ترجمة "الأكثر اتساقا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الأكثر اتساقا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Popular Importantly Beautiful Most Person

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وثمة حاجة إلى نهج أكثر اتساقا وتنسيقا لاستخدام الموارد المتوافرة على النحو الأكثر فعالية.
There is a need for a much more cohesive and coordinated approach to harness available resources in the most effective manner.
وتتسق تلك الجهود اتساقا تاما مع روح اﻻتفاقية ونطاقها.
Such efforts are in complete harmony with the spirit and scope of the Convention.
وينبغي أن تكون كل أعمالنا متسقة اتساقا حقيقيا مع مرامينا.
All our actions should be really consistent with our aims.
وسيؤدي مواصلة بذل الجهود في هذا المضمار إلى تعزيز متطلبات دراسة عمل المنظمة بطريقة أكثر منهجية وأكثر اتساقا لتحديد مدى فعاليتها ولتحديد ماهية الأنشطة والنواتج الأكثر نفعا وفائدة لبلوغ النتائج المتوقعة.
Continuing efforts in this area will reinforce the requirements for examining the work of the Organization in a more systematic and consistent manner to determine its effectiveness and to determine which activities and outputs are the most useful and effective for achieving the expected results.
7 اتساقا مع أهداف الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها، سوف نسعى إلى
7. Consistent with the goals of the Convention and the protocols thereto, we shall endeavour
22 وتتسق أحكام الاتفاقية هذه اتساقا تاما مع معاهدة عدم الانتشار.
Those provisions of the Convention were fully consistent with the NPT.
ثمة حاجة إلى إيجاد هيكل أكثر اتساقا للدعم الدولي المتصل بالتنسيق.
There is need for a more coherent architecture of international support that addresses coordination.
وأدرجت في الدراسات عدة تقديرات للتكلفة، أظهرت اتساقا بارزا في نتائجها.
Several cost estimates have been included in the studies, showing a remarkable consistency in their results.
وها نحن نواصل اليوم إصﻻحاتنا اتساقا مع دستورنا الديمقراطي لعام ١٩٩٢.
Today we are continuing our reforms in line with our democratic Constitution of 1992.
فطيرة جوز السماح هذا الجزء أن فرضت بطريقة قوية وأكثر اتساقا
Pie jaws allow this part to be clamped in a more robust and consistent manner
22 كان مضمون التوصية 1 كما يلي تطبيق أكثر اتساقا لتعريف التعذيب .
Recommendation 1 was more consistent application of the definition of torture .
وتعكس ولايات بعثات حفظ السلام شواغل حماية المدنيين بشكل أفضل وأكثر اتساقا.
Protection concerns are better and more consistently reflected in peacekeeping mission mandates.
ويجـــب أن تكــون مناقشاتنا أقل حدة وأكثر اتساقا مع حقائــق الواقع الجديد.
Our debates should be less acrimonious and better attuned to the new realities.
ومن اﻷمور العاجلة الحاجة إلى تدريب أفضل وأكثر اتساقا لقوات حفظ السﻻم.
The need for better and more uniform training of peace keepers is urgent.
ويجب أن تكون إسهامات اﻷعضاء أكثر اتساقا مع قدرتها الفعلية على الدفع.
Members apos contributions must be brought more into line with their actual capacity to pay.
ويجب أن يتفق المجتمع الدولي على نهج أكثر اتساقا وانسجاما إزاء بناء السلام.
The international community must agree on a more consistent and coherent approach to peacebuilding.
quot يجب أن تكون إسهامات اﻷعضاء أكــثر اتساقا مع قدرتها الفعلية على الدفع.
Members apos contributions must be brought more in line with their actual capacity to pay.
لاهي الأكثر بريق ا ولا الأكثر إثارة، ولكنها ربما الأكثر جاذبية.
Neither the most gracious, nor the most ingenious, but perhaps the nicest.
فالمنظومة الآن أكثر اتساقا، وفي الوقت الحاضر باتت عناصرها المتباينة تعمل على نحو أفضل.
The system shows greater coherence, and its disparate elements now work better together.
ولنفس هذا السبب، نؤيد اتساقا على مستوى المنظومة في الإدارة والسياسة على حد سواء.
For the same reason, we support system wide coherence, both in management and policy.
وفصلت مشروع الاتفاقية أيضا إلى أربعة أجزاء اتساقا مع النهج المتبع في الاتفاقيات الأخرى.
I have also separated the draft Convention into four parts, consistent with the approach in other conventions.
ويشمل ذلك اتخاذ إجراءات دولية لتوجيه المساعدات اﻹنمائية نحو الزراعة المستدامة بطريقة أكثر اتساقا.
They include international action to channel development assistance towards sustainable agriculture in a more consistent way.
لماذا الأكثر ثراء هم الأكثر صحة
Why Are the Wealthier Healthier?
وما يشجعنا على ذلك أن مجلس الأمن يدرس بصورة أكثر اتساقا البعد الإقليمي لحماية المدنيين.
We are encouraged by the fact that the Security Council has been more consistently addressing the regional dimension of civilian protection.
وﻻحظ أن ذلك يتسق بالطبع اتساقا تاما مع أحكام الفقرة ٣ من المادة ١٠١ من الميثاق.
That, of course, was perfectly consistent with the terms of paragraph 3 of Article 101 of the Charter.
لقد قدمت الحكومة، اتساقا مع التزامها بالشباب، ورقة بشأن السياسة الوطنية للشباب في حزيران يونيه ١٩٩٤.
Consistent with its commitment to youth, the Government submitted a paper on national youth policy in June 1994.
وتؤيد الجماعة أيضا اتساقا أفضل لسياسات البلدان المتقدمة المتعلقة بالمساعدات، والتجارة، والاستثمارات، والديون، والتعاون من أجل التنمية.
They also supported the idea of greater consistency in the aid, trade, investment, debt and development cooperation policies of developed countries.
وتوصي اللجنة بإيلاء الاهتمام إلى الحاجة إلى تنفيذ المشاريع خلال فترتي سنتين، اتساقا مع قرار الجمعية العامة.
The Committee recommends that attention be paid to the need to execute projects within two bienniums, consistent with the decision of the General Assembly.
وهذه المتطلبات المتعلقة بالسياسات تستلزم اتساقا في المفاهيم وقابلية الإحصاءات للمقارنة بين مختلف الأنشطة المنتجة للسلع والخدمات.
These policy demands require conceptual coherence and statistical comparability across goods and services producing activities.
وجمهورية إيران اﻹسﻻمية ﻻ تزال مصرة على التعديل، الذي ترى أنه يتسق اتساقا تاما مع أهداف اﻻتفاقية.
The Islamic Republic of Iran remained strongly attached to the amendment, which, in its view, was entirely consistent with the objectives of the Convention.
لقد امتنعنا عن التصويت على مشروع القرار هذا وذلك اتساقا مع موقفنا الداعم لنزع السﻻح العامل والكامل.
We abstained in the voting on the draft resolution because we support general and complete disarmament.
إن يوم النصر هو الأكثر أهمية، واليوم الأكثر وطنية.
Victory Day is the most important, most patriotic day.
ولكن في الحقيقة الشيء الأكثر أهمية، والشيء الأكثر عمقا
It set the course for the rest of my life.
فهي وسطيا ، الأكثر برودة، والأكثر رياحا ، والقارة الأكثر جفافا ،
On average, it's the coldest, windiest, driest continent and has the highest average elevation of all the continents.
الأكثر تشغيلا
Most Often Played
على الأكثر
at most
على الأكثر
At Most
الأكثر تنزيلا
Most Downloads
الأكثر تقييما
Highest Rated
على الأكثر
At most
ولكننا الأكثر ..
But we are many more.
لرب مـا الأكثر
Maybe the most.
الأكثر إثارة
The wildest
ألسن الأكثر
Ain't they the most?
الأكثر مللا
Most boring!

 

عمليات البحث ذات الصلة : أقل اتساقا - أكثر اتساقا - أكثر اتساقا - وأكثر اتساقا - أكثر اتساقا - النتائج أكثر اتساقا - جعل أكثر اتساقا - أكثر اتساقا مع - الأكثر بروزا - الأكثر فرضا - الأكثر مناقشة - الأكثر تميز - الأكثر دواما - الأكثر حيوية