ترجمة "توفير أكثر من ذلك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ذلك أن توفير فيتامين (أ) بكميات تكفي لمدة عام لا يتكلف أكثر من 1.2 دولار للطفل الواحد، في حين لا يكلف توفير الزنك أكثر من دولار واحد. | Providing Vitamin A for a year costs as little as 1.20 per child, while providing Zinc costs as little as 1.00. |
وسيقتضي ذلك توفير المزيد من الموارد، من المانحين التقليديين، ومن القطاع الخاص ومن أكثر البلدان المتضررة أنفسها. | That will require increased resources, from traditional donors, from the private sector and from the most affected countries themselves. |
وسيكون من الحيوي توفير فرص أكثر إنصافا للنمو اﻻقتصادي. | Access to more equitable opportunities for economic growth will be vital. |
حسنا ، لا أستطيع توفير أكثر من بطاطة واحدة لكل واحد | Well, I can't spare you more than one potato apiece. Come on. |
وجدت اليونان صعوبة في توفير أكثر من 10 من ناتجها الد اخلي الإجمالي. | Greece has barely managed to save more than 10 percent of their GDP. |
الأمر أكثر من ذلك ... أكثر من ماذا | It is more than that. More than what? |
ويمكن أن يؤدي ذلك أيضا إلى جعل الأنشطة الفضائية أكثر تكلفة بتطل به توفير حماية معززة للسواتل. | It could also make space activities more costly by requiring the enhanced protection of satellites. |
بل أكثر من ذلك أكثر بكثير | It's more than that. Much more. |
أكثر من ذلك | No, more. |
أكثر من ذلك! | More than that! |
أكثر من ذلك. | More than a bit. |
أكثر من ذلك الحماية. | I'm entitled to more than that. |
هو أكثر من ذلك! | He's much more than that! |
كان أكثر من ذلك. | It was more than that. |
اتكئ أكثر من ذلك | Lean it over. |
اتكئ أكثر من ذلك. | Lean it over there. |
إنه أكثر من ذلك | It is more. |
ربما أكثر من ذلك | Maybe more so. |
أنه أكثر من ذلك ... | It's more... |
سنحتـاج أكثر من ذلك | We'll need more. |
لا أكثر من ذلك | No more. |
أكثر من ذلك بقليل. | A little more. |
وطلبت أطراف كثيرة توفير الوثائق في وقت أكثر تبكيرا . | Many Parties requested that documents be available earlier. |
ولكن هذا يتطلب، أكثر من مجرد توفير المعونة الدولية أو تخفيف عبء الديون. | It does, however, require more than just international aid or debt relief. |
في قائمتها أكثر من ألف مؤسسة التي تعرض توفير القروض والأسهم للشركات الإجتماعية | It lists already 1,000 entities that are offering debt and equity for social enterprise. |
ولكن ذلك لا بل أكثر من ذلك. | But it does even more than that. |
ويجمع البرنامج بين تقحيق نمو أكثر دينامية مع التركيز على توفير الخدمات الاجتماعية وخلق فرص عمل، وكل ذلك بغية الحد من الفقر والجوع. | The programme combines more dynamic growth with an emphasis on the provision of social services and job creation, all with a view to reducing poverty and hunger. |
)م( توفير تغطية أكثر مﻻءمة للمسائل المتصلة بالسكان والصحة التناسلية | (m) Giving more appropriate coverage of population and reproductive health issues |
سامي يستحق أكثر من ذلك. | Sami deserves more than that. |
وهم يستحقون أكثر من ذلك . | And they deserve more than that. |
تعال أكثر من ذلك بقليل. | Come a little more. |
ولا شيء أكثر من ذلك. | Nothing more. |
ولكنه أكثر من ذلك كثيرا. | But it is much more than that. |
لكن اﻷمر أكثر من ذلك. | But it is more than that. |
بعضها أكثر براعة من ذلك. | Some are much more crafty. |
لكنه أكثر غرابة من ذلك. | But it's much stranger than that. |
انها أكثر تعقيدا من ذلك. | It's more complex than that. |
لا نحتاج أكثر من ذلك | We don't need more than this. |
و أكثر من ذلك أيضا | But even more than that, |
نعم.. لكنه أكثر من ذلك | Yes, but he's more than that. |
أنه أكثر من ذلك حقا | It's more than that. Is it? |
لكنى أريد أكثر من ذلك | But I want more than they can give. |
ذلك لا أكثر من حق. | Well, that's no more than right. |
لا تقترب أكثر من ذلك | Don't come any closer! |
لا شيء أكثر من ذلك | Nothing more than that. |
عمليات البحث ذات الصلة : أكثر من ذلك - أكثر من ذلك - أكثر من ذلك - أكثر من ذلك - أكثر من ذلك - توفير أكثر - توفير أكثر - توفير أكثر - أكثر من ذلك من - تريد أكثر من ذلك - أي أكثر من ذلك - أي أكثر من ذلك - ربما أكثر من ذلك - ذهبت أكثر من ذلك