقصة، و حضارة القرن 20 حددت بالسينما، و حضارة القرن 21
The 19th century culture was defined by the novel, the 20th century culture was defined by the cinema, and the culture of the 21st century will be defined by the interface.
وقد حددت للعقد اﻷهداف التالية
The Decade was launched with the following aims
قد حددت اهدافا لتقدم الدول
United Nations have defined goals for the progress of countries.
كما حددت يا مستر ترافيس
(man) As you desired, Mr Travis.
اليوم متعق د من الهنود صراحة.
Frankly, I think today I have developed a complex about Indians.
وبكل صراحة، فانها مليئة بالمفاجآت
And honestly, it's full of surprises.
صراحة، أنتم تتحدثون عن أمريكان.
Quite frankly, you're talking about Americans.
...صراحة حاليا هي سلاحي الوحيد
Truthfully, she is my only way to bargain.
هذه صراحة علي كل حال
That's honest, anyway.
لكى يعلم صراحة ما تكونه
To be known openly as you are for what you are
وقد حددت هذه التحقيقات المشكلات التالية
These surveys have identified the following problems
عدد مرتكبي الجرائم الذين حددت هويتهم
SUSPECTS IDENTIFIED . 53.00
أدركت أنني قد حددت العقبة الأساسية .
I identified the main obstacle.
لقد حددت مجموعة من اللقاءات اليوم
I scheduled a bunch of meetings today.
أعتقد انك حددت ملامح مستقبل التعليم
I think you just got a glimpse of the future of education.
انت حددت السعر ونحن دفعنا لك
You named your price and we paid it.
لكن كلايد انا حددت مكان الدبابات
But, Clyde, I spotted those tanks.
وﻻ يتناول الميثاق صراحة هذه الحاﻻت.
The Charter does not explicitly address such cases.
لا أحتاج أيا من هذه صراحة.
I don't need any of this really.
هل يجب ان اكون اكثر صراحة
Do you want me to be truthful?
هي بالية، وبكل صراحة، 100 جنونية.
It is outdated, and quite frankly, 100 insane.
صراحة، لقد كانت م ـقربة جدا منه
The truth is, she was pretty close with Joong Won.
لقد أخرجته من صدرك بكل صراحة
You just get it off your chest.
صراحة ، أنا لست مهتما بالمؤامرات السياسية.
Frankly, I'm not interested in political intrigue.
والان دعنى أقول لك بكل صراحة
Now, let me get this straight.
وقد حددت تلك الوظائف في هذا الفرع.
These functions have been identified in this section.
وهدية والدك أعطاك . وقد حددت I أخيرا
The gift your father gave you.
ومن بين المعايير كلها حددت معيارين أساسيين
So amongst all the criteria I have, there's two main things.
بعد ان حددت هدفك اجتهد في العمل
After you set your goal, strive and work hard.
حسنا ، أبتاه، حددت أخيرا مكان ملائكتنا الثمينة
Well, Father, I finally located our precious angels.
أخيرا حددت مكان وكيلي ذلك الملفق الكبير
Finally, I located that agent of mine. The big faker!

 

عمليات البحث ذات الصلة : حددت - حددت - حددت - حددت