ترجمة "حافظت تماما" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : تماما - ترجمة : تماما - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

...لقد حافظت عليه ...في داخلي
Safe inside me.
لقد حافظت على عهدى ، أليس كذلك
I've kept my promise, haven't I?
لقد حافظت على الموعد من اجل رحلتك
I trust in time for your journey.
هنئني يا صغير فقد حافظت على اليوم!
Congratulate me, boy. I've saved the day!
أنت حافظت على بذل قوة صغيرة متزايدة تدريجي ا ..
You keep applying a little bit more force.
أرى أنك قد حافظت على وعدك يا جين
I see that you kept your promise, Gene.
حافظت على كليتي, حتى لا أعتقد انني ولدت خاسر ا
I kept my kidney, so I don't think I'm a born loser.
مساء الخير يا حبيبى لقد حافظت على طعامك ساخنا
Good evening Darling. I held your food warm.
إنها لن تعود أعتقد أنني حافظت على وعدي لكم
She'll not be back. I reckon I'm safe in promising' you that.
لقد حافظت علي رؤوسنا نحن الأثنين حتى الآن على الأقل
You saved both our hides, for the time being anyway.
كما حافظت البرازيل أيض ا على الحدود التي طالبت بها قبل الحرب.
Brazil also retained the borders it had claimed before the war.
التي احافظ فيها على حركة منضدة التلفاز , اذا حافظت على اضافة
I can keep (the only way that I can keep) my television set moving seems like if I keep applying this pushing force on it.
حافظت الصحيفة على مظهرها الأصلي ولم تساوم باستخدام خط الأردو على الحاسوب.
This paper has maintained its original look and had not compromised with the Urdu computer font.
حافظت البحرية الملكية على ترسانات بحرية لها حول العالم على مدار التاريخ.
Historically, the Royal Navy maintained Royal Navy Dockyards around the world.
وقد حافظت هذه الأرقام على استقرارها منذ إقلاع الاقتصاد في عام 1999.
Those figures had remained fairly stable since the economy had taken off in 1999.
قلت اننى سأعمل معك, وسأفعل, ولكن لو حافظت على مايخصك من الأنفاق
I said I'd work with you, but only if you keep your part of the bargain.
بحلول نوفمبر 2009، حافظت حكومة إسبانيا على نسبة متوازنة من المساواة بين الجنسين.
As of November 2009, the government of Spain keeps a balanced gender equality ratio.
وقد حافظت الجهات المانحة الرئيسية التقليدية(ب) على مستويات عالية ثابتة من الدعم.
Traditional major donors have maintained consistently high levels of support.
تماما، تماما جدا.
Quite so, quite so.
فمنذ عام 1992، حافظت على موازنة متوازنة منضبطة، وكان الدين العام أقرب إلى الصفر.
Since 1992, it has maintained a more or less balanced budget, with hardly any public debt.
كانت البرتغال واحدة من خمس دول أوروبية حافظت على الحياد في الحرب العالمية الثانية.
Portugal was one of only five European countries to remain neutral in World War II.
حافظت النرويج بموجب هذا الترتيب على دستورها الليبرالي وعلى مؤسساتها المستقلة باستثناء العلاقات الخارجية.
Under this arrangement, Norway kept its liberal constitution and its own independent institutions, except for the foreign service.
على الرغم من العلاقات الوثيقة مع الاتحاد السوفياتي، حافظت فنلندا على اقتصاد السوق الأوروبية.
Despite close relations with the Soviet Union, Finland remained a Western European market economy.
بين هاتين النقطتين. و سترى انك اذا حافظت على الواحدات ستعطيك واحدة سرعة هنا.
And you'll see if you even follow the units it gives you units of speed here.
حصلت استخدام كلمة من كل أمريكا حافظت على الفيلم ما هو قديس من جميع
Thor got a movie. Captain America got a movie. Let's put them all in the same movie.
مع الشلل تعرف أنك سيطرت عليه إذا حافظت على تفاوتك معه و طرحته أرضا
With a cripple, you know you've got him... if you keep your distance and wear him down.
ولقد نجحت الديمقراطية الهندية لأنها حافظت على الإجماع حول كيفية إدارة الأمور من دون إجماع.
Indian democracy has succeeded because it has maintained a consensus on how to manage without consensus.
ولكن كل هذا كان يحدث ضمن الحدود التي حافظت على بعض الصلة بين القمة والقاع.
But all of this occurred within bounds that maintained some connection between the top and the bottom.
فدافاو ليست بمنأى عن الأزمة المالية والكساد العالمي، ولكنها حافظت على تنمية اقتصادية وطنية جيدة.
Davao is not immune to the financial crisis and the impending global recession but it is faring well, according to the National Economic Development Authority.
العملة قد حافظت على شماعة الموروثة من غولدن من 1.79 فلورين 1 الولايات المتحدة الدولار.
The currency has maintained the peg inherited from the gulden of 1.79 florin per 1 US dollar.
البعث حافظت على سيطرتها على وزارة الشؤون الخارجية وعلى كل البعثات الدبلوماسية العراقية في الخارج.
The Baath maintained control over the Ministry of Foreign Affairs and over all Iraqi diplomatic missions abroad.
لأسباب الميزانية إسبانيا حافظت بالفعل العديد من الطائرات العاملة الألمانية القديمة بشكل جيد في 1950s و1960s.
For budget reasons Spain actually kept many of the old German aircraft operative well into the 1950s and 1960s.
http www.sweden.gov.se sb d 8899 خارج منطقة الشرق الأوسط، حافظت العلاقات الصحيحة العراق مع الدول الأخرى.
http www.sweden.gov.se sb d 8899 Outside the Middle East and Europe Outside the Middle East, Iraq maintained correct relations with other countries.
مثل المدينة بيرن الشقيقة، حافظت فريبورغ مركز القرون الوسطى ككل التي الآن واحدة منأكبر في أوروبا.
Like its sister city Bern, Fribourg has preserved its medieval center as a whole that is now one of the largest in Europe.
ونفهم لماذا، يجب علينا أن ننظر في كيفية العمل ، عبر العصور، والتكنولوجيات العسكرية حافظت أو دمرت
And to understand why, we must look at how, through the ages, military technologies have maintained or destroyed world peace.
تماما ، بدأت أشعر استعدت تماما مرة أخرى.
Altogether, I began to feel absolutely braced again.
تماما .
Entirely.
تماما.
Precisely.
تماما
That's good.
تماما...
Quite so.
تماما
Yeah.
تماما.
Quite so.
تماما
That's right.
تماما
I'm positive.
تماما
Right.

 

عمليات البحث ذات الصلة : حافظت - حافظت - حافظت - حافظت - فيما حافظت - حافظت باستمرار - معلومات حافظت - وقد حافظت - لقد حافظت - وقد حافظت - كما حافظت - حافظت باستمرار - حافظت طوال - وقد حافظت