ترجمة "توقعات ترسيخ" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ترسيخ - ترجمة : توقعات - ترجمة : توقعات - ترجمة : توقعات - ترجمة : توقعات - ترجمة : توقعات - ترجمة : ترسيخ - ترجمة : توقعات - ترجمة : توقعات - ترجمة : ترسيخ - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

توقعات.
Projection.
توقعات مطروحة
Watches Issued
إن توقعات التخليق الرقمي ليست توقعات للمستقبل. نحن الآن في حقبة ال PDP
The projection of digital fabrication isn't a projection for the future we are now in the PDP era.
زاي ترسيخ سلطة الدولة والعدالة
G. Affirmation of the authority of the State and the judicial system
ويجب ترسيخ عملية تحقيق الديمقراطية.
The process of democratization has to be entrenched.
توقعات عظيمه لليوان الصيني
Great Expectations for the Renminbi
إن توقعات العالم كبيرة.
The world's expectations are high.
2 توقعات الحلقة الدراسية
Seminar expectations
ثالثا توقعات الإيرادات والمصروفات
Income and expenditure projections
(ب) توقعات أجرتها الإسكوا.
b ESCWA forecasts.
توقعات نيلسون مرتفعة جدا ،
Nelson's expectations are very high, and quite rightly so.
مخطط توقعات جولدن ساكس
Back to that chart at the beginning, the Goldman Sachs chart.
هل هناك توقعات قريبة
Any present prospects?
فتلوث الجزيرة المقدسة، وتعلن ترسيخ الأمن
Pollute Sacred Arabia, and proclaim
وكلهم يتفقون على ترسيخ حقوق الملكية.
Everyone extols property rights.
وأخيرا تمكنت الهند من ترسيخ الديمقراطية
And finally, India has had the deepening of its democracy.
وفجأة، بدأنا في ترسيخ هذا اليوم.
And suddenly, we started to institutionalize this day.
آمل أن تخطئ توقعات توم.
I hope Tom's predictions are wrong.
ولكن توقعات النمو تظل قاتمة.
But growth prospects remain grim.
جيم توقعات البيئة العالمية للصحاري
C. GEO for Deserts
إن توقعاتنا توقعات دنيا حقا.
Our expectations are indeed minimal.
جيم توقعات الميزانية (2006 2007)
C. Budget forecast (2006 2007)
توقعات الميزانية، 2006 2007 النفقات
Budget forecast, 2006 2007 expenditures
ألف مقدمة توقعات عام 2005
Introduction outlook for 2005
حسنا ، توقعات بالسلام العالمي تأكد.
Well, predictions of world peace? Check.
تجديد الحوار بشأن ترسيخ التعاون اﻻقتصادي الدولي
Renewal of the dialogue on strengthening international economic
كان لدي توقعات منخفضة جدا . لم يكن لدي أي توقعات تذكر عندما كان هناك نوع واحد فقط.
I had very low, no particular expectations when they only came in one flavor.
والتعبير المجازي مهم لانه يصنع توقعات.
Metaphor matters because it creates expectations.
تعلمنا ان نتأقلم مع توقعات الأخرين
We learnt to fitting with other people expectations.
. لدي توقعات عالية أنك ستكونين قيمة
I'm valued at a very high cost.
اضافه الى ذلك توقعات الحياة كانت قصيره
And you can see that life expectancy was also short.
دال تحديد توقعات الأداء في إنجاز البرامج
Defining performance expectations for programme delivery
إن لدى المجتمع الدولي توقعات كبيرة جدا.
The international community has very high expectations.
أي توقعات أم أقول أنا من هو
Any guesses do I speak of?
كان توقعات المواطنين انها لن تخضع للمراقبه.
It was the expectation of the citizens that she would not be censored.
حين تروي قصة، هل بنيت أي توقعات
When you're telling a story, have you constructed anticipation?
لكن توقعات الناس لمستقبلهم ارتفعت بشكل ملحوظ.
But people's expectations for their future went up significantly.
وستبدأ عملية إعداد توقعات البيئة في كاراباغ بطريقة تعاونية واستشارية وتصاعدية، على غرار المنتجات الأصلية وهى تقارير توقعات البيئة العالمية.
Preparation of the KEO report will be carried out in a bottom up, collaborative and consultative manner, much like its parent products, the global GEO assessment reports.
والاتحاد الأوروبي حريص على ترسيخ حقوق الإنسان، والاستقرار، والرخاء.
The EU is keen to restore or establish human rights, stability, and prosperity.
إن ما فشل فيه بوتن هو ترسيخ الحكم الديمقراطي.
Where Putin has failed is in fostering democratic governance.
2 1 مواصلة ترسيخ مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة
2.1 Continue to concretize the principle of equality between men and women
وهكذا عززت قدرة البوسنة والهرسك على ترسيخ سيادة القانون.
It thus strengthened the capacity of Bosnia and Herzegovina to uphold the rule of law.
29 من الملامح الجديدة للتقييم الرابع توقعات البيئة العالمية إنشاء روابط قوية بين توقعات البيئة العالمية ومؤسسات الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف وذلك بهدف تسهيل التحليلات المعززة للسياسات في فصول التقييم الرابع توقعات البيئة العالمية.
A new feature of the GEO 4 assessment is the establishment of strong links between GEO and institutions of the multilateral environmental agreements, with a view to facilitating enhanced policy analyses across the GEO 4 chapters.
وبعد فشل توقعات النجاح الفوري، تراجع الدافع الرومانسي.
With expectations of immediate success unmet, the romantic impulse wilted.
وسوف تزيد معدلات الاستثمار مع تحسن توقعات الطلب.
Investment would increase as demand prospects improved.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ترسيخ - أداة ترسيخ - وكيل ترسيخ - تعلم ترسيخ - ترسيخ الذين - ملف ترسيخ - ترسيخ خطط - ترسيخ أقدامه - معدات ترسيخ - البراغي ترسيخ - ترسيخ حقوق