Translation of "ordinary" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Ordinary, very ordinary.
هذا شيء عادى ، عادى جدا
Ordinary.
عادية
A very ordinary road accident a very ordinary car swerved off its route in a very ordinary way, and crashed in a very ordinary way into a taxi, very ordinary.
حادث طريق عادي جدا ، سيارة عادية جدا انحرفت عن مسارها بشكل عادي جدا ، واصطدمت بشكل عادي جدا بسيارة تاكسي، عادية جدا .
Ordinary Laws
القوانين العادية
I want to talk about something really ordinary, just ordinary sand.
أريد الحديث عن شيء عادي جدا، فقط عن رمل عادي.
It all started on an ordinary day... in an ordinary place...
بدأ هذا كله في يوم عادي... في مكان عادي...
Trite. Ordinary. Childish.
(م بتذل.مألوف.طفولي)
He is ordinary.
أنه أمر عادي.
Don't be ordinary.
ليس اعتياديا.
You're just an ordinary little girl living in an ordinary little town.
انت فتاة صغيرة عادية تعيشين فى مدينة صغيرة عادية
Ordinary theft 46 622
سرقة عادية ٦٢٢ ٤٦
There are ordinary heroes.
فهناك أبطال طبيعيون.
Perfectly ordinary scientific paper.
ورقة علمية إعتيادية.
I'm an ordinary woman.
أنا امرأة عادية
Ordinary water will do.
الماء سيفى بالغرض
Because it's being ordinary.
بسبب أن ت صبح عادى .
I'm an ordinary Englishman.
أنا رجل إنجليزى عادى
Aren't we ordinary people?
ألسنا أناسا عاديين
It's ordinary common sense.
انه مجرد تخمين
And it says in this paper that the evidence is extra ordinary strong extra ordinary.
وجاء في هذه الورقة أن الأدلة ليست قوية غير عادية غير عادية
Sami was an ordinary Muslim.
كان سامي مسلما عادي ا.
Sami's life was very ordinary.
كانت حياة سامي عادي ة للغاية.
(iii) Ordinary virgin olive oil.
3 زيت الزيتون البكر العادي
Or perhaps an ordinary person
أو ربما شخص عادي
It's not an ordinary compassion.
وليس رحمه عادية.
Buddhism is about being ordinary.
البوذية عن كونها العادية.
You're such an ordinary person.
انت مجرد شخص عادى
This is no ordinary apple.
إنها ليست تفاحة عادية
He's just an ordinary man!
انه مجرد رجل عادي فقط..
And she's no ordinary girl.
و إنها ليست فتاة عادية
This is no ordinary arrest.
توقيف غير عادي .
Suddenly, I'm above the ordinary.
فجأة انا فوق الطبيعي أنا واثق..
I'm a very ordinary man.
أنا رجل عادي جدا
Heaven help the ordinary seaman.
لتساعد السماء الملاحين المألوفين
Oh, just an ordinary sandwich
أوه، مجرد ساندويتش العادية
Why, it's just ordinary homespun.
لما انه نسيج عادي
If she was only ordinary.
لو كانت عادية فقط
This wasn't an ordinary knife.
إنها لم تكن سكينا عاديا .
He's in Ordinary Premium Accounting.
إنه في قسم حساب المكافئات العادية
This is no ordinary shift
هذا ليس ثوبا عاديا
I know I'm not ordinary.
ان هذا ضعف منك
These are not ordinary men.
هذا يختلف هؤلاء ليسوا رجال عاديون
The driver of the private car, a very ordinary Jewish man, and his friend, a very ordinary Arab, were killed in the accident in a very ordinary way. Five of the taxi passengers were moderately injured in a very ordinary way, and others were seriously injured in a very ordinary way. The taxi passengers were Jewish theatre actors, very ordinary.
سائق السيارة الخصوصية يهودي عادي جدا وصديقه العربي، العادي جدا ، قتلا في الحادث بشكل عادي جدا ، 5 من راكبي التاكسي اصيبوا بجراح متوسطة بشكل عادي جدا وأخرى اصيبت اصابات بالغة بصورة عادية جدا ، ركاب التاكسي ممثلي مسرح يهود، عاديون جدا .
The teachings, if they make any sense, have to make sense in ordinary circumstances, in ordinary lives.
التعاليم، إذا أنها تجعل أي بمعنى، يجب أن يكون له معنى في الظروف العادية،
Sami led a very ordinary life.
كان سامي يعيش حياة عادي ة للغاية.

 

Related searches : Ordinary Person - Ordinary Maintenance - Ordinary Annuity - Ordinary Business - Ordinary Bicycle - Ordinary Bags - Ordinary Use - Ordinary Meeting - Ordinary Post - Ordinary Shareholders - Ordinary Day - Ordinary Resident - Ordinary Partnership - Ordinary Meaning