ترجمة "توافر الديون" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الديون - ترجمة : توافر الديون - ترجمة : الديون - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

1 توافر الموارد
Availability of resources
(ﻫ) توافر تدابير الحماية
(e) The availability of protective measures
توافر الموظفين المحليين ونوعيتهم.
Availability and quality of local personnel.
تحديد توافر الموارد المحلية.
Determination of availability of local resources.
فكثيرا ما يتأثر توافر الحماية في الخارج بإمكانية توافر حلول عند العودة الى الوطن.
Frequently, the availability of protection abroad is affected by the possibility of solutions back home.
(أ) تقييم مدى توافر الأمن
(a) Carrying out a security assessment
ألف توافر البيانات عن المؤشرات
Availability of data on indicators
ي توافر الإسكان المناسب 24
Other relevant information 20
توافر الإثبات المتعلق بالشخص المعني
the availability of evidence with regard to the individual concerned
تحسين توافر اﻻئتمان والمدخﻻت الزراعية
Improving availability of credit and agricultural inputs
إشارة إلى عدم توافر البيانات.
Indicates that data are not available.
باء الديون الخارجية وتخفيف عبء الديون
B. External debt and debt relief
كما يطالب القرار بمعالجة الديون المتعددة اﻷطراف لتخفيف الديون وأعباء خدمة الديون.
The resolution, moreover, calls for the treatment of multilateral debt to alleviate debt and debt service burdens.
باء ـ الديون الخارجية وتخفيف عبء الديون
B. External debt and debt relief . 27 32 10
الديون
Debt
د توافر مرافق المؤتمرات الدولية 17
k. Availability of schools 17
(أ) إمكانية توافر فول الصويا محليا
(a) Domestic availability of soya beans
وأفادت بعض الدول بعدم توافر احصاءات.
Some States reported that statistics were not available.
مدى توافر ومشروطية المساعدة اﻹنمائية الرسمية
III. THE AVAILABILITY AND CONDITIONALITY OF OFFICIAL
حاشية تدل )...( على عدم توافر بيانات.
Note ... reflects unavailable data.
دراسة توافر المهارات في أسواق العمالة المحلية
Study of availability of skills in local labour markets
10 ضرورة توافر الآليات البديلة لحل المنازعات.
The need to provide alternative mechanisms to resolve disputes through
وبذلت البلدان جهودا أيضا لتحسين توافر البيانات
Countries have also made efforts to improve the availability of data
ك توافر المدارس من جميع المستويات 25
Any additional contributions to be made by the host Government 20
3 مدى توافر خيارات بديلة وإمكانية استعمالها
(iii) the availability and feasibility of using alternatives and
ثالثا مدى توافر ومشروطية المساعدة اﻻنمائية الرسمية
DEVELOPMENT ASSISTANCE
توافر مؤسسات مفتوحة يسهل الوصول إليها ومسؤولة.
Open, accessible and accountable institutions.
بيد أنه توافر عدد من أوراق العمل.
However, a number of working papers have been available.
وينبغي أن تتضمن استراتيجية الديون هذه الغاء لبعض الديون.
Such a debt strategy should include debt cancellation.
الديون والوهم
Debt and Delusion
الديون والديمقراطية
Debt and Democracy
وهم الديون
The Debt Delusion
تخفيف الديون
Debt relief
الديون الخارجية
A. External debt . 35 9
الديون والسياسة
Debt and politics
نقاوم الديون!
We strike debt!
(هـ) توافر الخدمات من العوائق أمام الإسكان الملائم في المناطق الريفية عدم توافر البنية التحتية والخدمات الأساسية مثل الماء والكهرباء.
(e) Availability of services one of the obstacles to adequate housing in rural areas is access to infrastructure and essential services such as water and electricity.
إن اﻷشكال المبتكرة من تخفيف الديون، بما في ذلك مقايضة الديون بحصص تمليك، ومقايضة الديون بالتنمية اﻻجتماعية، ومقايضة الديون بالبيئة، يمكن استخدامها على نطاق واسع.
Innovative forms of debt relief, including debt for equity swaps, debt for social development swaps, and debt for environment swaps, could be widely utilized.
ومثلت الديون المتعددة اﻷطراف ٩٧ في المائة من مجموع الديون.
Multilateral debt accounted for 97 per cent of the total debt.
هناك مشكلتان رئيسيتان تحدان من توافر الأدوية اليوم.
Two main problems limit the availability of medicines today.
ولكن حيوية الاقتصاد ليست فقط في توافر الموارد.
But viability is not only about having enough resources.
(2) توافر فرصة جيدة للتحصيل الأكاديمي في المدرسة
(2) a fair chance of achieving academically at school
'3 تغييرات في توافر المساعدات التقنية أو المالية
(iii) Cchanges in the availability of technical or financial assistance
وقد لوحظ مرة أخرى عدم توافر تقييمات للموردين.
The non availability of supplier evaluations had once again been noted.
)ز( جمع المعلومات عن توافر القوى العاملة المدربة
(g) Collection of information on the availability of trained manpower

 

عمليات البحث ذات الصلة : الديون الديون - توافر المياه - توافر النباتات - عند توافر - توافر الموارد - توافر المعدات - توافر الخدمة - توافر الأدوية - توافر السلع - توافر الأصول - توافر المواهب - توافر الموظفين - تحسين توافر - توافر المال