ترجمة "أدركت فجأة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
فجأة - ترجمة : فجأة - ترجمة : أدركت - ترجمة : فجأة - ترجمة : فجأة - ترجمة : فجأة - ترجمة : فجأة - ترجمة : أدركت - ترجمة : أدركت - ترجمة : فجأة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أدركت فجأة أننا نتجه نحو كارثة. | I suddenly realized that we are heading towards disaster. |
فجأة ، لقد أدركت شيئا غير عادى | Suddenly, I had the awareness of something extraordinary. |
أدركت ذلك فجأة ولكن ما رأيك | I realize this is all very sudden, but what do you think? |
فجأة أدركت شيء ما ، شيء ما أصابني | Epiphany hit me. Something hit me. |
فجأة, أدركت بأن ح بنا ليس بالح ب العظيم | Suddenly, our love doesn't seem like some great love. |
ولذا فقد أدركت فجأة شيئين بسيطين للغاية. | And so I suddenly realized two very simple things |
أدركت فجأة كم أني أصبحت معتمد عليها | I suddenly realized how much I'd grown to depend on her. |
فجأة ، أدركت أننى لن أتمكن من العيش بدونك | Suddenly I knew I couldn't live without you. |
فجأة أدركت اني قد لا أراك مجددا ابدا | I suddenly realized I might never see you again. |
أدركت فجأة ان الهاتف المحمول يمكن أن يمث ل البقرة. | And suddenly I realized that a cell phone could be a cow. |
و الآن المخلوق المسكين قد مات .. فجأة، أدركت أن ي أ حب ك | Now that the poor thing is dead... Tout d'un coup, je savais bien Que je l'ai aimé |
وحينها أدركت فجأة بأنهاكانتتحبهأيضا . وحقيقة الأمر أنها لم تتسبب في إيذائي | And then I suddenly realized that she had loved him, too, and had done actually nothing to harm me. |
لذا حين فكرت فى السؤال، ثم فجأة أدركت أن البيولوجيا أعطتنا الإجابة. | So when I thought about it, then suddenly I realized that biology gave us the answer. |
.... و عندما فعلت ، أدركت فجأة أنه ليس فقط عضو لا غنى عنه .... | But when I did, I suddenly realised that here was not only an indispensable member of the organisation, but a screen personality whose possibilities nobody around the place had ever noticed. |
وانت أدركت فجأة بأنه كان هناك شيئا أكثر من مجرد المحاصرة من جانب العاصفة | You realized there was something more than merely being caught in the storm? |
لقد أدركت فجأة .... إذا كان هو فى الصالة كيف يمكنه ان يكون على الهاتف | I suddenly realised that if he was here in the hall, how could he be on the phone? |
ولذا فقد أدركت فجأة شيئين بسيطين للغاية. أولا ، تأثير الأرمل لم يكن قاصرا على الأزواج و الزوجات. | And so I suddenly realized two very simple things First, the widowhood effect was not restricted to husbands and wives. |
إندونيسيا، بعد سوهارتو، أدركت أنها فجأة لم تكن اثنين أو ثلاث أو أربع أو خمس هويات التي تتطالب بالتمثيل في الدولة | Indonesia, after Suharto, realized that suddenly it wasn't two or three or four or five identities that were demanding representation of the state. |
وبعدها فجأة أدركت أنه لا فرق على الإطلاق أين كنت ذاهبة، أو من أين أتيت لأننا في الاساس كن ا جميعا نازحين دائمين. | And then I suddenly realized that it absolutely didn't matter where I was going, or where I had come from because we are all essentially permanently displaced people. |
أدركت كم كنت سيئا في التصميم أو أيا كنت أدعوه في ذلك الوقت و فجأة كان لي هذا الهدف في حياتي المهنية | I realized how bad I was at design, or whatever I called it back then, and I suddenly had a kind of career goal, kind of in hot pursuit. |
أدركت | I realized |
وحينها أدركت | And then I realized that |
أدركت ذلك! | I get it! |
فجأة يظهر هذا ، و فجأة ذاك. | Suddenly this, and suddenly that. |
ثم, كما بدأ الأمر فجأة, انتهى فجأة | Then, as suddenly as it began, it ended. |
فجأة | All of a sudden? |
... فجأة | Suddenly... |
فجأة | Suddenly. |
فجأة | Suddenly? |
أدركت ذلك الآن | I realize that, now. |
أدركت ذلك الآن | You realized that now? |
أدركت انه مختلف. | I realized that he was different. |
أدركت الأمر الآن | I see it now. |
أدركت ما تعنيه | I have your thought. |
أدركت الآن أنني عبثت. | I realize I messed up. |
لقد أدركت ذلك الآن. | I've realized that now. |
أدركت أنني أتكيف معها. | I adapt to it. |
أدركت أنني قمت بخطأ .. | I happen to believe it was a great error. |
عندها أدركت ما أفعل | and then when I realized what I was doing, |
وقد أدركت ذلك الآن. | I realize that now. |
...نعم فجأة | Yes? Suddenly... |
سأغضب فجأة | I'm getting angry all of a sudden. |
ثم فجأة... | And all of a sudden ... |
إختفى فجأة. | It suddenly disappeared. |
فجأة أحسست.. | I suddenly felt... |
عمليات البحث ذات الصلة : فجأة - أدركت - فجأة جدا