ترجمة "جاء رغبة حقيقية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لقد جاء هذا التطور نتيجة أحداث حقيقية. | This development has been prompted by real events. |
كما أنها دليل على أن السلطات العليا في إكوادور تشاطر رغبة حقيقية في الشفافية. | It also demonstrates that the highest authorities in Ecuador share a genuine desire for transparency. |
لو اظهرت ايران رغبة حقيقية بالتوصل لتسوية فإن الغرب سوف يوقف عملية فرض عقوبات جديدة. | Thus, the Obama administration may find it more politically expedient to seek a deal with Iran. If Iran displays a real willingness to compromise, the West should hold off on the new sanctions. |
فحتى لغة الخطابة الرئاسية المتوقعة من ق ب ل بوتن تكشف عن رغبة في شن حرب حقيقية ضد الإرهاب. | Even Putin's predictable presidential rhetoric reveals a desire to initiate a real fight against terrorism. |
ويتبقى لدينا التفسير النهائي الحاسم إن القائمين على الإصلاح المالي لم تكن لديهم رغبة حقيقية في إحراز تقدم سريع. | That leaves the final explanation those in charge of financial reform really did not want to make rapid progress. |
وينبغي أن يستند أي قرار يتخذ بشأن تلك المسألة الحساسة إلى الاقتناع وإلى رغبة حقيقية في تعزيز نظامنا للأمن الجماعي . | Any decision on such a sensitive subject should be based on conviction and on a genuine desire to strengthen our collective security system. |
1 جاء التنقيح الدستوري لعام 2001 ليفتح السبيل أمام مساواة حقيقية (بحكم الأمر الواقع) بين الجنسين. | The Constitutional Revision of 2001 has opened the way for real (de facto) gender equality. |
ونجاحه غير اﻷكيد يفترض مسبقا وجود رغبة حقيقية من جانب اﻷطراف الثﻻثة في التوصل إلى اتفاق وفي تنفيذ مايتم التوقيع عليه والتقيد به. | Its success, which is far from being assured, presupposes a real desire on the part of the three parties to reach agreement and to carry out and abide by what is signed. |
كنت أعمل على مشروع الرادار المخترق للأرض و جاء الرئيس التنفيذي المختص في الفيزياء وقال لدينا مشكلة حقيقية | I was working on a ground penetrating radar project and my physicist CEO came in and said, We have a real problem. |
وظيفة رغبة | Wish function |
واذا جاء لاوي من احد ابوابك من جميع اسرائيل حيث هو متغرب وجاء بكل رغبة نفسه الى المكان الذي يختاره الرب | If a Levite comes from any of your gates out of all Israel, where he lives as a foreigner, and comes with all the desire of his soul to the place which Yahweh shall choose |
واذا جاء لاوي من احد ابوابك من جميع اسرائيل حيث هو متغرب وجاء بكل رغبة نفسه الى المكان الذي يختاره الرب | And if a Levite come from any of thy gates out of all Israel, where he sojourned, and come with all the desire of his mind unto the place which the LORD shall choose |
كما جاء مؤتمر القمة اﻻقتصادي الذي انعقد مؤخرا في الدار البيضاء، في المغرب، فجسد رغبة بلدان المنطقة في إقامة تعاون اقتصادي. | The Economic Summit that recently convened in Casablanca, Morocco, reflected the desire of countries in the region to establish economic cooperation. |
حيث توجد أحياء حقيقية وأشجار حقيقية، وطرقات حقيقية يمكن السير عليها. | You have real neighborhoods and real trees, and real streets you can walk on. |
من حين إلى آخر نستمع إلى أحاديث صادرة عن المنظمتين بشأن هذه القضية، إلا أننا لم نر منهما حتى الآن أية رغبة حقيقية في التغيير. | Now and again, both organizations pay lip service to the issue. But so far, they have exhibited no real desire for change. |
إننا ﻻ يمكننا أن نحقق توافق آراء في الفريق العامل ما لم تتوفر رغبة حقيقية لدى الدول اﻷعضاء في التفاوض بشكل جاد وتقديم التنازﻻت الضرورية. | We cannot achieve consensus in the Working Group unless there is a genuine desire on the part of Member States to negotiate seriously and to make the necessary compromises. |
رغبة عميقة للإبداع | A deeprooted desire to do good. |
إنها رغبة شريرة | It's a bad passion, child. |
رغبة , طعم، عاطفة. | A desire, uh, taste, passion. |
بالفعل، تبدو الانتقادات الأمريكية الموجهة ضد قناة الجزيرة أشبه بمرافعة عن التخبط الأمريكي في العراق بدلا من أن يكون رغبة حقيقية بإعلام عربي حر منفتح وانتقادي. | Indeed, US criticism of Al Jazeera sounds more like special pleading because of America's inept bumbling in Iraq than a genuine desire for free, open, and critical Arab media. |
حقيقية | True story. |
حقيقية | Come true |
إذ أن سلسلة القرارات التي أصدرها المجلس الأعلى للقوات المسلحة الحاكم قبيل الانتخابات الرئاسية تشير بوضوح إلى أن المؤسسة العسكرية ليس لديها رغبة حقيقية في تسليم السلطة. | The series of decisions by the ruling SCAF just before the presidential vote clearly indicated that the military has no interest in surrendering power. |
...البرتقالية هي رغبة الحب | Orange is love's desire... |
رغبة الجمهور في قول, | The audience is willing to say, |
ماهي رغبة فرقة القتل | What have I got to do with the homicide squad? |
هل لديك رغبة أخرى | Do you have another wish? |
ربما رغبة في الحرية | A matter of freedom, perhaps? |
لدينا رغبة بالموت أيضا | Our shootings and our stabbings are the desire for death. |
رغبة البنت بتحفظ انفسهم | Lust. Daughter, preserve thyself. |
قصة حقيقية. | True story. |
ليست حقيقية | It is not true. |
قصة حقيقية | True story. |
إنها حقيقية | It's real! |
وظيفة حقيقية | A real job! |
نجمة حقيقية. | A true star. |
إنها حقيقية ... | It's true. |
معضلة حقيقية | A real dilemma. |
برودة حقيقية. | Real cold. |
ونوايانا حقيقية | And our intention true. |
فرنسية حقيقية | Real French, eh? |
قهوة حقيقية | Real coffee. |
ذلك أن سجل القوات المسلحة الثورية في كولومبيا في محادثات السلام السابقة يكشف عن ميل إلى استغلال المفاوضات لاكتساب شرعية وطنية ودولية من دون رغبة حقيقية في إبرام اتفاق. | The FARC s record in previous peace talks reveals a penchant for manipulating negotiations to gain national and international legitimacy without actually being willing to strike a deal. |
هل ليدكم رغبة في السرعة | Narrator Do you have a need for speed? |
لدى الحكومات رغبة متعط شة للسيطرة | Governments have insatiable desire to control. |
عمليات البحث ذات الصلة : رغبة حقيقية - رغبة حقيقية - رغبة حقيقية - رغبة حقيقية - وجاءت رغبة حقيقية - وتأتي رغبة حقيقية - رغبة جادة - رغبة صريحة