ترجمة "تنقسم إلى فئات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إلى - ترجمة : إلى - ترجمة : تنقسم - ترجمة : تنقسم - ترجمة : تنقسم إلى فئات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
quot تنقسم خدمات الرعاية الصحية في اﻷراضي المحتلة الى ثﻻث فئات رئيسية تتمثل إحداها في اﻹدارة المدنية. | quot Health care in the occupied territories is divided into three major categories one is the Civil Administration. |
تنقسم المؤشرات الـ 30 في فئة الفرصة الاقتصادية المستدامة إلى أربع فئات فرعية الإدارة الاقتصادية، والقطاع الخاص، والبنية التحتية، والقطاع البيئي والريفي. | Sustainable Economic Opportunity The 30 indicators in the Sustainable Economic Opportunity category are divided into four sub categories Public Management, Business Environment, Infrastructure and Rural Sector. |
إذن المهمة تنقسم إلى قسمين | So, the task is really two parts. |
تنقسم دول الأفارقة إلى نوعين. | Africans organize their states in two types. |
قد تنقسم العضلة إلى عدة أجزاء. | It may be split into several parts. |
المشكلة يمكن أن تنقسم إلى عدة مكونات. | A problem can be broken down into a number of components. |
فالمؤسسة النووية في باكستان تنقسم إلى قسمين أساسيين. | Pakistan's nuclear establishment has essentially two divisions. |
تنقسم المعارض الدائمة للمتحف الوطني إلى ستة أجزاء. | Exhibitions The permanent exhibitions of the National Museum are divided into six parts. |
تنقسم هذه الجزيرة إلى جزر أصغر بنهايتها الشمالية. | This island breaks up into smaller islands on its northern end. |
تنقسم جوداباديا كاريكا (Gaudapadiya Karika) إلى أربعة فصول. | Contents The Gaudapadiya Karika is divided into four chapters. |
إذا نظرت إلى نظمهم التقليدية ، تنقسم دول الأفارقة إلى نوعين. | If you look into their traditional systems, Africans organize their states in two types. |
1 قال الخبير الاستشاري المسؤول عن إعداد تقرير استعراض الأنداد الطوعي إن توصيات التقرير ال 28 تنقسم إلى أربع فئات استعراض التشريعات والتحول في الأولويات والاتصالات وبناء القدرات. | The consultant responsible for preparing the voluntary peer review report said that the report's 28 recommendations fell into four categories legislative review shift in priorities communications and capacity building. |
وكانت حجته تنقسم إلى شقين، الأول عملي والثاني فلسفي. | There were two sides to his case, one practical, the other philosophical. |
عاصمتها هي مدينة بونتيفيدرا، تنقسم المقاطعة إلى 62 بلدية. | In addition, there are 62 municipalities in the province. |
34 وفي الوقت الراهن، تنقسم الجزيرة إلى جزأين منفصلين. | Currently, the island is sectioned off. |
وفي الوقت الراهن تنقسم المبادرات الداخلية عمليا إلى نوعين. | First, there are individual initiatives, where an expert suggests a topic, mostly after a few informal conversations but sometimes with no prior consultation. |
تتألف مالاوي من ثلاث مناطق (الشمالية والوسطى والجنوبية) والتي تنقسم إلى 28 مقاطعة والتي بدورها تنقسم إلى حوالي 250 سلطة تقليدية و110 جناح إداري. | Malawi is composed of three regions (the Northern, Central and Southern regions), which are divided into 28 districts, and further into approximately 250 traditional authorities and 110 administrative wards. |
صد ر فئات من إلى | Export categories of the to dos |
11 تنقسم جمهورية أفريقيا الوسطى إلى 16 محافظة، تنقسم بدورها إلى 71 محافظة فرعية وإلى مركزي مراقبة إدارية ويشمل البلد تسعة آلاف (000 9) قرية. | The Central African Republic is divided into 16 prefectures, which are further subdivided into 71 sub prefectures and 2 administrative control areas. It has a total of 9,000 villages. |
حسنا هو تنقسم هكذا هكذا | So it divides just like that. |
إن التهديدات الإلكترونية العابرة للحدود والتي ترعاها دول تنقسم إلى مستويين. | The state sponsored transnational cyber threat is at two levels. |
الإثنين ينتهون بالمدرجات خلف المرمى، كل نهاية تنقسم إلى ثلاث مناطق. | The two ends behind the goals comprised all standing terraces, each end split into three zones. |
تنقسم السلع داخل سوق الكهرباء بوجه عام إلى نوعين قوة وطاقة. | The commodities within an electric market generally consist of two types power and energy. |
وتقضي التقاليد بأن تنقسم القرى الساموية إلى قرية رجال وقرية نساء. | Tradition decreed that Samoan villages were divided into the village of men and the village of women. |
وبعض النساء في المآوي النسائية ينتمين إلى فئات من فئات الأقليات العرقية. | Some of the women in women's refuges originate from ethnic minority groups. |
ينقسم الإجهاد إلى ثلاث فئات | There are three categories of stress |
وينبغي أن يضاف إلى تقسيم الدول إلى فئات بحسب مستوى التنمية تقسيمها إلى فئات كدول في صراع. | To the categorization of countries by level of development should be added the categorization of countries in conflict. |
ان خلايا الكبد السليمة تنقسم فقط في حالة الاجهاد ولكن خلايا الشعر تنقسم بصورة أكبر و متكررة أكثر و الخلايا السرطانية تنقسم اسرع واكثر و بصورة عشوائية | The healthy liver cell divides only when it is stressed the healthy hair cell divides frequently and the cancer cell divides even more frequently and recklessly. |
تنقسم إلى 11 بلدة Sancti Spíritus Province is sub divided into 8 municipalities. | Sancti Spíritus Province Sancti Spíritus Province is sub divided into 8 municipalities. |
تنقسم بلدة مونتيروسو آل ماري إلى قسمين منفصلين البلدة القديمة والبلدة الجديدة. | Overview The town is divided into two distinct parts the old town and the new town. |
2 تنقسم الورقة إلى فصلين يتناول الفصل الأول الاتصال الرسمي بالحكومات (الأطراف). | The paper is divided into two chapters chapter I deals with official communication with Governments (Parties and non Parties) chapter II deals with official communication with observers. |
تنقسم مرة كل 12 15 ساعة | And divides anew every 12 to 15 hours. |
تنقسم جنوب افريقيا الى تسع مقاطعات. | South Africa is divided into nine provinces. |
ومن ثم تنقسم الخلية من المنتصف | And then the cell splits down the middle. |
تنقسم مرة كل 12 15 ساعة | And divides anew every 12 to 15 hours. |
تنقسم خلايا الشعر السليمة بصورة متكررة. | The healthy hair cell divides frequently. |
وهي تنقسم بسرعة مع استمرار قدرتها على استقبال المستضدات وتقديمها إلى الخلايا ( T ) . | They divide rapidly and are still capable of internalizing antigens and presenting them to T cells. |
2 2 تنقسم الأمانة إلى وحدات تنظيمية، على النحو المبين في هذه النشرة. | 2.2 The secretariat is divided into organizational units, as described in the present bulletin. |
وهذه الكراسة تنقسم إلى ثﻻثة مجلدات وتزيد عدد صفحاتها على ٢٠٠ ١ صفحة. | This manual is in three volumes and runs to over 1,200 pages. |
تنقسم خلايا الكبد السليمة عندما تشعر بضغط. | The healthy liver cell divides only when it's stressed. |
إنها تنقسم، إنها تتنافس إنها تناضل للبقاء. | Well it divides, it competes, it survives. |
شين نعم. ناي إنها تنقسم بهذه الطريقة. | Chen Yeah. Nye |
وهناك خلايا أخرى في الجسم تنقسم بسرعة | And, there are other frequently dividing cells in your body |
27 وينص القانون المدني على أن حقوق ملكية المياه تنقسم إلى حقوق خاصة وعامة. | The Civil Law stipulates that depending on the ownership rights, there are private and public waters. |
٣٥ تنقسم خطة انسحاب العنصر العسكري، بما في ذلك جداوله الزمنية، إلى ثﻻث مراحل. | The plan, including timetables, for the withdrawal of the Military Component was divided into three phases. |
عمليات البحث ذات الصلة : تنقسم إلى - إلى فئات - تنقسم إلى أقسام - تنقسم إلى ثلاثة - تنقسم إلى فرق - تنقسم إلى أسهم - مقسمة إلى فئات - تقسيمها إلى فئات - صالح إلى فئات - مقسمة إلى فئات - تقع إلى فئات - تنقسم من