ترجمة "توفير ما يكفي من" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

توفير - ترجمة : من - ترجمة :
Of

توفير - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : ما - ترجمة : ما - ترجمة : توفير - ترجمة : يكفي - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بيد أن اليونيسيف اتخذت خطوات لتيسير توفير ما يكفي من الدعم للمكاتب القطرية.
However, UNICEF had taken steps to facilitate adequate support for country offices.
هذا هو حقا افضل مكان له حتى أستطيع الحصول على ما يكفي من توفير المال
It's really the best place for him until I can get enough money saved.
ويظل توفير ما يكفي من التمويل المتعدد الأطراف للبرنامج الروسي شرطا مسبقا مهما لبدء عملية التخلص.
Sufficient multilateral funding of the Russian programme remains an important prerequisite for starting the disposal.
ولم تعد الدولة قادرة على توفير ما يكفي من الرواتب الحكومية في هيئة وظائف بيروقراطية لخريجي الجامعات.
The country can no longer provide enough government stipends in the form of bureaucratic posts for college graduates.
نحن محاطون بما يكفي من الأجهزة. يوجد ما يكفي من الكراسي.
We're surrounded by enough gadgets. There are enough chairs.
كما أن وفد بلدي يرى أن هناك حاجة إلى توفير ما يكفي من اﻷفراد للمراكز بغية تنشيط برنامج أنشطتها.
My delegation is likewise of the view that enough personnel support needs to be provided to the Centres in order to revitalize their programme of activities.
هناك ما يكفي من الحدائق.
There's gardens enough.
يوجد ما يكفي من هؤلاء.
There's enough of that.
لدي ما يكفي من التسلية.
Our entertainment's enough.
لدينا ما يكفي من المشاكل
We got troubles enough.
لديك ما يكفي من الحمام
You have enough pigeons.
أمعك ما يكفي من النقود
Do you have enough money?
ما زال عندنا ما يكفي من الوقت.
We still have plenty of time.
كل واحد منكم لديه ما يكفي من المال ما يكفي لستة أشهر ، أينما تذهبون
You each have enough money to stake you for six months, wherever you go.
كما طلبت الى اﻷمين العام أن يكفل، في إطار الميزانية العادية لﻷمم المتحدة توفير ما يكفي من الموظفين لعمليات الصندوق.
It also requested the Secretary General to ensure, within the overall budgetary framework of the United Nations, the provision of adequate staff for the operations of the Fund.
وهناك ما يكفي من المهام للجميع.
There are really enough tasks for everybody.
لقد سفك ما يكفي من الدماء.
Enough blood has been shed.
لم نجد ما يكفي من وقت
We didn't... we didn't have enough time.
ما يكفي من القوة لتدمير الأنسجة.
Power enough to destroy tissue.
.لقد أخذت من مهنتها ما يكفي.
She got enough out of it.
وهناك ما يكفي من الأراضي للجميع.
There's enough land for everybody.
نحن لانملك ما يكفي من الذهب
We haven't got enough gold.
أعني لدينا ما يكفي من المتاعب.
I mean we've got trouble enough.
تناولت ما يكفي
I've had enough
لديك ما يكفي
You have enough
سمعت ما يكفي
I heard enough.
ألديك ما يكفي
Do you have enough?
لدي ما يكفي.
I'm loaded.
إلى متى ما دام لدينا من القوة ما يكفي...
For how long? For as long as there is strength
وفي رأينا أن توفير ما يكفي من اﻷغذية والمياه والمأوى فضﻻ عن الخدمات اﻻجتماعية اﻷساسية كالتعليم والتدريب والصحة أمر يمثل ضرورة حتمية.
In our view, the provision of adequate food, water and shelter as well as such basic social services as education, training and health is an absolute imperative.
كوننا في مجال صناعة المؤثرات البصرية ، ونحن ، مع ديفيد ، نعتقد بأن لدينا الآن ما يكفي من الوقت ، ما يكفي من الموارد، و،إلهي، نأمل بأن يكون لدينا ما يكفي من المال.
Being from the visual effects industry, we, with David, believed that we now had enough time, enough resources, and, God, we hoped we had enough money.
إذن أمامنا من العمل ما يكفي وزيادة.
There is more than enough work to go around.
ليس هناك ما يكفي من الوقت ببساطة.
There simply isn't enough time.
لدي ما يكفي من الشغف في حياتي.
I have enough passion in my life.
هل لدينا ما يكفي من الغاز الطبيعي
Do we have enough natural gas?
فلديهم ما يكفي من الدخل لثلاث عائلات.
They have enough income for three families.
ألم تترك ما يكفي من ضرر الليلة
Haven't you done enough damage for one night?
ألا تملكين ما يكفي من الزهور هنا
Haven't you enough flowers here?
لدينا ما يكفي من الملائكة ، أنا آسفة
We already have enough angels. Sorry.
.لقد سببت لك ما يكفي من المشاكل
I've caused you enough trouble.
لقد حصلت على ما يكفي من المال
We've made enough money.
لديك ما يكفي من التبغ لشخص أخر
Got enough left there for another?
قد بلغ من العمر ما يكفي ليفهم
He's old enough now to understand.
! إنك لا تجنين ما يكفي من المال
You're not making enough money!
ألم أسمع ما يكفي من الفتيات الأخريات.
I get enough of that from the other girls.

 

عمليات البحث ذات الصلة : توفير ما يكفي من الحرية - توفير ما يكفي من المعلومات - توفير ما يكفي من الأدلة - ما يكفي من المال - ما يكفي من المياه - ما يكفي من الخبرة - الآن ما يكفي من - ما يكفي من الضغط - ما يكفي من الراحة - ما يكفي من لي - ما يكفي من الطاقة - ما يكفي من لي - ما يكفي من الأموال - ما يكفي من القوة