ترجمة "توصيات السياسة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

توصيات السياسة - ترجمة : توصيات - ترجمة : السياسة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

واعتمد الاجتماع توصيات بشأن السياسة العامة وكذلك توصيات بشأن التحضير للسنة والاحتفال بها.
The Meeting adopted policy recommendations as well as recommendations on the preparation and the observance of the Year.
(أ) متابعة توصيات الجمعية العامة والمجلس في مجال السياسة العامة
Gambia
)ح( استكمال توصيات البرامج واستعراضات السياسة، والتقارير ومذكرات المعلومات لتقديمها الى المجلس التنفيذي.
(h) To finalize programme recommendations, policy reviews, reports and information notes for submission to the Executive Board.
وعﻻوة على ذلك، يركز المجلس سنويا على قضايا السياسة الرئيسية من أجل اﻻضطﻻع بمسؤولياته، وﻻ سيما عن وضع توصيات السياسة في مجال التنسيق.
Furthermore, it is focusing each year on major policy issues to carry out its responsibilities, particularly in formulating policy recommendations and in the field of coordination.
وتتغير توصيات السياسة العامة المقترنة ﺑ quot اﻹقراض من أجل التكيف quot استجابة للتحليل والتجربة المتراكمة.
Policy recommendations associated with quot adjustment lending quot are changing in response to critiques and accumulated experience.
وتحدد التتمة توصيات لا بد منها في مجال السياسة العامة ل تخطي مراحل التنمية ولمجتمعات المعرفة المتطورة.
It identifies policy recommendations essential for leapfrogging development stages and for evolving knowledge societies.
وأخيرا، يقدم التقرير توصيات في مجال السياسة العامة لجعل العمالة اللائقة والمنتجة حجر زاوية في التنمية والقضاء على الفقر.
Lastly, the report presents policy recommendations for making decent and productive employment the cornerstone of development and poverty eradication.
الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة متابعة تنفيذ توصيات الجمعية العامة والمجلس في مجال السياسة العامة
Operational activities of the United Nations for international development cooperation follow up to policy recommendations of the General Assembly and the Council
أوه ، السياسة ، السياسة
Oh, politics, politics.
توصيات
Recommendations
ووضع مشروع مجموعة من توصيات السياسة العامة والمبادئ التوجيهية العملية بشأن طريقة كفالة نجاح برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الاندماج في غرب أفريقيا.
A set of policy recommendations and practical guidelines were drafted on how to ensure a successful programme in West Africa.
2 توصيات
Recommendations
توصيات مدريد
The Madrid Recommendations
توصيات مسحوبة
Recommendations withdrawn
توصيات إضافية
Additional Recommendations
توصيات المجلس
Board recommendations
حاء توصيات
H. Recommendations . 87 93 21
حاء توصيات
H. Recommendations
كما أشاد بتقرير الأمانة لما تضمنه من توصيات صحيحة في مجال السياسة العامة من شأنها أن تمك ن الفلسطينيين من وضع الاقتصاد على مسار الانتعاش.
He also commended the secretariat's report for the sound policy recommendations that would enable the Palestinians to set the economy on the path of recovery.
1 تثني اللجنة على الأمانة لتنفيذها توصيات الدورة الثامنة وتقد ر إسهاماتها في مجالات البحث وتحليل السياسة العامة، والمساعدة الفنية، وبناء القدرات، والتوصل إلى توافق الآراء.
The Commission commends the secretariat's implementation of the recommendations of the eighth session and appreciates its contributions in research and policy analysis, technical assistance, and capacity and consensus building.
وتطلب اللجنة إلى الحكومة الكولومبية مواصلة جهودها للتوصل إلى نتائج فورية وضمان إدماج توصيات المفوضة السامية إدماجا كاملا وبصورة متسقة في جميع مجالات السياسة العامة.
The Commission calls on the Government of Colombia to continue its efforts to obtain further results promptly and to ensure that the recommendations of the High Commissioner are integrated fully and in a coherent manner in all areas of public policy.
واقترح، حفاظا على الفعالية، أن يحتفظ بشكل القرار لصياغة تدابير الجمعية العامة التي تتناول مسائل السياسة العامة. وتتضمن توصيات للدول اﻷعضاء والمجتمع الدولي ﻻتخاذ إجراء.
I suggest that in the interests of efficiency the resolution format be reserved for General Assembly actions that address policy matters and formulate recommendations for action by Member States and the international community.
كما اعتمدت اللجنة نصوصا قانونية مرنة في صيغة توصيات للحكومات اﻷعضاء في اللجنة في مجال التكنولوجيا والمنتجات السليمة بيئيا، والمواصفات البيئية للمنتجات وتمويل السياسة البيئية
Similarly, the Committee adopted soft law texts in the form of recommendations to Commission Governments in the field of environmentally sound technology and products, environmental product profiles and environmental policy financing
14 ن فذت سبع توصيات من أصل الثماني توصيات المتصلة بإدارة الخزينة.
Seven of the eight recommendations relating to treasury management have been implemented.
توصيات الأمم المتحدة
Recommendations of the United Nations
رابعا توصيات الاجتماع
Recommendations of the meeting
تاسعا توصيات عامة
Note
توصيات وملاحظات أخرى
Other recommendations and observations
ثامنا توصيات للتنفيذ
Recommendations for Action
توصيات قصيرة الأجل
Short term Recommendations
باء توصيات إقليمية
Regional recommendations
توصيات إلى الحكومات
Recommendations to Governments
توصيات دليل الإعسار
Insolvency Guide recommendations
مشروع توصيات إضافية
Draft additional recommendations
توصيات قيد التنفيذ
Completed
8 توصيات عامـة
General recommendations
توصيات لم تنفذ
Recommendations not implemented
توصيات وتعليقات أخرى
Other comments and recommendations
تنفيذ توصيات اللجنة
Implementation of the recommendations of the Advisory Committee
سابعا توصيات الخبراء
Recommendations of the experts
سادسا توصيات المؤتمر
VI. RECOMMENDATIONS OF THE CONFERENCE
باء توصيات عامة
B. Other general recommendations
سادسا توصيات اللجنة
VI. RECOMMENDATIONS OF THE COMMITTEE . 85 96 22
سادسا توصيات اللجنة
VI. RECOMMENDATIONS OF THE COMMITTEE
باء توصيات محددة
B. Specific recommendations . 46 59 17

 

عمليات البحث ذات الصلة : السياسة السياسة - توصيات ل - توصيات السلامة - توصيات محددة - تقديم توصيات - توصيات عامة - توصيات تشتق - توصيات لتحسين - توصيات القراءة - توصيات للإصلاح - توصيات لتحسين - توصيات التصويت - توصيات مفيدة