ترجمة "جزء في المليون من حيث الحجم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
على سبيل المثال، تحتوي الرنجة على مستويات زئبق تبلغ حوالي 0.01 جزء من المليون، في حين يحتوي القرش على مستويات زئبق أكثر من 1 جزء من المليون. | For example, herring contains mercury levels at about 0.1 parts per million, while shark contains mercury levels greater than 1 part per million. |
اختلال التوازن هذا، إن أردنا حفظ توازن المناخ، يعني أنه علينا تخفيض ثاني أوكسيد الكربون من 391 جزء في المليون، رجوعا إلى 350 جزء في المليون. | This imbalance, if we want to stabilize climate, means that we must reduce CO2 from 391 ppm, parts per million, back to 350 ppm. |
تستطيع هذه النبتة على تحمل التربة مع تركيزات النحاس تصل إلى 15،000 جزء في المليون، والتربة مع تركيزات النيكل ما يقرب من 5000 جزء في المليون. | Description It is able to tolerate soils with copper concentrations of up to 15,000 ppm, and soils with nickel concentrations of almost 5000 ppm. |
350 جزء في المليون . أهم رقم على هذه الأرض | 350 parts per million. 350, the most important number on earth. |
وي ستخد م جزء من مبلغ المليون دولار لإنتاج شرائط تليفزيونية مرئية | A portion of the 1 million would be used to produce videotapes |
وإذا كان لنا أن نحظى بفرصة طيبة لتحقيق هذه الغاية فينبغي علينا ألا نسمح لتركيزات ثاني أكسيد الكربون بتجاوز 450 جزء في المليون (وهي تقرب الآن من 390 جزء في المليون). | If we are to have a good chance of achieving that target, the concentration of CO2 must not be allowed to exceed 450 parts per million (it is now nearly 390 ppm). |
الآن تماما , إذا نظرتم في الجهة اليمنى من ذلك الرسم البياني , نحن في 385 جزء من المليون . | Right now, if you look at the top right part of that graph, we're at 385 parts per million. |
قد سمحت الطبيعة فطريا لثاني أكسيد الكربون ليصعد عاليا ل280 جزء في المليون . | Nature naturally has allowed carbon dioxide to go up to 280 parts per million. |
1805 جوزيف لويس غاي لوساك اكتشف أن الماء يتكون من جزئين من الهيدروجين و جزء واحد من الأوكسجينمن حيث الحجم. | 1805 Joseph Louis Gay Lussac discovers that water is composed of two parts hydrogen and one part oxygen by volume. |
عادة ما يعبر عن تركيز الملح بالجزء من الألف ( ) أو باستخدام وحدة جزء في المليون (ppm). | The salt concentration is usually expressed in parts per thousand (permille, ) or parts per million (ppm). |
والمثال الكلاسيكي هو جيمس هانسن ، عالم المناخ في وكالة ناسا يدفع باتجاه 350 جزء من المليون | A classic example is James Hansen, a NASA climatologist pushing for 350 parts per million carbon dioxide in the atmosphere. |
وهذا العام تجاوز تركيز ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي 400 جزء في المليون لأول مرة. | When the first IPCC report was published in 1990, the concentration of CO2 in the atmosphere had reached 354 parts per million (up from the preindustrial baseline of 280 ppm). |
وهذا يعني أن حوالي المليون أو المليون ونصف المليون من الس ـن ة فروا من العاصمة. | This means that between one million and 1.5 million Sunnis have fled the capital. |
هذا بالمقارنة مع معدل متوسط مستوى 4 جزء في المليون للأشخاص الذين يعيشون خارج منطقة ميناماتا. | This compared to an average level of 4 ppm for people living outside the Minamata area. |
والواقع أنه قياس لمدى خطورة المشكلة التي نواجهها، لأن تركيز ثاني أكسيد الكربون بلغ بالفعل 386 جزء في المليون، وما زال مستمرا في الارتفاع بمعدل جزأين في المليون سنويا . | The name comes from the number of parts per million of carbon dioxide in the atmosphere that, according to Jim Hansen, perhaps the world s leading climate scientist, we should not exceed if we are to avoid potentially catastrophic climate change. It is a measure of the seriousness of our problem that CO2 is already at 386 ppm, and is rising by two ppm each year. |
جزء في المليون فقط 155 وتشمل الديوتيريوم أو D)، وهو نظير الهيدروجين مع نيوترون واحد، وأقل من 20 جزء في كوينتيليون تشمل التريتيوم ( أو T)، الذي فقد اثنين. | Only 155 ppm include deuterium ( or D), a hydrogen isotope with one neutron, and fewer than 20 parts per quintillion include tritium ( or T), which has two. |
وهو نجم خارق على تويتر، حيث يتجاوز عدد متابعيه المليون. | He is a Twitter superstar, with more than a million followers. |
بل تعادل قوة تغير المناخ من حيث الحجم. | And it rivals climate change in importance. |
في خلال خمسين سنة فقط أي ما يساوي جزء ا من المائة من جزء من المليون من عمر الأرض كمية ثاني أكسيد الكريون في الجو تزداد | Within just 50 years that's one hundredth of one millionth of the Earth's age the amount of carbon dioxide in the atmosphere started to rise, and ominously fast. |
و تشير دراسة حديثة إلى أن تركيز ثاني أكسيد الكربون في الجو آنذاك وصلت إلى 3180 جزء في المليون. | A more recent study suggested even higher CO2 concentrations of up to 3180 parts per million. |
في آخر مرة كان ثاني أوكسيد الكربون بمقدار 390 جزء في المليون، بمقدار اليوم، مستوى سطح البحر كان أعلى | The last time CO2 was 390 ppm, today's value, sea level was higher by at least 15 meters, 50 feet. |
والمثال الكلاسيكي هو جيمس هانسن ، عالم المناخ في وكالة ناسا يدفع باتجاه 350 جزء من المليون من إنبعاثات ثاني أوكسيد الكربون في الغلاف الجوي. | A classic example is James Hansen, a NASA climatologist pushing for 350 parts per million carbon dioxide in the atmosphere. |
ومن المفارقات أنه في حين زادت صادرات افريقيا من حيث الحجم، انخفضت عائدات التصدير من حيث القيمة الحقيقية. | The irony is that while Africa apos s exports have increased in volume, export earnings in real terms have declined. |
تتغيير العناصر الأرضية النادرة عبر الزمن بكميات صغيرة (جزء في المليون)، بحيث يمكن استخدام نسبتهم في التاريخ الجيولوجي وتأريخ الحفريات. | Rare earth elements change through time in small quantities (ppm, parts per million), so their proportion can be used for geochronology and dating fossils. |
حيث أنه تضاعف تقريبا في الحجم في الفترة 1991 2000. | It almost doubled in size during the 1991 2000 period. |
80 جزءا في المليون من كبريت الهيدروجين. | 80 parts per million hydrogen sulfide. |
شهدت فترة ما بين الحربين العالميتين نمو ا سريع ا في سكان المدينة حيث تجاوزت المليون شخص. | The interwar period saw a rapid growth in the city's population, which surpassed one million inhabitants. |
في خلال خمسين سنة فقط أي ما يساوي جزء ا من المائة من جزء من المليون من عمر الأرض كمية ثاني أكسيد الكريون في الجو تزداد وبسرعة خطيرة | Within just 50 years that's one hundredth of one millionth of the Earth's age the amount of carbon dioxide in the atmosphere started to rise, and ominously fast. |
ولكن في قسم صغير جد ا من تاريخ الأرض وهو آخر جزء من المليون، أي بضع آلاف من السنين تغيرت أنماط الغطاء النباتي بسرعة غير مسبوقة | But in just a tiny sliver of the Earth's history, the last one millionth part, a few thousand years, the patterns of vegetation altered much faster than before. |
هذه التغييرات الذي أحدثها البشر والتي استغرقت في مجملها أقل من جزء من المليون من عمر الأرض المنقضي والتي تجري بسرعة يبدو أنها خارج السيطرة | These human induced alterations occupying overall less than a millionth of the elapsed lifetime and seemingly occurring with runaway speed? |
فالسياحة الداخلية في كثير من البلدان تفوق الزوار الدوليين من حيث الحجم والدخل المولد. | In many countries, domestic tourism outweighs international arrivals in terms of volume and income generated. |
لان ذلك جزء من حيث يجب علينا الوصول | Because that's part of where we've got to get to. |
وتبين الأدلة أيضا أن مستويات التلوث متفاوتة للغاية، وتتراوح بين مبالغ لا تكاد تذكر إلى 000 810 جزء من المليون. | The evidence also shows that contamination levels are extremely variable, ranging from non detectable amounts to 810,000 ppm. |
يقد ر أن الغلاف الصخري للأرض يحوي 2000 جزء في المليون ppm من الكربون في نواة الأرض، وحوالي 120 ppm من الكربون في الغلاف الخارجي وفي القشرة الأرضية. | It has been estimated that the solid earth as a whole contains 730 ppm of carbon, with 2000 ppm in the core and 120 ppm in the combined mantle and crust. |
في حالة البلدان النامية فإن التخفيضات المطلوبة هي 14 من حيث الحجم و 24 من حيث القيمة أكثر من 10 عاما. | For developing countries, the required cuts were 14 (by volume) and 24 (by value) over ten years. |
إن المجموعة تشتمل على بلدان ﻻ يضاهي تنوعها من حيث الثقافة إﻻ تنوعها من حيث الحجم والموارد. | The Group comprises countries which are as diverse in culture as they are in size and resources. |
مثل المليون | Like a million. |
في نسبة إثنان ونصف أجزاء من المليون في السنة . | At the rate of about two and a half parts per million per year. |
كانت الفكرة بتقييد المدمنين في جزء محدد من البلدة حيث يمكن مراقبتهم. | The idea was to restrict addicts to a specific part of town where they could be monitored. |
انه حلم يتحقق ان اكون جزء من هذه الجوقة حيث اني لم اكن جزء من واحدة من قبل | It is a dream come true to be part of this choir, as I've never been part of one. |
كانت في غاية القوة بحيث أن جزء من الشعيرات بحوالي هذا الحجم، قدم الوزغة تستطيع تحمل وزن طفل صغير | They were so large that a patch of hairs about this size the gecko's foot could support the weight of a small child, about 40 pounds, easily. |
وعلى الرغم من أنها تختلف اختلافا كبيرا من حيث النضج في الحجم والغرض، وعندما غصنا في تفاصيلها، | And although they vary enormously in scale, maturity and purpose, when we dived into them, we realized that they could actually be organized into three clear systems. |
إضافة إلى عدم الاتساق، تختلف صفحات المركز الكبير أيضا من حيث الحجم. | To add to the lack of uniformity, broadsheets also vary in size. |
ويجرى الاختبار الذي اختير بطريقة تمثل المجموعة من حيث الحجم والمواد المستخدمة. . | Other specific toxic effects listed below are assessed separately in the GHS and consequently are not included here |
وسيجرى الاختبار الذي اختبر بطريقة تمثل المجموعة من حيث الحجم والمواد المستخدمة. . | 3.8.2.1.7 (former 3.8.2.7) In the title, insert for Category 1 and 2 after classification . |
عمليات البحث ذات الصلة : جزء في المليون من حيث الوزن - جزء في المليون - في جزء في المليون - معدل جزء في المليون - مستوى جزء في المليون - الهدف جزء في المليون - مجموعة جزء في المليون - جزء في المليون الصفر - جزء في المليون معيب - اتفاق جزء في المليون - الجودة جزء في المليون - فرعية جزء في المليون - عملية جزء في المليون - من حيث الحجم