ترجمة "جزء من ألف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

جزء - ترجمة : جزء - ترجمة : ألف - ترجمة : من - ترجمة :
Of

ألف - ترجمة : جزء - ترجمة : جزء - ترجمة : جزء - ترجمة : جزء - ترجمة : من - ترجمة :
الكلمات الدالة : 30,000 200,000 20,000 1,000 Part Piece Part Plan

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

جزء من ٣٧ ألف
A. Policy making organs Part of 37A
بيغ الطابعة تتكون من 18 ألف جزء
The Paige typesetter had 18,000 parts.
باء مكتب نيويورك للجان اﻻقليمية جزء من ٣٩ ألف
B. Regional Commissions New York Office Part of 39A
ونعتقد أنه كونك جزء من منظمة، جلب الطابع الديمقراطي لريادة الأعمال إلى ألف مدينة حول العالم يعني أنك جزء من شيء أكبر.
And then we think that being part of an organization, bringing the democratization of entrepreneurship to a thousand cities worldwide means you're part of something bigger.
عندما يشغل فإن الجزيئات تتسارع من 0 إلى 60 ألف ميل في الساعة خلال جزء من الثانية
But just like the train, they never quite reach that ultimate speed.
وربما هذه المشاريع. لا تتطلب جزء من مدخرات شخص واحد بل تتطلب مدخرات من ألف شخص لأنه مشروع كبير.
And maybe these projects, they don't require just part of the savings of one person, they require the savings of 1,000 people because it's a large project.
هذا جزء من الإكتئاب, جزء صغير منه
That's a part of depression, a little bit of it.
وهذا بالتأكيد جزء من المشكله، لكنه فقط جزء
And that is indeed part of the problem, but only part.
إنهم جزء من حياتنا , وليسوا دائما جزء منفصل
They're part of your life. They're not necessarily a separate thing.
اذا هذا هو مركز الدائرة وهذا جزء من جزء من الدائرة
So this is the center of the circle, this is part of part of that circle
جزء من الجسم
body part
جزء من ٢١
Crime control Part of 21 29
و400 ألف من المجر... و250 ألف من بولندا و(سيليسيا) الشمالية... و100 ألف من ألمانيا
400,000 from Hungary... 250,000 from Poland and Upper Silesia... and 100,000 from Germany.
كل جزء من هذا العدد المركب بكل جزء من العدد المركب الآخر
You could do something like foil, to remind yourself every part of this complex number times every part of this complex number.
وهذا جزء من سبب تواجدنا اليوم هنا وهو جزء من كوننا ناجحين
That's part of the reason we're here today, part of the reason we're successful.
نحن جميعنا جزء من أحجية الطعام المحلية، نحن جميعنا جزء من الحل.
We are all part of the local food jigsaw, we are all part of a solution.
اذا هي جزء من هذا المثلث، وهي ايضا جزء من هذا المثلث
So it's part of this triangle, and it's also part of this triangle.
ولكن هناك جزء آخر مهم من تراثنا، وهو جزء بيئي.
But another part of our legacy is environmental.
منذ أن فتح الفكين فقط جزء أكبر من حجم جزء
Since the jaws would only open a fraction larger than the part size
إنه جزء من النظام.
It's part of the system.
نقل جزء من الإقليم
Transfer of part of the territory
هذا جزء من الجينينيوم
This is part of that genome.
التقط جزء من النوافذ
Captures a part of windows
تصبح جزء من نحن
You become part of an us.
وهذا جزء من المشكلة.
And that is part of the problem.
لكنه جزء من الاله.
but he is part of God.
ويكون جزء من الملعب
It's part of the playground.
اللغة جزء من الثقافة
Language is part of culture...
اللغة. . جزء. . من الثقافة
Language is... a part of... culture...
.هذا جزء من العمل
Part of being on the job.
ذلك جزء من مشروعها.
It's part of their plan.
جزء من الأم الخالدة.
But all of you in a way are part of the eternal mother.
هذا جزء من السبب .
That's part of the reason.
إسبانيا، جزء من أوروبا،
Spain, part of Europe,
خلال جزء من الثانية
In a split second,
إنه جزء من عملي
It's part of the job.
الخطر جزء من تجارتى.
Danger is part of my trade.
أتريد جزء من الكيكة
Would you like some cake?
و ياله من جزء
And what a part it was!
هذا جزء من الإتفاق
I make that part of the bargain.
جزء من جاذبيتك، أعتقد.
Part of your charm, I suppose.
هذا جزء من رهاننا .
That's part of the bet.
أي جزء من تكساس
What part of Texas?
جزء ألطف من البلدة
A nicer part of town, you know? You all set, Ma?
انها جزء من الترفيه
It's all just part of the entertainment.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ألف ألف - ألف - ألف - ألف - جزء من - من جزء - جزء من - جزء من - جزء من - من جزء - جزء من - جزء من