ترجمة "توفر لك البصيرة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
توفر - ترجمة : لك - ترجمة : لك - ترجمة : لك - ترجمة : لك - ترجمة : لك - ترجمة : توفر لك البصيرة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
و أذا شاهدنا البصيرة، البصيرة مثيرة للإنتباه. | And if you have your vision, vision is interesting. |
لدينا و م ضة البصيرة تلك، إبداع البصيرة، لدينا تلك الطقوس ، لدينا لحظات أوريكا (وجدتها)!، | We have the kind of the flash of insight, the stroke of insight, we have epiphanies, we have eureka! moments, we have the lightbulb moments, right? |
التعجب .. البصيرة .. و الأفكار | Wonder! Insight! Ideas! |
البصيرة المدهشة، تقريبا شعاع. | Amazing foresight, Beamish. |
توفر لك المعلومات لتستخدمها وتشارك بها والاستفادة منها لنفسك. سوف | These videos will provide information for you to process, share and use to your own benefit. You will |
لدينا و م ضة البصيرة تلك، إبداع البصيرة، لدينا تلك الطقوس ، لدينا لحظات أوريكا !، لدينا لحظات المصباح ، أليس كذلك | We have the kind of the flash of insight, the stroke of insight, we have epiphanies, we have eureka! moments, we have the lightbulb moments, right? |
ماذا تعتقد هل لديهم البصيرة الكافية | What do you think? |
الوها، أنا تيم سوليفان من اليابان البصيرة واليوم موضوع دقيقة من البصيرة هو لماذا أدمغة ذوي اللغتين رائعة ! | Aloha, I'm Tim Sullivan from Japan Insight and this is today's 1 min insight Why Bilingual Brains Rock! |
أنظري، هذه سوف توفر لك الكثير من المال، وسوف تقدم لك إضائة أفضل مما تستخدمينه الآن مع الكيروسين. | Look, this is going to save you a lot of money, and it's going to give you even better light than what you're using now with the kerosene. |
إن الغطرسة والغرور يقودان إلى احتجاب البصيرة. | Hubris creates blind spots. |
هل تعلم أن مكتبة kipi توفر ملحق ماسحة يسمح لك باستعمال ماسحتك مباشرة | Did you know that the Kipi library provides a scanner plugin that gives you direct access to your scanner? |
يجب ان اشكر الالهة على اعطائى هذه البصيرة | We must thank the gods for giving me so much foresight! |
البصيرة و اللباقة دلالة التهذيب والتهذيب أمر ممتاز | Thoughtfulness and courtesy mean breeding and breeding is an excellent thing. |
و اعتقد انها شديدة الذكاء و حادة البصيرة | Reputed to be extremely intelligent and sharp of wit. Queen Cleopatra is widely read. |
ما لم يكن، بطبيعة الحال، وأنها توفر لك وshitload من المال ليفعل شيئا آخر. | Unless, of course, they offer you a shitload of money to do something else. |
الحماية لك من Amezcua Chi Pendant 2 كما توفر قلادة .المجالات الكهرومغناطيسية في بيئتك | The Amezcua Chi Pendant 2 also protects you from the electromagnetic fields in your environment. |
من المفترض أن تكون قائمة بذاتها ودائما أننا سوف توفر لك مع ملاحظات المحاضرة | Lectures are meant to be self contained and we'll always provide you with the lecture notes in PowerPoint and PDF format. |
السكتة الدماغية الحادة لجيل بولتي تايلور والتي فتحت البصيرة | Jill Bolte Taylor's stroke of insight |
إذ أن البصيرة بلا تنفيذ لا تشكل أية قيمة. | After all, vision without implementation is ineffective. |
الثاني البصيرة. وحتى الآن ، حتى تلك النقطة حيث كنت | Second insight. |
أنت يجب أن تكون ممتن لي لإمتلاك البصيرة للتخطيط. | You should be grateful to me for having the foresight to think ahead. |
هناك خطوتان فكريتان أساسيتان تقوداننا في الاتجاه الصحيح تدريب البصيرة | Well, there are two crucial thinking steps that can lead us in the right direction practicing insight and acknowledging complexity. |
وما هو أكثر , لقد كانت لديها البصيرة لتدون عليها التاريخ | And what's more, she had the foresight to put the date on it. |
لابد وأن تكون البصيرة الأكثر حداثة كالتالي تعدد اللغات يوسع المدارك. | A newer insight would be multilingualism broadens the mind. |
ـ التوصل إلى درجة من الحكمة الداخلية، أو البصيرة، أو السلام. | Not much space was given to other forms of achievement, such as caring for elderly parents, being a nurturing member of the community, or how very un Western! attaining a certain inner wisdom, insight, or peace. |
الحقيقة أن البصيرة والشجاعة والصبر فضائل عالمنا في أشد الحاجة إليها. | Indeed, vision, courage and patience are virtues of which our world is in dire need. |
وستواصل الرابطة تقديم القيادة وكذلك البصيرة للبشرية في تحركها صوب النجوم. | ASE will continue to contribute both leadership and vision as humanity moves outward towards the stars. |
هذه الأشياء توفر كربون، إنها توفر طاقة، إنها توفر لنا أموال. | These things save carbon, they save energy, they save us money. |
ان مكتب حكوميا للعلوم قام منذ سنتين بمشروع هائل أسماه مشروع البصيرة | We did a project for the Government Office of Science a couple of years ago, a big program called the Foresight program |
مثل الصيغ دون فهم ما يحدث. حسنا. لكن البصيرة مي ن نحن | like formulas without understanding whats going on. Okay. |
فهي تمكنك من ضبط سرعة تقدمك , فهي توفر لك الموقت وهكذا سننتهي في الوقت المحدد بدون أن نغفل شيئا. | It helps you pace yourself, it gives you a timer so we end on time and the whole bit. |
لذا توفر لك هذه الدورة التدريبية كل ما تحتاجه بخصوص ،Performance Management كيفية إدارة الأشخاص وكيفية إدارة ذاتك نفسها | So it tells you everything about Performance Management, how do you manage people, how do you manage yourself, and how to make sure that the performance is a great benefit to the entire organisation. |
توفر | Availability |
بمثل هذه البصيرة النافذة إلى المستقبل، فإن التحدي هنا يكمن في كيفية التنفيذ. | With such a clear vision of the future, the challenge will be implementation. |
ومن هذا المنظور، يمكن القول إن الميثاق ينطوي على قدر كبير من البصيرة. | From this perspective, the Charter can be seen to have been remarkably prescient. |
توفر تلك المحطات كفاءة توفر تصل إلى 60 . | These plants offer efficiency of up to 60 . |
ومع هذا فإن استجابتهما جاءت متواضعة حتى الآن ولم ترق إلى مستوى هذه البصيرة. | Yet their actions in response to this insight have been modest. |
ونحن أقرب إليه منكم بالعلم ولكن لا تبصرون من البصيرة ، أي لا تعلمون ذلك . | We are closer to him than you , even though you cannot see ? |
ونحن أقرب إليه منكم بالعلم ولكن لا تبصرون من البصيرة ، أي لا تعلمون ذلك . | And We are nearer to him than you are , but you cannot see . |
ونحن أقرب إليه منكم بالعلم ولكن لا تبصرون من البصيرة ، أي لا تعلمون ذلك . | ( And We are nigher him than you , but you do not see Us ) |
ونحن أقرب إليه منكم بالعلم ولكن لا تبصرون من البصيرة ، أي لا تعلمون ذلك . | And We are nigher Unto him than ye are , but ye behold not |
ونحن أقرب إليه منكم بالعلم ولكن لا تبصرون من البصيرة ، أي لا تعلمون ذلك . | But We ( i.e. Our angels who take the soul ) are nearer to him than you , but you see not , Tafsir At Tabari , Vol . 27 , Page 209 |
ونحن أقرب إليه منكم بالعلم ولكن لا تبصرون من البصيرة ، أي لا تعلمون ذلك . | We are nearer to it than you are , but you do not see . |
ونحن أقرب إليه منكم بالعلم ولكن لا تبصرون من البصيرة ، أي لا تعلمون ذلك . | at that moment when We are closer to him than you , although you do not see ( Us ) |
ونحن أقرب إليه منكم بالعلم ولكن لا تبصرون من البصيرة ، أي لا تعلمون ذلك . | And We are nearer unto him than ye are , but ye see not |
عمليات البحث ذات الصلة : توفر لك - توفر لك - قد توفر لك - ط توفر لك - سوف توفر لك - توفر لك من - توفر لك ردود الفعل - يمكن أن توفر لك - توفر لك شيء ل - يمكن أن توفر لك - لا يمكن أن توفر لك - لدينا البصيرة - البصيرة العالمية