ترجمة "حتى أكثر صعوبة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

صعوبة - ترجمة : حتى - ترجمة : حتى - ترجمة : أكثر - ترجمة : حتى - ترجمة : حتى - ترجمة : صعوبة - ترجمة : أكثر - ترجمة : حتى - ترجمة : حتى - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

،حتى بعدما تقومي بقرار صعب ربما هذا يضعك في موقف أكثر صعوبة
Even when you ve made a very difficult decision, it might put you in a more difficult situation.
هذا أكثر صعوبة حتى، لأنه يجب النظر لفيلمنا الخاص، الفيلم الذي بداخل إدراكنا
So, this is even more difficult, because we have to look at our own movie, the movie inside our consciousness.
هذا الارتقاء نحو الأعلى قد يحدث حتى في وجه أكثر التحديات الجسدية صعوبة.
This upward ascension can happen even in the face of extreme physical challenges.
! هذا السؤال أكثر صعوبة
That's a more difficult question...
الأن هذه أكثر صعوبة.
Now, this one is a little bit trickier.
حاولنا جعلها أكثر صعوبة .
We tried to make it more difficult.
الشوارع أكثر صعوبة الآن
It's tougher on the outside now.
المستقبل سيكون أكثر صعوبة للتنبؤ .
The future will be more unpredictable.
لنفعل شئ ما أكثر صعوبة.
Let's do something a little more difficult.
فولفيندولو أكثر صعوبة القبض عليه.
And international support could be removed at any time.
لكننا سنجعلها الآن أكثر صعوبة.
But now we're going to make it more difficult.
حتى المباني الأكثرمتانة والأكثر صعوبة،
Even the most durable and intactable buildings,
السؤال التالي ، أكثر صعوبة نوعا ما.
Next question, a little bit harder.
هناك قضايا أكثر صعوبة بعض الشيء.
There are a bit harder issues.
جاعلا منها أكثر صعوبة للإمساك به
Making it more difficult to capture him
لقد أصبحت أكثر صعوبة في الحقيقة.
It actually got harder.
الليلة ، سوف أجعل الأمر أكثر صعوبة
Tonight, I will make it even more difficult.
ما يجعل الشروع في الحركة أكثر صعوبة.
Makes it more and more difficult to initiate actions.
الآن دعنا يجعل هذا قليلا أكثر صعوبة.
Now let's make this a little bit more difficult.
في كل مرة يصبح الأمر أكثر صعوبة
Each time it becomes more difficult.
والبعض الآخر جعلناها أكثر صعوبة عليهم بإخفاء التعليمات ،
For some people we made it harder by hiding the instructions.
سوف يزعم المسؤولون الأوروبيون أن مشكلتهم أكثر صعوبة.
European officials will argue that their problem is more difficult.
أصبحت الأمور أكثر صعوبة مع مجئ الكساد الكبير.
Things became more difficult with the advent of the Great Depression.
ولعل التعصب هو أكثر التحديات صعوبة في مواجهته.
Intolerance was perhaps the most difficult challenge to address.
وذاك درس أكثر صعوبة أن يؤخذ بعين الإعتبار.
And that's a much, much more difficult lesson to take into account.
لنجري تجربة ثانية. وهي أكثر صعوبة من الأولى.
So, let's do a second experiment. It's even more subtle than that one.
من الوب , والمستخدمون المتقدمون يأخذون جمل أكثر صعوبة.
Beginners get the really simple sentences from the web and advanced users get the more complex ones.
لكن، بالنسبة للأجهزة و المعدات الأمر أكثر صعوبة،
Well, with hardware it's much more difficult.
والبعض الآخر جعلناها أكثر صعوبة عليهم بإخفاء التعليمات ،
For some people, we made it harder by hiding the instructions.
وقد كان هذا أكثر صعوبة مما كانت أتوقع.
That one was way more difficult than I had expected.
(قدم الأدميرال اللورد (هوراشيو الداسكويني م شكلة أكثر صعوبة
Admiral Lord Horatio D'Ascoyne presented a more difficult problem.
أنقذك ساعتان إجعل الأمر أكثر صعوبة على الكلاب
Save you a couple of hours. Make it harder for the dogs.
والعلاقة الثنائية الناضجة هي تلك العلاقة التي يمكن في إطارها مناقشة حتى أكثر القضايا صعوبة بصورة روتينية وبدون تأخير.
A mature bilateral relationship is one in which even difficult issues can be discussed routinely and promptly.
حتى لو زادت n لا تزداد صعوبة المسألة
And even as n grows, the problem doesn't get any harder.
ونظرا لكون خامنئي ذاته أكثر ميلا للعقائدية، فهذا يجعل مهمته أكثر صعوبة.
That Khamenei is himself more of an ideologue makes that task doubly difficult for him.
ولكن ح كم الاتحاد الموسع أصبح أكثر صعوبة وأقل كفاءة.
But governing the enlarged union has become more difficult and less efficient.
بيد أن النجاح في القاهرة قد يكون أكثر صعوبة.
But success in Cairo might prove even more challenging.
ولكن، تبدو المهمة الأخيرة أكثر صعوبة بكثير من الأولى.
However, the latter task would appear to be far more daunting than the former.
ولكن أكثر المسائل صعوبة ومدعاة للفرقة لم تعالج بعد.
Yet the most difficult and divisive issues are still to be addressed.
التسويق هو، العلامة التجارية الأكبر، أكثر صعوبة لإعادة وضعها.
The marketing is, the bigger a brand, the more difficult it is to reposition it.
إذا لجعل الأمور أكثر صعوبة، أنه كوكب يافع للغاية.
So to make matters even more difficult, it's a very young planet.
دعونا نفعل واحد آخر، ربما واحد أكثر صعوبة بقليل
Let's do another one, maybe one that seems a little bit more difficult.
وكان تعل م هذه التقنيات أكثر صعوبة مما توقعه الناس.
These techniques were a lot harder to learn than people had anticipated.
في الواقع, سوف أعطيكم مثالا أكثر صعوبة بعض الشئ
Actually, I'll do even a slightly confusing one.
ولكن إن استمريت بهذه الطريقة فسيصبح الأمر أكثر صعوبة
But if you carry on this way it becomes even more so.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أكثر صعوبة - أكثر صعوبة - أكثر صعوبة - هو أكثر صعوبة - العمل أكثر صعوبة - يذهب أكثر صعوبة - جعل أكثر صعوبة - يصبح أكثر صعوبة - يصبح أكثر صعوبة - قليلا أكثر صعوبة - أصبح أكثر صعوبة - تماما أكثر صعوبة