ترجمة "جئت شيئا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
جئت هنا لأريك شيئا. | I came to show you something. |
لقد عرفت أن لا شيئا سيحدث عندما جئت هنا. | I should have known nothing would happen when you came in here. |
لقد جئت إلى ذلك جئت عليكم فجأة. | I have come to that I came upon you suddenly. |
جئت | I came. |
جئت | You came? |
جئت | You're here? |
جئت | That's it. |
فأتت به قومها تحمله حال فرأوه قالوا يا مريم لقد جئت شيئا فريا عظيما حيث أتيت بولد من غير أب . | Then she brought the child to her people . They exclaimed O Mary , you have done a most astonishing thing ! |
فأتت به قومها تحمله حال فرأوه قالوا يا مريم لقد جئت شيئا فريا عظيما حيث أتيت بولد من غير أب . | So carrying him in her arms , she brought him to her people they said , O Maryam , you have indeed committed a great evil ! |
فأتت به قومها تحمله حال فرأوه قالوا يا مريم لقد جئت شيئا فريا عظيما حيث أتيت بولد من غير أب . | Then she brought the child to her folk carrying him and they said , ' Mary , thou hast surely committed a monstrous thing ! |
فأتت به قومها تحمله حال فرأوه قالوا يا مريم لقد جئت شيئا فريا عظيما حيث أتيت بولد من غير أب . | Then she brought him to her nation carrying him . They said Maryam ! assuredly thou hast brought a thing unheard Of . |
فأتت به قومها تحمله حال فرأوه قالوا يا مريم لقد جئت شيئا فريا عظيما حيث أتيت بولد من غير أب . | They said O Mary ! Indeed you have brought a thing Fariya ( an unheard mighty thing ) . |
فأتت به قومها تحمله حال فرأوه قالوا يا مريم لقد جئت شيئا فريا عظيما حيث أتيت بولد من غير أب . | Then she came to her people , carrying him . They said , O Mary , you have done something terrible . |
فأتت به قومها تحمله حال فرأوه قالوا يا مريم لقد جئت شيئا فريا عظيما حيث أتيت بولد من غير أب . | Then she came to her people , carrying her baby . They said O Mary ! |
فأتت به قومها تحمله حال فرأوه قالوا يا مريم لقد جئت شيئا فريا عظيما حيث أتيت بولد من غير أب . | Then she brought him to her own folk , carrying him . They said O Mary ! |
فأتت به قومها تحمله حال فرأوه قالوا يا مريم لقد جئت شيئا فريا عظيما حيث أتيت بولد من غير أب . | Then carrying him she brought him to her people . They said , O Mary , you have certainly come up with an odd thing ! |
فأتت به قومها تحمله حال فرأوه قالوا يا مريم لقد جئت شيئا فريا عظيما حيث أتيت بولد من غير أب . | She came to her nation , carrying him and they said ' O Mary , you have committed a monstrous thing . |
فأتت به قومها تحمله حال فرأوه قالوا يا مريم لقد جئت شيئا فريا عظيما حيث أتيت بولد من غير أب . | Then she brought him to her people , carrying him . They said , O Mary , you have certainly done a thing unprecedented . |
فأتت به قومها تحمله حال فرأوه قالوا يا مريم لقد جئت شيئا فريا عظيما حيث أتيت بولد من غير أب . | She took him to her people and they said , Mary , this is indeed an strange thing . |
فأتت به قومها تحمله حال فرأوه قالوا يا مريم لقد جئت شيئا فريا عظيما حيث أتيت بولد من غير أب . | And she came to her people with him , carrying him ( with her ) . They said O Marium ! surely you have done a strange thing . |
فأتت به قومها تحمله حال فرأوه قالوا يا مريم لقد جئت شيئا فريا عظيما حيث أتيت بولد من غير أب . | Carrying her child , she brought him to her people . They said , O Mary , you have indeed done something terrible ! |
فأتت به قومها تحمله حال فرأوه قالوا يا مريم لقد جئت شيئا فريا عظيما حيث أتيت بولد من غير أب . | At length she brought the ( babe ) to her people , carrying him ( in her arms ) . They said O Mary ! truly an amazing thing hast thou brought ! |
أول مرة جئت إلى عظم الساق، جئت بعربة. | First time I came to Shinbone, I came by stagecoach. |
لماذا جئت | Why would I have come? |
لقد جئت | I'm back. |
لقد جئت | Oh, you came? |
لقد جئت | You came? |
جئت لأراك | I just wanted to see you |
لماذا جئت | What are you doing here? |
لقد جئت | You're here? |
لقد جئت | Have you come back? |
جئت لرؤيتك | I came to see you. |
لهذا جئت | That is why I am here. |
لقد جئت | You came? |
جئت لأراك | I just popped in to see you. |
لماذا جئت | Why did you turn back? |
لهذا جئت | That's why I'm here. |
لماذا جئت | Why have you come? |
جئت لأبيعك | I came to betray you. |
جئت مباشرة. | Came right over. |
لقد جئت ... | I have come... |
لقد جئت | I have come... |
جئت لأزعجك | I've come to trouble you. |
جئت م عهم. | I came with them. All right. |
جئت مبكرا . | I'm early. But I trust I'm not too early. |
عمليات البحث ذات الصلة : قد جئت - جئت ل - جئت فقط - جئت هناك - جئت عبر - يجب جئت - جئت لنقدر - جئت لك - جئت عبر - كيف جئت - جئت على - جئت حول