Translation of "films" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Films - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They were... shocking films... devastating films. | وقد كانت... أفلام ا صادمة... وأفلام ا مدمرة |
Porn films. | صناعة أفلام |
Crime films are films that focus on the lives of criminals. | أفلام الجريمة هي الأفلام التي تركز على حياة المجرمين. |
Still making films? | ألا تزالي تصنعين أفلاما |
In 2008, she appeared in 7 films, predominantly in Telugu language films. | في عام 2008 ظهرت في 7 أفلام معظمها بلغة التيلجو. |
I love French films. | أحب الأفلام الفرنسية. |
2,000 films a year? | 2,000 فلم في العام |
2,000 films a year. | 2,000 فيلم في العام . في عام 2005 أو 2006, |
But you made films! | ولكنك صورت أفلاما |
The three films are now frequently listed among the greatest films of all time. | كثيرا ما تدرج الأفلام الثلاثة الآن بين أعظم الأفلام. |
(d) Films production of documentary films and slide sets (approximately eight items per year) | )د( اﻷفﻻم انتهاج أفﻻم وثائقية ومجموعات من أفﻻم سﻻيدز )ثمانية بنود في السنة تقريبا( |
Made all these films, made all these documentary films for a very limited audience. | لان صناعة كل تلك الافلام ... صناعة كل تلك الافلام الوثائقية لجمهور صغير جدا ومحدود .. |
And I thought about the films that inspired me, films like Gandhi and Schindler's List. | وقد فكرت حول الأفلام التي ألهمتني، أفلام مثل غاندي و قائمة شيندلر |
CA 2,000 films a year? | كريس أندرسون 2,000 فلم في العام |
Now I am making films. | الآن أنا اصنع الأفلام. |
FS 2,000 films a year. 2005 or 6, the censor board has censored 1,600 films alone. | فرانكو ساكي 2,000 فيلم في العام . في عام 2005 أو 2006, أجاز مجلس الرقابة على الأفلام 1,600 فيلم في ذلك العام. |
And I will start with a brief taster of what I ve been about a handful of films nothing much, two feature films and a handful of short films. | وسأبدأ بلمحة موجزة عن ما فعلته. حفنة من الأفلام، لا شيئ أكثر من فيلمين رئيسين والقليل من الأفلام القصيرة. |
And I will start with a brief taster of what I've been about a handful of films nothing much, two feature films and a handful of short films. | وسأبدأ بلمحة موجزة عن ما فعلته. حفنة من الأفلام، لا شيئ أكثر من فيلمين رئيسين والقليل من الأفلام القصيرة. |
There are many short films produced by individual filmmakers, and about 5 feature films in Bahrain's history. | وهناك العديد من الأفلام القصيرة التي ينتجها صناع السينما الفردية، وحوالي 5 أفلام روائية في تاريخ البحرين. |
Posters, films and documents were distributed. | ووزعت الملصقات واﻷفﻻم والوثائق. |
So imagine 45 films per week. | و لك أن تتخيل 45 فيلم بالأسبوع الواحد. |
It's actually not limited to films. | إنها في الواقع غير محدودة بالأفلام. |
The films were curated and contextualized. | قمنا برعاية الأفلام و تأطيرها. |
Presented by Epic Films (Private) Ltd | يسعدني تقديم ترجمة هذا العمل الكلاسيكي الرائع |
United Literature of Children's Films Production | أتحاد الأدباء لإنتاج أفلام الأطفال |
Yesterday the tribunal witnessed some films. | شهدت هيئة المحكمة بالأمس بعضا من الأفلام |
Six films starring Loiri are in the top 20 list of the highest grossing domestic films in Finland. | توجد ستة أفلام من بطولة لويري في قائمة أعلى الأفلام المحلية إيرادا في فنلندا. |
As a result, a critical mass of films is not achieved, and developing country producers cannot consistently release films. | والنتيجة أن كمية هائلة من الأفلام لا تنجز، ولا يمكن لمنتجي البلدان النامية إصدار أفلام باستمرار. |
Following are three of the winning films. | التالي ثلاثة فيديوهات من الرابحين. |
The films are available online, for free. | الأفلام متاحة على الإنترنت، مجانا . |
Bangladesh produces about 80 films a year. | تنتج بنجلاديش حوالي 80 فيلم ا في السنة. |
This is a common theme in films. | وهذه هي الفكرة المشتركة في الأفلام. |
The films screenplay is by Sachin Bhowmick. | سيناريو الأفلام هو عن طريق ساشين Bhowmick. |
During the process of making these films | خلال عملية إنتاج هذه الأفلام |
If these mothers were tolerant of films ... | فقط لو اني كنت كهؤلاء الامهات المتسامحات المرحات في الافلام والكتب |
Yes, I directed all her early films. | نعم, لقد قمت بإخراج جميع أفلامها الأولى. |
Botching your tests, for novels and films | تضيعين وقت إختباراتك، في الروايات و الأفلام |
They didn't want to show my films. | ولكنهم لم يريدوا عرض أفلامي. |
The studios had no way to keep foreign films out, and foreign films were not bound by the Production Code. | لم تكن لدى الشركات أي طريقة لإبقاء الأفلام الأجنبية خارجا، ولم تكن الأفلام الأجنبية مربوطة بقانون الإنتاج. |
The films listed below have been cited by reputable critics in multiple reputable sources as among the worst films ever made. | الأفلام المدرجة أدناه يستشهد بها العديد من قبل النقاد الثقات في عدة مصادر موثوقة بأنها بين أسوأ الأفلام على الإطلاق. |
Here s a preview of some of these films. | فيما يلي بعض المقتطفات من الأفلام |
Peace Piberesima We're doing films for the masses. | نحن نصنع أفلام للعامة. |
Let it Ripple Global Films for Mobile Change | Let it Ripple أفلام عالمية من أجل تغير متحرك |
And about my travels and about my films. | سيد ( رامزي) |
Finally there is the Lebanese Films blog in which the author, Lebanese, discusses his her personal opinions on the Lebanese films industry. | و اخيرا , هناك مدونه سينمائيه لبنانيه حيث يطرح الكاتب رأيه الشخصي في صناعة السينما اللبنانيه المحليه . |
Related searches : Advanced Films - Watching Films - Functional Films - Specialty Films - Deposited Films - Heritage Films - French Films - Films By - Screening Of Films - In These Films - Distribution Of Films - Series Of Films - Films And Foils - Production Of Films