ترجمة "ثم فجأة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

فجأة - ترجمة : ثم - ترجمة : فجأة - ترجمة : فجأة - ترجمة : فجأة - ترجمة : فجأة - ترجمة : فجأة - ترجمة : ثم فجأة - ترجمة : فجأة - ترجمة : فجأة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Then Went Came Again First Suddenly Suddenly Sudden Nowhere Came

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ثم فجأة...
And all of a sudden ...
ثم فجأة...
And then suddenly...
ثم, كما بدأ الأمر فجأة, انتهى فجأة
Then, as suddenly as it began, it ended.
ثم فجأة فهمت
And suddenly I understood.
ثم فجأة يستدير ويراني
And then suddenly he turns around and sees me.
ثم جائت عاصفة فجأة
Then a storm came up, so suddenly.
تومض ثم تذهب فجأة
It clicks off and it's gone.
ثم فجأة! يحترقون فحسب
They just blow out.
ولكن الاستنساخ ثم فجأة حدث.
But then suddenly cloning did happen.
كنا نتحدث ثم توعكت فجأة.
We were walking, and she was stricken suddenly.
ثم فجأة ... يصبحرقيقا جدا ... و أصرخفيهبأنهمجنون
And suddenly he gets very tender, and I scream at him that he's mad
. أولا يطاردونك , ثم فجأة يختفون
First they chase you, then suddenly they're gone.
ثم فجأة أرسل لي رسالة نصية
Then suddenly he texted me
ومن ثم فجأة سمعت صراخ مرتفع
And then suddenly I hear screaming.
فيديو ثم فجأة قامت بشيء غير متوقع.
Video Then Panbanisha does something unexpected.
ثم بدأ فجأة في الضحك بطريقة البرية.
And then suddenly he began to laugh in a wild way.
ثم، فجأة قام بطردها ايضا وأراها رسالته
Then, suddenly, he throws her out, too, as he shows her his letter.
تمتد أحداث الرواية لقرنين من الثورة، ثم فجأة...
The book s plot spans two centuries of revolution. Then, suddenly,
ومن ثم لم يحدث شيء. فتح الباب فجأة.
And then something did happen. The door opened suddenly.
الكتابات. ثم جاءت فجأة الأعمال بالكامل الى نهايته.
And then suddenly the whole business came to an end.
ثم فجأة... قال شيئا غبيا الى حد ما
... andthensuddenly he said something rather silly.
ثم فجأة ، رأينا مستر ادوارد خلفها وراء الأسوار
And suddenly we saw Mr. Edward behind her on the battlements.
في يوم واحد كان بأحسن حال ثم فجأة
One day he's all sugar and honey, and then all of a sudden...
إذا كان بإمكانك أن تنسيني فافعلي ثم قبلها فجأة
If you can forget me then go ahead, and suddenly kiss her.
ومن ثم فجأة ، هذه الباكتيريا ستصبح مبتلعة بشكل كامل
Then all of a sudden, that bacteria is going to be completely engulfed.
ثم عندما كتبت هذا الكتاب، و فجأة قام بالإقلاع،
And then when I wrote this book, and all of a sudden, it just took off, and I started saying, now, what's the purpose of this?
لاشيء يحدث لمدة طويلة من الوقت , ثم فجأة تصاب
Nothing happens for a long period of time, and then whack!
إننى أفيق فى الصباح ثم فجأة ، إنه وقت النوم
I get up in the morning, then suddenly it's time to go to bed.
ومن ثم كل فجأة، ربما بعض تركيبة التي لم تكن موجودة قبل أن يظهر فجأة، وهذا ناجحة جدا .
And then all of a sudden, maybe some combination that never existed before all of a sudden emerges, and that's very successful.
قال انه في صوته التذمر ، ثم فجأة بدا أن يغضب
He said it in his grumbling voice, and then quite suddenly he seemed to get angry with her, though she did not see why he should.
رؤيتي تصبح بيضاء فجأة ثم تكون بخير في اللحظة التالية
My vision goes white all of a sudden, and then fine the next second.
فقد كنت مايسترو لمدة 20 عام ومن ثم فجأة رأيت ..
I was 45 years old, I'd been conducting for 20 years, and I suddenly had a realization.
ثم فجأة,كما لو كان بفعل السحر, كنا كلنا هناك
Then suddenly, as if by magic, bang!
ثم فجأة يوفر لك القدر فرصة للتجدد و للسعادة الحقيقية
Then suddenly... fate offers you the chance of regeneration... and true happiness.
ثم فجأة أصبحت الخراف خرساء، أو أنا من تسبب بذلك
Then all of a sudden the sheep went dumb, or I did.
ثم توقفت فجأة عن الكلام كما لو كنت قلت شيئا
Then you went quiet as if I'd said something wrong.
ثم فجأة في ليلة ، فتاة صغيرة تخترع كذبة بدافع الملل
And then suddenly one night, a little girl gets bored and tells a lie.
وقالت انها فتحت الباب للخروج ، ثم فجأة فكرت في شيء وتحولت
She opened the door to go out, and then suddenly thought of something and turned back rather slowly.
ثم فجأة، وقف على قدميه، وبدأ يصرخ، يا إلهي، معدتي، معدتي!
Then suddenly, he stood up, saying, Oh, my stomach, my stomach!
ما كانت ه نا لثانية واحدة , ثم ظهرت فجأة . وجدتها تحت العجلات
One second she wasn't there, then she was practically under my wheels.
على سبيل المثال، نكون نتكلم، ثم فجأة تقوم وتخرج من الغرفة
For instance, we are chatting away, when suddenly, she turns around and leaves the room.
ثم عندما توقفوا، يرتفع الولد فجأة بشكل عمودي الى ارتفاع 100 قدم في الهواء ثم يختفي.
And then when they came to a stop, the boy would do a sudden vertical takeoff, 100 foot in the air, and then disappear.
وربما إذا اصتطدم و أرتد مع ما يكفي من الطاقة، ثم فجأة،
And maybe just right, if he just happens to hit it and bounce at it with enough energy, then all of a sudden,
لذا حين فكرت فى السؤال، ثم فجأة أدركت أن البيولوجيا أعطتنا الإجابة.
So when I thought about it, then suddenly I realized that biology gave us the answer.
وكنت متحمسا للعمل في إتمام ذلك التكامل ، ثم فجأة سقط كل شيء.
I'm all excited to work on convergence, and then the bottom falls out.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ثم) - أدركت فجأة - فجأة جدا - اختفى فجأة