ترجمة "توزيع الأفلام السينمائية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

توزيع - ترجمة : توزيع - ترجمة : توزيع - ترجمة : توزيع - ترجمة : الأفلام - ترجمة : توزيع الأفلام السينمائية - ترجمة : توزيع - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ت عتبر أفضل الأفلام السينمائية هي الأفلام الشخصية، حيث يكون لها قصة شخصية ومنظور شخصي للأمور.
The best of all movies are the ones that are personal, they have a personal story or a personal view on things.
وسيجري في هذا الصدد التفاوض على توزيع المنتجات السمعية البصرية بقصد الحصول على التزامات بالوصول إلى الأسواق مثل توزيع الأفلام السينمائية والبرامج الإذاعية والتلفزية من أجل الترخيص بمنح حقوق عرض الأفلام وإرسالها وبث برامج التلفاز والإذاعة .
In that context, distribution of audiovisual products would be negotiated with a view to obtaining market access commitments such as Distribution of motion pictures and radio and TV programmes for licensing of rights to exhibit, transmit films and broadcast of TV and radio programmes .
كان كشئ مثل الأفلام السينمائية ، و لكن الأفلام لم تنقل ذلك أبدا بالصورة القوية التي شهدتها
I thought it was just like the movies, but the movies had not conveyed them in the powerful image that I was seeing full of bright red and orange and gray, and a full circle of explosion.
فيستمرون في التفكير في الوسائل التقليدية لكن الوسائل القديمة ستكون هي مادة المحتوى للوسائل الجديدة، مثلما أن الأفلام السينمائية أصبحت المحتوى للبث التلفزيوني، وبعد أن كانت الكتب هي المحتوى، أصبحت كتب الروايات هي محتوى الأفلام السينمائية.
They think of the old medium, because the old medium is always the content of the new medium, as movies tend to be the content of TV, and as books used to be the content, novels used to be the content of movies.
كان كشئ مثل الأفلام السينمائية ، و لكن الأفلام لم تنقل ذلك أبدا بالصورة القوية التي شهدتها تنبض باللون الأحمر البرتقالي و الرمادي ، دائرة كاملة من الإنفجار .
I thought it was just like the movies, but the movies had not conveyed them in the powerful image that I was seeing full of bright red and orange and gray, and a full circle of explosion.
دعنا لا نحد هذا الحق بالتحجج بأن إنقاذ الصناعة السينمائية الوطنية من الاندثار يأتي بمنع استيراد الأفلام الهندية.
Lets not limit this right with the debate of saving of local industry by stopping the import of Indian movies.
هذا العصر الجديد من أفلام الحركة كان في كثير من الأحيان على خلاف أي ميزانيات في تاريخ الأفلام السينمائية.
This new era of action films often had budgets unlike any in the history of motion pictures.
فالتكنولوجيا الجديدة قد أربكت رجال الإذاعة وعمالقة الأفلام السينمائية تماما وكانوا متأكدين من أن ظهور التلفزيون سيقضي عليهم تماما.
A new technology has confounded radio men and movie moguls and they're quite certain that television is about to do them in.
استمرت إيران تحت حكم الرئيس حسين روحاني بمنع الأفلام السينمائية، برغم تصريحاته المستمرة بالحاجة إلى حرية ثقافية أكثر في الجمهورية الإسلامية.
Under President Hassan Rouhani, Iran has continued to ban films despite his repeated statements on the need to allow more cultural freedoms in the Islamic Republic.
وأضاف لكن بعض الأفلام تقوم على اختلاف جذري بخصوص الحبكة السينمائية، السيناريو والإنتاج لذلك لا يكلف الرقيب نفسه بالدعوة لهذا الإجتماع.
But there are some films which have fundamental problems in terms of plot, screenplay and production and for those the monitors will not even bother to set up meetings, he added.
اﻷفﻻم السينمائية الصحافة
Film motion pictures 1
ليونزغيت انترتنمنت هي شركة كندية لإنتاج الأفلام السينمائية ، وبدأت أعمالها في فانكوفر بكولومبيا البريطانية وذلك قبل نقلها إلى سانتا مونيكا، كاليفورنيا عام 1997.
The company was formed in Vancouver, British Columbia, on July 3, 1997, and is headquartered in Santa Monica, California.
فيستمرون في التفكير في الوسائل التقليدية لكن الوسائل القديمة ستكون هي مادة المحتوى للوسائل الجديدة، مثلما أن الأفلام السينمائية أصبحت المحتوى للبث التلفزيوني،
They think of the old medium, because the old medium is always the content of the new medium, as movies tend to be the content of TV, and as books used to be the content, novels used to be the content of movies.
وسوف تصبح صناعة الترفيه مثيرة للجدال على نحو متزايد مع توزيع الأفلام على الإنترنت.
And the anachronistic 1920 Jones Act requires cargo carried between US ports to be shipped only on American ships (recall the confusion about the possibility of foreign ships coming to help during the BP Gulf oil spill).
ع ر ضت في البدء بعض الأفلام الممنوعة في مهرجان فجر العالمي للأفلام في طهران وع ر ض بعضها الأخر في الصالات السينمائية لعد ة أي ام قبل أن ت سحب.
A number of the blacklisted films were initially shown at the Fajr International Film Festival in Tehran, and some were screened in cinemas for a few days before being pulled.
ولإسهاماته في صناعة الأفلام السينمائية، و ضعت له نجمة في ممر الشهرة في هوليوود (Hollywood Walk of Fame) الموجود في 7000 هوليوود بوليفارد (Hollywood Blvd.
For his contribution to the motion picture industry, David O. Selznick has a star on the Hollywood Walk of Fame at 7000 Hollywood Blvd, in front of the historic Hollywood Roosevelt hotel.
مهرجان موناكو السينمائي الدولي، أحد المهرجانات السينمائية الأوروبية التي تعرض فيها الأفلام عرضا أول ويلقى هذا المهرجان السنوي اهتماما خاصا ويعقد في مدينة موناكو.
The Monaco International Film Festival, one of the premiere European film festivals, is an annual international special interest film festival held in Monaco.
)ج( قانون الفنون السينمائية، الذي يفرض رقابة على اﻷشرطة السينمائية المعدة للعرض على الجمهور
(c) The Cinematograph Act makes provision for the censorship of cinematograph films for public exhibition
ويعني عدم نقص الاندماج أن الأرباح الفورية المتوقع جنيها من توزيع الأفلام ليست متاحة للمنتجين المحليين، وهذا يفضي إلى نقص في إعادة الاستثمار في عملية صنع الأفلام في البلدان النامية.
The absence lack of integration means that the immediate profits to be earned from film distribution are not available to local producers, and this leads to a lack of reinvestment in a viable film making process in developing countries.
وهذه اللوائح التنظيمية المتعلقة بالمحتوى المحلي تصبح حواجز هامة بالنظر إلى الاتجاه المتغير في توزيع الأفلام، حيث يسهم الترفيه المنزلي إسهاما هاما في إيرادات الأفلام نتيجة لزيادة عدد منصات التقديم.
These local content regulations become significant barriers in view of the changing trend in the distribution of films, with home entertainment contributing significantly to film revenues as a result of an increase in the number of delivery platforms.
بالرغم من تصريحات الرئيس حسن روحاني المتكررة فيما يتعلق بالحاجة لرفع سقف الحرية في إيران، إلا أن حظر الأفلام السينمائية في الجمهورية الإسلامية استمر بلا هوادة خلال سنتي رئاسته.
Despite repeated statements made by President Hassan Rouhani regarding the need to allow more cultural freedoms in Iran, the banning of films in the Islamic Republic has continued unabated during his two year administration.
إنه الشكل الأصفي من رواية القصص السينمائية.
It's the purest form of cinematic storytelling.
عندما تم تنقيح المشاهد معا في النهاية، فإن المشهد يتحول من بطيء إلى سريع إلى أبطأ، وما أعطى نوعية ومرونة لم يسبق لها مثيل في الأفلام السينمائية حتى ذلك الوقت.
When the scenes were eventually cut together, the action would shift from slow to fast to slower still, giving time an elastic quality never before seen in motion pictures up to that time.
ويجري أيضا توزيع الأفلام الوثائقية ومواد برنامج الأمم المتحدة تعمل الذي يبث على الشبكة والحائز على جوائز على المدارس والمربين.
The documentaries and web material of the award winning UN Works programme are also being distributed to schools and educators.
الأفلام
Movies
تكلمت مع وكيلك ومع نقابة كتاب النصوص السينمائية.
I called your agent, the Screenwriters' Guild.
Kulture Klash International تقدم الفيديو التالي عن مؤتمر منظمة صناعة السينما النيجيرية, حيث يتم مناقشة توزيع الأفلام النيجيرية في الولايات المتحدة.
Such is the case with Nollywood, the Nigerian film industry. Kulture Klash International presents the following video of the Nigerian Film industry organization convention, where US distribution of Nollywood films is discussed.
لقد اصطحبت الكاميرا السينمائية معى لأريكم كيف كان صيدنا
Brought my little movie camera along to show you folks what it was like.
والمؤسسة هي الهيئة الحكومية المسؤولة حاليا عن تعزيز تطوير صناعة السينما الوطنية مع التأكيد على إنتاج الأفلام وإنتاج ونشر المواد السينمائية الفنية المكسيكية عن طريق اقتراح وتوليد وتكييف البرامج والاستراتيجيات الملائمة للسياق الراهن.
It is currently the government body responsible for fostering the development of the national film industry, with emphasis on film production and the production and dissemination of Mexican artistic cinema by proposing, generating and adapting programmes and strategies appropriate to the current context.
كثيرا ما تدرج الأفلام الثلاثة الآن بين أعظم الأفلام.
The three films are now frequently listed among the greatest films of all time.
كنت أعمل على هذه الأفلام حيث ننتج الأفلام سويا .
I've been working on these films where we produce the film together.
أحب الأفلام.
I like movies.
أحب الأفلام.
I love movies.
مسار الأفلام
Movies path
وإنتاج الأفلام
And making movies.
وصناعة الأفلام
JASON ...and making movies. GAVlN Daddy, watch this.
في الأفلام
In the movies? Maybe I worked with him.
أسهر ليلا وأتفرج على الأفلام وانظر كثيرا إلى النساء في الأفلام.
I sit up at night and I watch movies and I watch women in movies a lot.
أحب الأفلام الأمريكية.
I love American movies.
أحب الأفلام الفرنسية.
I love French films.
أحب الأفلام الفرنسية.
I love French movies.
أحب مشاهدة الأفلام.
I like movies.
الأفلام والتلفاز أيضا
Movies and television too?
ألم تشاهدي الأفلام
Why? Don't you watch movies?
ليس الأفلام الليلية
Not the night movies.

 

عمليات البحث ذات الصلة : توزيع الأفلام - توزيع الأفلام - شركة توزيع الأفلام - العرض السينمائية - الأجهزة السينمائية - الثقافة السينمائية - وسائل السينمائية - الأعمال السينمائية - عرض الأفلام - ليلة الأفلام - صانع الأفلام - الأفلام فيلم - صنع الأفلام