ترجمة "أي أكثر من ذلك" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أي - ترجمة :
Any

أي أكثر من ذلك - ترجمة : أي أكثر من ذلك - ترجمة : أي - ترجمة : أي - ترجمة : من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : أكثر - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أكلت غريغور بالكاد أي شيء أكثر من ذلك.
Gregor ate hardly anything any more.
أي شئ أكثر من ذلك تحتاجينه في الرجل
What more can you want of a man?
على أي حال، سأفعل بضعة أمثلة أكثر من ذلك.
Anyway, I'll do a couple more examples of this.
ولم يظهر أي شيء آخر أكثر خطورة من ذلك.
And nothing else emerged that really was as serious as that.
ولم أسمع أي علاقة تتحرك أكثر من ذلك لرؤيتهم معا.
I never heard any relation more moving than that of seeing them together.
لأقول شيئا مثل ذلك الآن بدون أي سبب... عندما أحتاجك أكثر من أي وقت... .
To say a thing like that now, without any reason, when I need you more than ever.
أنا لا أرى أنني يمكن أن تفعل أي أكثر من ذلك.
I don't see that I could have done any more.
ولكن الآن لم يفتح الباب أي أكثر من ذلك ، وجريجور انتظر عبثا.
But now the door was not opened any more, and Gregor waited in vain.
انه لم يعد يثق بنفسه في البت في أي أكثر من ذلك.
He no longer trusted himself to decide any more.
ذلك أن بولندا فقدت الملايين أي أكثر من 90 في المائة من مواطنيها اليهود.
Poland lost millions over 90 per cent of its Jewish citizens.
ولكنه يعرف عن الطاقة الشمسية أكثر من أي أحد في أي مكان في العالم وأنا أضمن ذلك
He knows more about solar than anyone I know anywhere in the world guaranteed.
ونحن نرى، مع ذلك، أن التضامن مهم اﻵن أكثر من أي وقت مضى.
However, in our opinion, that solidarity is now more important than ever before.
فعل ذلك عن قصد. مكان واحد ذهبت إلى أكثر من أي oftener الأخرى.
One place she went to oftener than to any other.
ومن المؤكد أن أي شيء يمكن أن يوفر لك التفاؤل أكثر من ذلك.
Certainly, nothing can give you more optimism than that.
لقد تلاشي كل ذلك قبل أن أراه أكثر من أي وقت مضى آجل
It melts away before I ever see it. Yes.
وذلك لإن النظرة العلمية.. أكثر إثارة ، أكثر شاعرية.. تستحوذ الاعجاب أكثر من أي شيء آخر.. في الخيال الديني الذي يفتقر كل ذلك.
And this is because the scientific worldview is so much more exciting, more poetic, more filled with sheer wonder than anything in the poverty stricken arsenals of the religious imagination.
الأمر أكثر من ذلك ... أكثر من ماذا
It is more than that. More than what?
أكثر من أي شخص سأحب ك
More than anyone, I will love you
أكثر من أي وقتا مضى
More than ever.
انتظرت لبعض الوقت دون سماع أي شيء أكثر من ذلك في الماضي جاءت من الهادر
She waited for some time without hearing anything more at last came a rumbling of
أنا أشك أذا كان هناك أي شيء يمكن أن يكتسب من أستجوابها أكثر من ذلك
I doubt if anything is to be gained by questioning you any further.
بل أكثر من ذلك أكثر بكثير
It's more than that. Much more.
أكثر من ذلك
No, more.
أكثر من ذلك!
More than that!
أكثر من ذلك.
More than a bit.
والنتيجة من كل ذلك هو أن أشعر فعلا بالكثير أكثر من سعادة و الصحة، أكثر إنتاجية، مما لدي أي وقت مضى.
And the upshot of all of that is that I actually feel a lot happier, healthier, more productive than I ever have.
موس،تبدو أكثر رثاثة أكثر من أي وقت مضى!
Mose, you look shabbier than ever!
أشعر كما لو كنت بالكاد يمكن أن نسأل الله عن أي أكثر من ذلك.
I feel as if I could scarcely ask God for any more.
بطريقة ما، كنت مهتما بالتلاعب المحض أكثر من أي خدع سخيفة في ذلك الصندوق
Somehow I was more interested in pure manipulation than in all the silly little tricks in the box.
أكثر من أي امرأة قابلتها بحياتي.
I love you more than any other woman I've ever encountered.
أكثر من أي شخص أنا سأحب ك
More than anyone, I will love you
أكثر من أي شي , هي غبية
More than anything, she's stupid.
ليس أكثر من أي كائنات أخرى.
Not any more than any other species.
أكثر من أي شئ في العالم
More than anything in the world?
ليس أكثر من أي شخص عادي
No more than anyone else.
أكثر بياضا من أي جليد ينهمر
Whiter than all the snow that ever fell.
أخاف السلام أكثر من أي شئ.
I fear peace more than anything else.
أي منظور يزيد عن ذلك له أثر سلبي أكثر منه إيجابي.
Any time perspective in excess has more negatives than positives.
يبدو أن إمتلاك الأطفال يتناسب معك، أتعلمين ذلك تـ بــدين أكثر جمــالا من أي وقت مضى
Having kids seems to agree with you, you know?
أكثر من ذلك الحماية.
I'm entitled to more than that.
هو أكثر من ذلك!
He's much more than that!
كان أكثر من ذلك.
It was more than that.
اتكئ أكثر من ذلك
Lean it over.
اتكئ أكثر من ذلك.
Lean it over there.
إنه أكثر من ذلك
It is more.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أكثر من ذلك - أكثر من ذلك - أكثر من ذلك - أكثر من ذلك - أكثر من ذلك - أكثر من أي - أي أكثر من - أكثر من أي - أكثر من ذلك من - في أي مكان أكثر من ذلك - من أي وقت مضى أكثر من ذلك - تريد أكثر من ذلك - ربما أكثر من ذلك