ترجمة "جدا قادرة أيضا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أيضا - ترجمة : جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : أيضا - ترجمة : أيضا - ترجمة : أيضا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إنها قادرة على حملها لأنها باردة جدا فتصبح فائق التوصيل | They can do that because when they are very cold they are what's called superconducting wire. |
يصبح جدا، أيضا. | Very becoming, too. |
كانت طبيعية جدا استثنائية وكانت قادرة على دعم تنوع بيولوجي استثنائي. | It was really an extraordinary landscape that was capable of supporting an extraordinary biodiversity. |
أليسيا ،هي أيضا مشهورة جدا. | Alicia, in her own right, very famous. |
متفائلة ولكنني أيضا متحفظة جدا. | I'm hopeful but I'm also very critical. |
ماذا أيضا التخطيط مهم جدا | What else? Planning is incredibly important. |
الرجوع للمركب أيضا شعبى جدا | Back at the boat, too public. |
تبدوا كوريا الشمالية قريبة جدا للنصر ولكن الولايات المتحدة قادرة على بناء قوة | It looks like North Korea is on the verge of the victory, but the US is able to build forces. |
الروبورت، هو آلة قادرة على أداء سلسلة من العمليات المعقدة تلقائيا. هذا مناسب جدا. | What is the definition of robot? gt gt gt Robot, a machine capable of carrying out a complex series of actions automatically. gt gt Randall |
و لها أيضا سرعات عالية جدا | And they also have an unbelievably high velocity |
وهذا أيضا سهل جدا كي يقلب | It's super easy to invert. |
ذلك خط إنتاج وسريع جدا أيضا. | That's a production line and a very fast one. |
هادئة جدا و ملائمة للأطفال أيضا | Very quiet. Good for the children too. |
نحن تواقون جدا لمعرفة ذلك أيضا. | We're very curious about that, too. |
ونحن كلنا أيضا أنا آسفة جدا | We're all hungry. |
وكانت أيضا قادرة على تسهيل وتمهيد الساحة لمزيد من المفاوضات الرسمية. | They have also been able to facilitate and prepare the groundwork for more formal negotiations. |
هي غير قادرة على الرنين بقدر ما قد تفعل إن كانت لديها أوتار طويلة جدا. | Is it unable to resonate as fully as it would if it had very long strings. |
ثم بعد وقت قصير جدا افلست أيضا. | Then pretty soon, I was broke too. |
القرصنة أيضا نشطة جدا فى مضيق ملقا. | Piracy is also very active in the Strait of Malacca. |
و أيضا من السهل جدا أخذ محدد.. | It's super easy to take the determinant of. |
إذن اللعب عملي و مهم جدا أيضا. | So play is practical, and it's very important. |
وهو معقول أيضا في أسواق قوية جدا. | It also makes sense in very strong markets. |
و لكننى واثقة أنه طيب جدا أيضا | But I'm sure he's very kind to you. |
ولكنه يضرب سريعا جدا و يفصل أيضا! | But this beats so quickly and it separates too! |
وكلها أيضا قادرة على تقويض الدول بوصفها الوحدة الأساسية في النظام الدولي. | All of them can undermine States as the basic unit of the international system. |
وكان من قبل جميع وسائل القوة قادرة جدا التي جعلت الاتصال مع القليل من السكان المحليين. | It was by all means a very capable force that made little contact with the local population. |
وإن تمكنت من التقاط الصور بنجاح تحصل على نتائج جميلة جدا وواقعية جدا أيضا | And if you do a good job capturing the photos, the result can be quite beautiful and also quite realistic. |
أما دين مﻻوي الخارجي فهو عال جدا أيضا. | Malawi apos s external debt is also quite high. |
وهو أيضا مهم جدا وأيضا، كيفية تدريس الأطفال. | And also, how to teach the children. |
والليكونتسيرات هنا والسليسيرات هنا تحديدا والكثير جدا أيضا. | Leconteiceras here, and Celaeceras over here, and so much else. |
وملكي ، أيضا لا شيء جيد جدا بالنسبة لفيزويج | And royally, too. Nothing's too good for Fezziwig. |
كان صديقي موسيقية متحمسة ، ويجري نفسه ليس فقط قادرة جدا الأداء ولكن لا فائدة من الملحن العاديين. | My friend was an enthusiastic musician, being himself not only a very capable performer but a composer of no ordinary merit. |
التنس هو أيضا رياضة شعبية جدا في جمهورية التشيك. | Tennis is also a very popular sport in the Czech Republic. |
على أن قيمة اتفاق التخفيض ستكون كبيرة جدا أيضا. | The value of a cut off agreement would also be very significant. |
يقولون عنك أيضا هنا أنك يقظ، وفطن وبارع جدا | It also says here that you are alert, astute and quite imaginative. |
فأنا أيضا غاضب جدا لدرجة الغثيان لأن أكون آسفا | I'm too angry and sick at my stomach to be sorry. |
ليس لدي أي فرح هذا العقد إلى الليل ، وهو طفح جلدي أيضا ، unadvis'd جدا ، مفاجئ جدا | I have no joy of this contract to night It is too rash, too unadvis'd, too sudden |
وقليﻻت جدا، أيضا، يشتركن في الخدمة المدنية وفي الشؤون السياسية. | Very few women participate in the civil service and in political affairs. |
ويمكن أيضا أن تستخدم بطرق مقنعة جدا من أجل الخير | It can also be used in very compelling ways for good. |
لذلك فإن الأمر مهم جدا بالنسبة لهم, و لجمهورهم أيضا. | And so it's a very, very important thing for them, and for their audiences. |
انهم مشاكسون جدا هنا كانوا كذلك من حيث جئت أيضا | They come pretty tough down here. They did where I came from, too. |
انها أيضا جذابة جدا ، هذا يفيد دائما نعم انه كذلك | Also, she's very attractive. That always helps. |
انها في داخل الشجرة قمم. وقالت انه يبدو سخيفا جدا ، لنفسها ، ل ويكون بالقرب منه لن تكون قادرة على الدخول. | It seemed so silly, she said to herself, to be near it and not be able to get in. |
ولكن باستخدام قاعدة التسلسل، وكنت فعلا قادرة على، حتى ولو انتهى ونحن مع الحل معقد جدا، حصلنا على الجواب الصحيح. | But using the chain rule, you're actually able to, even though we ended up with a pretty complicated answer, we got the right answer. |
ونحن أيضا قائمين في تهميشه من فكرة الخبير بوصفها واحدة فقط قادرة على الخروج مع الإجابات. | We persist also in being sidelined by the idea of the expert as the only one capable of coming up with answers, despite the overwhelming evidence to the contrary. |
عمليات البحث ذات الصلة : قادرة أيضا - قادرة جدا - قادرة جدا - هو أيضا قادرة - هي أيضا قادرة - هي أيضا قادرة - جيد جدا قادرة - أيضا - أيضا - أيضا - أيضا