ترجمة "توافق وتضمن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

توافق - ترجمة : توافق - ترجمة : توافق - ترجمة : توافق وتضمن - ترجمة : وتضمن - ترجمة :
الكلمات الدالة : Agree Approve Agrees Match Accept

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وتضمن للمحرومين البقاء.
It sustains the disadvantaged.
وتحتاج الجهات المانحة إلى أن تبني دعمها العام على الاستراتيجيات والمؤسسات والاجراءات الانمائية الوطنية للبلدان الشريكة وتضمن توافق اجراءاتها وشفافيتها وفعاليتها بشكل جماعي.
Donors need to base their overall support on partner countries' national development strategies, institutions and procedures and ensure that their actions are harmonized, transparent and collectively effective.
وتضمن ذلك التقرير ست توصيات.
The report contained six recommendations.
وتضمن جدول اﻷعمال ما يلي
The agenda was as follows
وتضمن مشروع القرار التغييرات التالية
The draft resolution contained the following changes
وتضمن المشروع المنقح التغييرات التالية
The revised draft resolution contained the following changes
وتضمن مشروع القرار المنقح التغييرات التالية
The revised draft resolution contained the following changes
وتضمن مشروع القرار المنقح التغييرات التالية
The revised draft contained the following changes
وتضمن هذه الصوره على وجه التحديد
And it includes this very evocative screenshot.
من يونيو 1997 وتضمن الأرشيف 31 عنوانا.
By June 1997 the archive contained 31 titles.
٩ وتضمن جدول أعمال الحلقة الدراسية المواضيع التالية
9. The agenda of the Seminar contained the following topics
وتضمن هذا تبرعات للطوارئ قيمتها ٣٣١ مليــون دوﻻر.
This included 331 million in emergency contributions.
وتضمن العديد من أنشطة التوعية مسرحيات أو عروضا للدمى.
Many of the awareness activities involved plays or puppet shows.
وتضمن جدول أعمال المؤتمر إنشاء نظام إنذار مبكر بالكوارث.
The agenda of the conference had included the establishment of a disaster early warning system.
وتضمن الدولة التعليم الأساسي الإلزامي والمجاني في المؤسسات التعليمية العامة.
The State guarantees the receipt of a general basic, compulsory, free education in State education facilities.
وتضمن كل دولة عدم معاقبة شخص يرفض الانصياع لهذا الأمر.
Each State Party shall guarantee that a person who refuses to obey such an order will not be punished.
وتضمن تكليفي خلال محاكمة الدكتور بندا والثلاثة الآخرين ما يلي
My mandate at the trial of Dr. Banda and three others included the following
وتضمن أطراف النزاع المحافظة على حقوق السكان ذوي اﻹثنيات المتعددة.
The parties to the conflict shall guarantee the rights of the multi ethnic population.
٤ وتضمن التقرير، فيما تضمنه، مفهوم عمليات على مرحلتين اثنتين.
4. The report included, inter alia, the concept of operations in two phases.
وتضمن القرار جدولا يبين إحداثيات جميع النقاط المرجعية المذكورة في القرار.
The coordinates of all reference points mentioned in the Decision were specified in a table. The Commission explained that
وتضمن هذه المراجعات أن يكون النظام المعتمد، وأن يظل، كفؤا وفعالا .
These audits shall ensure the approved system is and remains adequate and efficient.
وتضمن البرنامج كلمات قدمها ضيوف البرنامج لمدة يومين تلتها مناقشات عامة.
The programme included two days of panel presentations by guest speakers followed by general discussions.
وتضمن جدول أعمال المؤتمر نزع السﻻح وتسريح الجنود، وشكل الحكــم واﻻنتخابـات.
The Conference agenda included disarmament and demobilization, governance and elections.
بموجب المادة 48 من دستورها فإن أذربيجان دولة علمانية، وتضمن الحرية الدينية.
Under article 48 of its Constitution, Azerbaijan is a secular state and ensures religious freedom.
وتضمن التنفيذ برنامج رعاية منزلية حقق نجاحا باهرا ، وخطة عمل لكبار السن.
Implementation has included a very successful Homecare program and the Seniors Action Plan.
وتتولى هي وضع محتوى التعليم وتعتمده، كما تدير هذه المؤسسات وتضمن تمويلها.
They develop and adopt the content of education, as well as administer and finance these educational establishments.
وتضمن هذا ترحيل مبلغ 36.8 مليون دولار من كانون الأول ديسمبر 2003.
This included 36.8 million carried forward from December 2003.
وتضمن العددان كﻻهما مقاﻻت تستند الى مواد أنتجتها اﻹدارة أو أعدها المركز.
Both contained articles based on material produced by the Department or prepared by the Centre.
SSL توافق
SSL compatibility
هل توافق
Do you agree?
ألا توافق
As soon as the wedding is over, there should be more than goats sacrificed.
هل توافق
Do you agree?
وتضمن قرار الجمعية العامة 58 316 المقرر بتخصيص البند لتنظر فيه اللجنة الرابعة.
General Assembly resolution 58 316 contained the decision to allocate the item to the Fourth Committee.
وتضمن القوانين الليبية كامل حقوق الطفل وتعاقب بالحبس كل م ن يسيء معاملة الأطفال.
Libyan legislation protected the rights of the child and provided for the imprisonment of child abusers.
وتضمن إيضاحات قابلة للقياس الكمي بشأن الإنجازات، وشرح مواطن الضعف بطريقة صريحة وموضوعية.
It included quantifiable explanations of achievements and explained shortcomings in a frank and objective manner.
ومع ذلك فإن الشروط خاصة بكل بلد على حدة، وتضمن بالتالي الن هج المختلفة.
Nevertheless, conditions were specific to each country, thus warranting different approaches.
وتضمن هذه اﻵلية الحياد، والموضوعية التقنية، واﻻنصاف، واﻻستقﻻل وذلك بمعزل عن المصالح الوطنية.
Such a mechanism would ensure neutrality, technical objectivity, equity and independence, removed from national interests.
لم لم توافق
Why didn't you say yes?
1 توافق على
1. Agrees to
1 توافق على
Agrees to
والشكل توافق تماما.
And the shape fit perfectly.
آمل ان توافق
I hope she'll agree.
ولكن هل توافق
But would you agree?
هل توافق المجتمع
Does the society approve? (SHOUTING)
3 تضطلع الدول الأطراف بمسؤولية نشر هذه الإحصاءات وتضمن إتاحتها للأشخاص ذوي الإعاقة وغيرهم.
Article 32 International cooperation

 

عمليات البحث ذات الصلة : توافق صراحة - توافق جزئيا - توافق مشترك - توافق وثيق - توافق بدلا - توافق الترخيص - توافق جيد - توافق بين - عدم توافق - توافق وتثبيت