ترجمة "حتى أكثر صعوبة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
،حتى بعدما تقومي بقرار صعب ربما هذا يضعك في موقف أكثر صعوبة | Even when you ve made a very difficult decision, it might put you in a more difficult situation. |
هذا أكثر صعوبة حتى، لأنه يجب النظر لفيلمنا الخاص، الفيلم الذي بداخل إدراكنا | So, this is even more difficult, because we have to look at our own movie, the movie inside our consciousness. |
هذا الارتقاء نحو الأعلى قد يحدث حتى في وجه أكثر التحديات الجسدية صعوبة. | This upward ascension can happen even in the face of extreme physical challenges. |
! هذا السؤال أكثر صعوبة | That's a more difficult question... |
الأن هذه أكثر صعوبة. | Now, this one is a little bit trickier. |
حاولنا جعلها أكثر صعوبة . | We tried to make it more difficult. |
الشوارع أكثر صعوبة الآن | It's tougher on the outside now. |
المستقبل سيكون أكثر صعوبة للتنبؤ . | The future will be more unpredictable. |
لنفعل شئ ما أكثر صعوبة. | Let's do something a little more difficult. |
فولفيندولو أكثر صعوبة القبض عليه. | And international support could be removed at any time. |
لكننا سنجعلها الآن أكثر صعوبة. | But now we're going to make it more difficult. |
حتى المباني الأكثرمتانة والأكثر صعوبة، | Even the most durable and intactable buildings, |
السؤال التالي ، أكثر صعوبة نوعا ما. | Next question, a little bit harder. |
هناك قضايا أكثر صعوبة بعض الشيء. | There are a bit harder issues. |
جاعلا منها أكثر صعوبة للإمساك به | Making it more difficult to capture him |
لقد أصبحت أكثر صعوبة في الحقيقة. | It actually got harder. |
الليلة ، سوف أجعل الأمر أكثر صعوبة | Tonight, I will make it even more difficult. |
ما يجعل الشروع في الحركة أكثر صعوبة. | Makes it more and more difficult to initiate actions. |
الآن دعنا يجعل هذا قليلا أكثر صعوبة. | Now let's make this a little bit more difficult. |
في كل مرة يصبح الأمر أكثر صعوبة | Each time it becomes more difficult. |
والبعض الآخر جعلناها أكثر صعوبة عليهم بإخفاء التعليمات ، | For some people we made it harder by hiding the instructions. |
سوف يزعم المسؤولون الأوروبيون أن مشكلتهم أكثر صعوبة. | European officials will argue that their problem is more difficult. |
أصبحت الأمور أكثر صعوبة مع مجئ الكساد الكبير. | Things became more difficult with the advent of the Great Depression. |
ولعل التعصب هو أكثر التحديات صعوبة في مواجهته. | Intolerance was perhaps the most difficult challenge to address. |
وذاك درس أكثر صعوبة أن يؤخذ بعين الإعتبار. | And that's a much, much more difficult lesson to take into account. |
لنجري تجربة ثانية. وهي أكثر صعوبة من الأولى. | So, let's do a second experiment. It's even more subtle than that one. |
من الوب , والمستخدمون المتقدمون يأخذون جمل أكثر صعوبة. | Beginners get the really simple sentences from the web and advanced users get the more complex ones. |
لكن، بالنسبة للأجهزة و المعدات الأمر أكثر صعوبة، | Well, with hardware it's much more difficult. |
والبعض الآخر جعلناها أكثر صعوبة عليهم بإخفاء التعليمات ، | For some people, we made it harder by hiding the instructions. |
وقد كان هذا أكثر صعوبة مما كانت أتوقع. | That one was way more difficult than I had expected. |
(قدم الأدميرال اللورد (هوراشيو الداسكويني م شكلة أكثر صعوبة | Admiral Lord Horatio D'Ascoyne presented a more difficult problem. |
أنقذك ساعتان إجعل الأمر أكثر صعوبة على الكلاب | Save you a couple of hours. Make it harder for the dogs. |
والعلاقة الثنائية الناضجة هي تلك العلاقة التي يمكن في إطارها مناقشة حتى أكثر القضايا صعوبة بصورة روتينية وبدون تأخير. | A mature bilateral relationship is one in which even difficult issues can be discussed routinely and promptly. |
حتى لو زادت n لا تزداد صعوبة المسألة | And even as n grows, the problem doesn't get any harder. |
ونظرا لكون خامنئي ذاته أكثر ميلا للعقائدية، فهذا يجعل مهمته أكثر صعوبة. | That Khamenei is himself more of an ideologue makes that task doubly difficult for him. |
ولكن ح كم الاتحاد الموسع أصبح أكثر صعوبة وأقل كفاءة. | But governing the enlarged union has become more difficult and less efficient. |
بيد أن النجاح في القاهرة قد يكون أكثر صعوبة. | But success in Cairo might prove even more challenging. |
ولكن، تبدو المهمة الأخيرة أكثر صعوبة بكثير من الأولى. | However, the latter task would appear to be far more daunting than the former. |
ولكن أكثر المسائل صعوبة ومدعاة للفرقة لم تعالج بعد. | Yet the most difficult and divisive issues are still to be addressed. |
التسويق هو، العلامة التجارية الأكبر، أكثر صعوبة لإعادة وضعها. | The marketing is, the bigger a brand, the more difficult it is to reposition it. |
إذا لجعل الأمور أكثر صعوبة، أنه كوكب يافع للغاية. | So to make matters even more difficult, it's a very young planet. |
دعونا نفعل واحد آخر، ربما واحد أكثر صعوبة بقليل | Let's do another one, maybe one that seems a little bit more difficult. |
وكان تعل م هذه التقنيات أكثر صعوبة مما توقعه الناس. | These techniques were a lot harder to learn than people had anticipated. |
في الواقع, سوف أعطيكم مثالا أكثر صعوبة بعض الشئ | Actually, I'll do even a slightly confusing one. |
ولكن إن استمريت بهذه الطريقة فسيصبح الأمر أكثر صعوبة | But if you carry on this way it becomes even more so. |
عمليات البحث ذات الصلة : أكثر صعوبة - أكثر صعوبة - أكثر صعوبة - هو أكثر صعوبة - العمل أكثر صعوبة - يذهب أكثر صعوبة - جعل أكثر صعوبة - يصبح أكثر صعوبة - يصبح أكثر صعوبة - قليلا أكثر صعوبة - أصبح أكثر صعوبة - تماما أكثر صعوبة