ترجمة "توفير أكثر من ذلك" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

توفير - ترجمة : من - ترجمة :
Of

توفير - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : أكثر - ترجمة : أكثر - ترجمة : توفير - ترجمة : من - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ذلك أن توفير فيتامين (أ) بكميات تكفي لمدة عام لا يتكلف أكثر من 1.2 دولار للطفل الواحد، في حين لا يكلف توفير الزنك أكثر من دولار واحد.
Providing Vitamin A for a year costs as little as 1.20 per child, while providing Zinc costs as little as 1.00.
وسيقتضي ذلك توفير المزيد من الموارد، من المانحين التقليديين، ومن القطاع الخاص ومن أكثر البلدان المتضررة أنفسها.
That will require increased resources, from traditional donors, from the private sector and from the most affected countries themselves.
وسيكون من الحيوي توفير فرص أكثر إنصافا للنمو اﻻقتصادي.
Access to more equitable opportunities for economic growth will be vital.
حسنا ، لا أستطيع توفير أكثر من بطاطة واحدة لكل واحد
Well, I can't spare you more than one potato apiece. Come on.
وجدت اليونان صعوبة في توفير أكثر من 10 من ناتجها الد اخلي الإجمالي.
Greece has barely managed to save more than 10 percent of their GDP.
الأمر أكثر من ذلك ... أكثر من ماذا
It is more than that. More than what?
ويمكن أن يؤدي ذلك أيضا إلى جعل الأنشطة الفضائية أكثر تكلفة بتطل به توفير حماية معززة للسواتل.
It could also make space activities more costly by requiring the enhanced protection of satellites.
بل أكثر من ذلك أكثر بكثير
It's more than that. Much more.
أكثر من ذلك
No, more.
أكثر من ذلك!
More than that!
أكثر من ذلك.
More than a bit.
أكثر من ذلك الحماية.
I'm entitled to more than that.
هو أكثر من ذلك!
He's much more than that!
كان أكثر من ذلك.
It was more than that.
اتكئ أكثر من ذلك
Lean it over.
اتكئ أكثر من ذلك.
Lean it over there.
إنه أكثر من ذلك
It is more.
ربما أكثر من ذلك
Maybe more so.
أنه أكثر من ذلك ...
It's more...
سنحتـاج أكثر من ذلك
We'll need more.
لا أكثر من ذلك
No more.
أكثر من ذلك بقليل.
A little more.
وطلبت أطراف كثيرة توفير الوثائق في وقت أكثر تبكيرا .
Many Parties requested that documents be available earlier.
ولكن هذا يتطلب، أكثر من مجرد توفير المعونة الدولية أو تخفيف عبء الديون.
It does, however, require more than just international aid or debt relief.
في قائمتها أكثر من ألف مؤسسة التي تعرض توفير القروض والأسهم للشركات الإجتماعية
It lists already 1,000 entities that are offering debt and equity for social enterprise.
ولكن ذلك لا بل أكثر من ذلك.
But it does even more than that.
ويجمع البرنامج بين تقحيق نمو أكثر دينامية مع التركيز على توفير الخدمات الاجتماعية وخلق فرص عمل، وكل ذلك بغية الحد من الفقر والجوع.
The programme combines more dynamic growth with an emphasis on the provision of social services and job creation, all with a view to reducing poverty and hunger.
)م( توفير تغطية أكثر مﻻءمة للمسائل المتصلة بالسكان والصحة التناسلية
(m) Giving more appropriate coverage of population and reproductive health issues
سامي يستحق أكثر من ذلك.
Sami deserves more than that.
وهم يستحقون أكثر من ذلك .
And they deserve more than that.
تعال أكثر من ذلك بقليل.
Come a little more.
ولا شيء أكثر من ذلك.
Nothing more.
ولكنه أكثر من ذلك كثيرا.
But it is much more than that.
لكن اﻷمر أكثر من ذلك.
But it is more than that.
بعضها أكثر براعة من ذلك.
Some are much more crafty.
لكنه أكثر غرابة من ذلك.
But it's much stranger than that.
انها أكثر تعقيدا من ذلك.
It's more complex than that.
لا نحتاج أكثر من ذلك
We don't need more than this.
و أكثر من ذلك أيضا
But even more than that,
نعم.. لكنه أكثر من ذلك
Yes, but he's more than that.
أنه أكثر من ذلك حقا
It's more than that. Is it?
لكنى أريد أكثر من ذلك
But I want more than they can give.
ذلك لا أكثر من حق.
Well, that's no more than right.
لا تقترب أكثر من ذلك
Don't come any closer!
لا شيء أكثر من ذلك
Nothing more than that.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أكثر من ذلك - أكثر من ذلك - أكثر من ذلك - أكثر من ذلك - أكثر من ذلك - توفير أكثر - توفير أكثر - توفير أكثر - أكثر من ذلك من - تريد أكثر من ذلك - أي أكثر من ذلك - أي أكثر من ذلك - ربما أكثر من ذلك - ذهبت أكثر من ذلك