ترجمة "جعل أكثر اتساقا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أكثر - ترجمة : أكثر - ترجمة : أكثر - ترجمة : أكثر - ترجمة : جعل - ترجمة : جعل أكثر اتساقا - ترجمة :
الكلمات الدالة : More Most Ever Better Make Making Made Better Trying

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ثمة حاجة إلى إيجاد هيكل أكثر اتساقا للدعم الدولي المتصل بالتنسيق.
There is need for a more coherent architecture of international support that addresses coordination.
22 كان مضمون التوصية 1 كما يلي تطبيق أكثر اتساقا لتعريف التعذيب .
Recommendation 1 was more consistent application of the definition of torture .
ويجب أن تكون إسهامات اﻷعضاء أكثر اتساقا مع قدرتها الفعلية على الدفع.
Members apos contributions must be brought more into line with their actual capacity to pay.
ويجب أن يتفق المجتمع الدولي على نهج أكثر اتساقا وانسجاما إزاء بناء السلام.
The international community must agree on a more consistent and coherent approach to peacebuilding.
جعل المجرم أكثر غضبا
It just made the man angrier.
فالمنظومة الآن أكثر اتساقا، وفي الوقت الحاضر باتت عناصرها المتباينة تعمل على نحو أفضل.
The system shows greater coherence, and its disparate elements now work better together.
وثمة حاجة إلى نهج أكثر اتساقا وتنسيقا لاستخدام الموارد المتوافرة على النحو الأكثر فعالية.
There is a need for a much more cohesive and coordinated approach to harness available resources in the most effective manner.
ويشمل ذلك اتخاذ إجراءات دولية لتوجيه المساعدات اﻹنمائية نحو الزراعة المستدامة بطريقة أكثر اتساقا.
They include international action to channel development assistance towards sustainable agriculture in a more consistent way.
مما جعل الأمر أكثر سهولة ...
...and that made it a lot easier.
وما يشجعنا على ذلك أن مجلس الأمن يدرس بصورة أكثر اتساقا البعد الإقليمي لحماية المدنيين.
We are encouraged by the fact that the Security Council has been more consistently addressing the regional dimension of civilian protection.
وبغية تحقيق تقدم أكثر أهمية وقوة، ينبغي للمجتمع الدولي أن يعمل بأسلوب أكثر اتساقا وبتصميم أكبر لوضع الإطار الأساسي اللازم.
In order to achieve more concrete progress, the international community must act in a more concerted manner and with greater determination to put the basic framework in place.
ومن المهم جعل اﻻختيار أكثر شفافية.
The selection process needed to be made more transparent.
و مما جعل الأشياء أكثر جنونا،
Just to make things even crazier,
وهذا ما جعل الحال أكثر سوءا.
And this took care of the situation resoundingly.
جعل هذا الشيء قليلا أكثر قبولا.
This made the thing a bit more plausible.
مما جعل المدرسة المتوس طة ممتعة أكثر.
And that made middle school extra fun.
سيرغب كل في جعل الناس أكثر سعادة .
Everybody would like to make people happier.
يتمحور الموضوع حول جعل الحكومة أكثر شفافية
It's about making government more transparent.
عملي الخاص ي رك ز على جعل الاحسان أكثر فعالية والرأسمالية أكثر شمولا .
My own work focuses on making philanthropy more effective and capitalism more inclusive.
٦٧ واستطرد قائﻻ إن الترابط المتزايد لمختلف أبعاد التنمية يستلزم عمﻻ أكثر اتساقا من جانب منظومة اﻷمم المتحدة.
67. The increasing interdependence of the various dimensions of development called for more coherent action on the part of the United Nations system.
ولذلك فقد يثبت أن جعل السواتل أكثر متانة هو خيار أكثر موثوقية.
Therefore, making satellites more robust may prove a more reliable option.
وينبغي أيضا جعل أساليب عمله أكثر فعالية وشفافية.
Its working methods also need to be made more efficient and transparent.
وساعدنا على جعل عالمنا مكان ا أكثر أمن ا للجميع.
And help make our world safer and better for everyone.
و هذا جعل الناس في فرنسا متشككين أكثر.
This made people in France even more paranoid.
لقد اتفقنا في مونتيري على أن من الضروري إصلاح النظام الاقتصادي الدولي وجعله أكثر اتساقا ودعما للسياسات الإنمائية للدول الأعضاء.
We agreed in Monterrey that it was necessary to reform the international economic system and make it more coherent and supportive of the development policies of Member States.
وقد ارتؤي بأن هناك حاجة الى سياسات ونهج أكثر اتساقا وتناسقا من أجل تهذيب عمل المنظمة في هذا المجال الحيوي.
It was widely felt that more coherent and coordinated policies and approaches were required to streamline the Organization apos s work in this vital area.
كما ينبغي باﻹضافة لذلك جعل إجراءات المجلس أكثر شفافية.
Its procedures should also be made more transparent.
وتكمن خلف الدعابة محاولة جعل مساحات العمل أكثر إنسانية.
Behind the humor is the idea of making the cubicle more human.)
الجميع دائما يتحدثون كيف جعل اللعبة أكثر واقعية ,ـ
Everyone's always talking about how to make a game more realistic,
واسمحوا لي أيضا في جعل هذا الخط أكثر سمكا.
Let me make this line thicker as well.
لكن لا شيء جعل الناس أكثر اهتماما بـ 1950
But nothing got people interested in 1950
ووجود البدائل للدولار سوف يعني أن الجهات المصدرة للعملات المستخدمة دوليا سوف تستشعر انضباط السوق في وقت أسبق وبشكل أكثر اتساقا.
The existence of alternatives to the dollar will mean that the issuers of internationally used currencies will feel market discipline earlier and more consistently.
وغالبا ما يكون الالتزام بالنص على وسائل لتصويب أخطاء في الإدخال وقت حدوثها أكثر اتساقا مع هدف زيادة موثوقية العقد الإلكتروني.
The obligation to provide for means of correcting input errors when they are made is probably more consistent with the aim of giving electronic contracts greater certainty.
وينبغي لهذه الهيئات أن تتبع إجراء أكثر اتساقا وأن تبين بوضوح الميادين التي تريد فيها من المجلس أن يتخذ قرارا سياسيا.
Those bodies should follow a more uniform procedure and indicate clearly the areas where they were requesting the Council to adopt policy decisions.
7 تؤكد ضرورة جعل تطبيق القانون الإنساني الدولي أكثر فعالية
7. Affirms the necessity of making the implementation of international humanitarian law more effective
7 تؤكد ضرورة جعل تنفيذ القانون الإنساني الدولي أكثر فعالية
7. Affirms the necessity of making the implementation of international humanitarian law more effective
وتتسق تلك الجهود اتساقا تاما مع روح اﻻتفاقية ونطاقها.
Such efforts are in complete harmony with the spirit and scope of the Convention.
كان قرار التعريفة قرارا اقتصاديا طائشا فقد جعل أميركا أكثر فقرا .
The tariff was bad economics it made America poorer.
جيم أهداف السياسات العامة التي ترمي إلى جعل السياحة أكثر استدامة
C. Policy aims for making tourism more sustainable
(ح) جعل المؤسسات العامة للتعليم العالي أكثر إنصافا في جداول رسومها.
Public sector higher institutions to become equitable in their fee schedules.
ولقد طرحت أفكار عديدة عن كيفية جعل المنظمة أكثر قدرة وكفاءة.
Many ideas have already been put forward as to how to make the Organization more capable and efficient.
لذا اسمحوا لي أن جعل هذا قليلا أكثر تحديدا بالنسبة لك.
So let me make this a little bit more concrete for you.
فقد أجبر القانون التاسع مدراء المدارس على جعل الرياضة أكثر مساواة.
It was Title IX that forced school administrators to make sports more equal.
وفي شهر تشرين الأول أكتوبر 2004 تغير تعريف بيانات المهام التقنية والفنية بغية جعلها أكثر اتساقا مع أفضل الممارسات المتبعة في هذا المضمار.
In October 2004, the technical and substantive functions data definitions were changed in order to better align them with industry best practices.
ونرحب باقتراحات الأمين العام من أجل نهج أكثر اتساقا لبناء السلام وإنشاء نظام متشابك من قدرات حفظ السلام بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية.
We welcome the Secretary General's proposals for a more consistent approach to peacebuilding and to establishing an interlocking system of peacekeeping capacities between the United Nations and regional organizations.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أكثر اتساقا - أكثر اتساقا - أكثر اتساقا - النتائج أكثر اتساقا - أكثر اتساقا مع - أقل اتساقا - الأكثر اتساقا - وأكثر اتساقا - جعل أكثر شفافية - جعل أكثر شخصية - جعل أكثر وضوحا - جعل أكثر قوة - جعل أكثر وضوحا - جعل أكثر نجاحا