ترجمة "توافر السلع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وقد أسفر الحظر المفروض على حركة المنتجات التجارية إلى داخل المخيم، عن الحد من توافر بعض السلع الأساسية. | Banning the movement of commercial products into the camp has resulted in reduced availability of certain basic commodities. |
وي عد ضمان توافر هذه السلع الأساسية على نطاق واسع، خاصة للأطفال المهمشين والأسر الفقيرة، مسألة أساسية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. | Ensuring widespread availability of these commodities, especially for marginalized children and poor families, is fundamental to achieving the Millennium Development Goals. |
1 توافر الموارد | Availability of resources |
فالحفاظ على مستوى المعيشة الحالي في حد ذاته، والمسلم بأنه غير كاف، يحتاج إلى مضاعفة توافر جميع السلع والخدمات حيث سيتضاعف عدد سكان المناطق الحضرية ذاتها. | To maintain merely the current standard of living, which is recognized as often inadequate, the availability of all goods and services will have to double since the urban population will itself double. |
(ﻫ) توافر تدابير الحماية | (e) The availability of protective measures |
توافر الموظفين المحليين ونوعيتهم. | Availability and quality of local personnel. |
تحديد توافر الموارد المحلية. | Determination of availability of local resources. |
تصدير السلع )فوب( استيراد السلع )فوب( | Export of goods, FOB Import of goods, FOB Trade balance |
فكثيرا ما يتأثر توافر الحماية في الخارج بإمكانية توافر حلول عند العودة الى الوطن. | Frequently, the availability of protection abroad is affected by the possibility of solutions back home. |
السلع | xxix |
(أ) تقييم مدى توافر الأمن | (a) Carrying out a security assessment |
ألف توافر البيانات عن المؤشرات | Availability of data on indicators |
ي توافر الإسكان المناسب 24 | Other relevant information 20 |
توافر الإثبات المتعلق بالشخص المعني | the availability of evidence with regard to the individual concerned |
تحسين توافر اﻻئتمان والمدخﻻت الزراعية | Improving availability of credit and agricultural inputs |
إشارة إلى عدم توافر البيانات. | Indicates that data are not available. |
د توافر مرافق المؤتمرات الدولية 17 | k. Availability of schools 17 |
(أ) إمكانية توافر فول الصويا محليا | (a) Domestic availability of soya beans |
وأفادت بعض الدول بعدم توافر احصاءات. | Some States reported that statistics were not available. |
مدى توافر ومشروطية المساعدة اﻹنمائية الرسمية | III. THE AVAILABILITY AND CONDITIONALITY OF OFFICIAL |
حاشية تدل )...( على عدم توافر بيانات. | Note ... reflects unavailable data. |
السلع الأساسية | Commodities |
عدد السلع | Number of commodities |
السلع اﻷساسية | Commodities 25.3 |
تسليم السلع | Delivery of goods |
سـلـم السلع | Hand over the goods. |
دراسة توافر المهارات في أسواق العمالة المحلية | Study of availability of skills in local labour markets |
10 ضرورة توافر الآليات البديلة لحل المنازعات. | The need to provide alternative mechanisms to resolve disputes through |
وبذلت البلدان جهودا أيضا لتحسين توافر البيانات | Countries have also made efforts to improve the availability of data |
ك توافر المدارس من جميع المستويات 25 | Any additional contributions to be made by the host Government 20 |
3 مدى توافر خيارات بديلة وإمكانية استعمالها | (iii) the availability and feasibility of using alternatives and |
ثالثا مدى توافر ومشروطية المساعدة اﻻنمائية الرسمية | DEVELOPMENT ASSISTANCE |
توافر مؤسسات مفتوحة يسهل الوصول إليها ومسؤولة. | Open, accessible and accountable institutions. |
بيد أنه توافر عدد من أوراق العمل. | However, a number of working papers have been available. |
quot )أ( أن وجود بيئة محلية مﻻئمة وبيئة دولية مؤاتية أمر حاسم بالنسبة إلى نجاح التنويع وإيجاد روابط إنمائية بين قطاع السلع اﻷساسية وسائر قطاعات اﻻقتصاد، وكذلك بالنسبة إلى توافر أسواق التصريف | quot (a) An appropriate domestic environment and a favourable international environment are critical for successful diversification and the creation of developmental linkages between the commodity sector and other sectors of the economy, as well as for the availability of market outlets |
صعود السلع الأساسية | Commodities on the Rise |
توفير السلع والخدمات | Provision of goods and services |
واو السلع النفيسة | Precious commodities |
6 السلع الأساسية | Commodities |
تكاليف السلع المبيعة | Cost of goods sold 5 929.0 1 220.8 20.5 7 149.8 497.2 7 647.0 |
كلفة السلع المبيعة | Cost of goods sold 2 985.5 200.0 6.6 3 185.5 236.1 3 421.6 |
البرنامج السلع اﻷساسية | POST REQUIREMENTS Programme Commodities |
في تسليم السلع | On delivery of goods |
)د( السلع اﻷساسية | (d) Commodities |
)ج( السلع اﻷساسية | (c) COMMODITIES |
عمليات البحث ذات الصلة : توافر المياه - توافر النباتات - عند توافر - توافر الموارد - توافر المعدات - توافر الخدمة - توافر الأدوية - توافر الديون - توافر الأصول - توافر المواهب - توافر الموظفين - تحسين توافر - توافر المال