ترجمة "حدث غير عادي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حدث - ترجمة : حدث - ترجمة : عادي - ترجمة : عادي - ترجمة : عادي - ترجمة : حدث - ترجمة : حدث - ترجمة : حدث غير عادي - ترجمة : عادي - ترجمة : حدث - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كما انها فعلت ذلك ، حدث شيء غير عادي للغاية. | As she did so, a most extraordinary thing happened. |
ذلك لأن في قلب العاصفة حدث غير عادي جدا ك ان ي ح دث . | That's because at the heart of the storm a highly unusual event was taking place. |
غير عادي | irregular |
غير عادي | irregular verbs |
غير عادي | Extraordinary. |
غير عادي | Very unusual. |
توقيف غير عادي . | This is no ordinary arrest. |
هذا غير عادي | Most unusual. |
ضابط غير عادي | A remarkable officer. |
برينستون ـ في أوج الانهيار المالي الذي شهده شهر سبتمبر أيلول، وقع حدث غير عادي في لندن. | PRINCETON In the middle of September s financial meltdown, a remarkable event occurred in London. |
أنت شخص غير عادي | I see you've been around the block more than a few times. |
ولكنها عضو غير عادي ، | And quite an unusual MP. |
انه مكان غير عادي. | It's an extraordinary place. |
لم أكن غير عادي | I was not uncommon. |
إنه طلب غير عادي | That is an unusual request. |
هذا أمر غير عادي. | That's unusual. |
وهذا يوج د نموذجا غير عادي. | This creates a non trivial model. |
ويظهر الفيلم جدال غير عادي | And the movie shows an extraordinary argument. |
هذا شيء غير عادي قليلا. | This is something that's a little bit unusual. |
والخفافيش يموتون بمعدل غير عادي. | And bats are dying at an extraordinary rate. |
حسنا ، هذا شيء غير عادي | Why, there was something unusual. |
سادسا العطاءات المنخفضة انخفاضا غير عادي | Abnormally Low Tenders |
وهذا أيضا هو لزبون غير عادي | This also is an unusual client. |
هذا تثبيت غير عادي لمقاعد المطار. | This is an unusual installation of airport seating. |
بعد ذلك يحدث شيء غير عادي. | And something very unusual happens. |
وسيكون حقل متجهنا غير عادي قليلا | And our vector field is going to be a little unusual |
أنا أجد الأمر غير عادي ، أيضا | I find that to be unfair, too. |
حسنا يا أولاد هذا غير عادي | Well, boys, this is very unusual. |
.أنا مجرد رجل عادي غير ملحوظ | I'm such an ordinary, insignificant man. |
هو شخص غير عادي ، أليس كذلك | He's a dilly, ain't he? |
لا يوجد شيء غير عادي كونك مثلي ا | There's nothing wrong with being gay. |
He'sa رجل غير عادي ، الشاب جون كلاي. | He's a remarkable man, is young John Clay. |
كان ادوين هابل عالم فلكي غير عادي | كان ادوين هابل عالم فلكي غير عادي |
هل لاحظت شيئا غير عادي بشأن التوقيع | Did you notice anything unusual about the signature? |
فأنا أحبهم جدا بشكل غير عادي تماما | I love them too, quite extraordinarily. |
إن الأرض كوكب ساخن إلى حد غير عادي. | Earth is an extraordinarily hot planet. |
لقد سلكت ثورة تضامن البولندية مسارا غير عادي. | The Polish Solidarity revolution followed an unusual course. |
ولا تعتبر العداوات أمرا غير عادي فيما بينها. | Feuds are not uncommon among them. |
وهذا إنجاز غير عادي ويستحق الثناء والتقدير الكبيرين. | That is no mean feat and warrants considerable praise. |
ويشكل مجلس الأمن مجالا إنسانيا غير عادي وفريدا. | The Security Council is an extraordinary, unique human space. |
ويعترف الكثيرون بأن هذا يمثل إنجازا غير عادي. | Many have acknowledged that this is an exceptional achievement. |
فكانت عبارة شكل عادي غير مقبولة تماما لدي. | It's that word normally which I find really unacceptable. |
لابد أنه كان يوم غير عادي جدا له. | It must have been a very unusual day for him. |
ثم أطلقني وكان ذلك أمرا غير عادي تماما | And then it just gripped me and then it released me. |
ولكن هذا لا يزال غير عادي بعض الشيء | But this is still a little unusual |
عمليات البحث ذات الصلة : حدث عادي - غير عادي - غير عادي - غير عادي - اجتماع غير عادي - قرار غير عادي - انخفاض غير عادي - ارتفاع غير عادي - جيدة غير عادي - التزام غير عادي - مكان غير عادي - تأثير غير عادي