ترجمة "تنظيم مراقبة السوق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مراقبة - ترجمة : السوق - ترجمة : مراقبة - ترجمة : مراقبة - ترجمة : مراقبة - ترجمة : مراقبة - ترجمة : تنظيم - ترجمة : تنظيم - ترجمة : تنظيم - ترجمة : مراقبة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهم يصرون على أن السوق قادرة على تنظيم نفسها. | The market, they insist, regulates itself. |
فقد عقدت الشركات الخمس ترتيبا يتعلق بتقاسم السوق تولت رابطتها التجارية مراقبة تنفيذه عن كثب. | The companies agreed on a market division arrangement that was closely monitored through their trade association. |
وضروري بالتالي مراقبة السوق والحفاظ على تعاون وثيق مع المستوردين ومشاغل الخدمات كمصادر إضافية للمعلومات. | It is, therefore, important to supervise the market and to maintain close co operation with importers and servicing workshops as additional sources of information. |
تنظيم حلقة عمل في البرازيل لبلدان السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي وجماعة دول الأنديز | Workshop in Brazil for MERCOSUR and Andean Community countries |
وينبغي تقييم النجاح اﻻقتصادي، ودورات السوق، وحاجات المؤسسات التجارية صغيرة النطاق في تنظيم المشاريع. | Economic viability, market cycles and the entrepreneurial needs of small scale enterprises should be assessed. |
وتلعب سلسلة إمداد الخدمات الحكومية في الصين دورا مهما في تنظيم ودعم تطور اقتصاد السوق. | China s government services supply chain plays an important role in orchestrating and supporting the market economy s development. |
وفي الوقت نفسه، تراقب المفوضية السوق الداخلية بالفعل ـ وهذا واحد من النجاحات الكبرى التي حققتها السياسية الأوروبية ـ من خلال مراقبة التزام البلدان الأعضاء بقواعد السوق المشتركة. | Meanwhile, the Commission already polices the internal market one of Europe s major policy successes by monitoring member states compliance with the single market s rules. |
فقد ساعد فريق مؤلف من أكثر من ٣٠ من مواطني سانت لوسيا في تنظيم العملية اﻻنتخابية وفي مراقبة اﻻنتخابات. | A team of more than 30 Saint Lucians helped with the organization of the electoral process and assisted in monitoring the elections. |
كما يزعمون أن القيام بهذا من شأنه أن يخلق نظرة قائمة على السوق للناتج واحتمالات حدوث الصدمات الشديدة في المستقبل ، رغم أنهم لا يشرحون كيفية تنظيم هذه السوق. | Tantalizingly, they say that doing this would create a market based view of future output and the likelihood of severe shocks, although they do not explain how this market would be structured. |
وساعدت البعثة أيضا على تنظيم لجان مراقبة قروية مجتمعية، تمثل نظاما للإنذار المبكر يرمي إلى اتقاء الهجمات ضد السكان المحليين. | MONUC also helped to organize community based Village Vigilance Committees, which is an early warning system aimed at preventing attacks against the local population. |
وهناك حاجة الى مراقبة المنطقة مراقبة فعالة. | Effective monitoring of the Area was needed. |
فبدلا من تنظيم أنفسهم، يعمل اللاعبون في السوق على تدمير أنفسهم، رغم كل ما يحظون به من إعجاب وتقدير. | Rather than regulate themselves, market players destroy themselves, however much they might be marveled at as golden calves. |
ومن دواعي تنظيم هذا القطاع أيضا الحاجة إلى كفالة مراقبة شاملة للتكنولوجيا أو الدراية المطورة محليا ذات الطابع الفريد أو المحاطة بسرية. | The requirement to regulate also arises out of the need to ensure comprehensive control over unique or closely held, indigenously developed technology or know how. |
وورد ذلك في سياق اﻻعراب عن صعوبة تضمين اتفاقية ترمي الى تنظيم سلوك الدول أحكاما ترمي الى مراقبة سلوك المنظمات غير الحكومية. | The remark was made in this connection that it was difficult to include, in a convention intended to govern the conduct of States, provisions aimed at controlling the conduct of non governmental organizations. |
ولن يتسنى ﻷي بلد، بمفرده، القضاء على مشكلة اﻻتجار غير المشروع باﻷسلحة أو مراقبة أسلحته مراقبة فعالة دون إيﻻء اﻻعتبار لما لتزايد المعروض من اﻷسلحة من أثر على السوق السوداء والعوامل الداخلية والخارجية التي تحدد الطلب. | No country can, by itself, eradicate the problem of the illicit arms trade or effectively control its own armaments without regard for the impact of the growing supply of arms on the black market and the internal and external factors that determine demand. |
مراقبة السلائف | Control of precursors |
مراقبة المواد | Control of substances |
مراقبة المواد | Control of substances |
مراقبة الحدود | Border control |
مراقبة الصادرات | Export control |
مراقبة التصديــر | Export controls |
مراقبة الأسلحة | Arms control |
مراقبة السكون | Monitor for Silence |
إضافة مراقبة... | Add Watch... |
مراقبة التحركات | Movement control |
مراقبة الحدود | BORDER CONTROL |
مراقبة الموجودات | On inventory control |
مراقبة الجرد | Inventory control |
مراقبة هاس | Haas Control |
مراقبة الإضاءة. | Light ground fog. |
مراقبة اياه | Watching him. |
155 وبينما تسعى اتفاقية روتردام على النقيض من ذلك إلى تنظيم السوق الدولية في المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة (عن طريق إجراء الموافقة المسبقة عن علم) فإن الاتفاقية لم تخلق هذا السوق. | In contrast, while the Rotterdam Convention seeks to regulate (through the prior informed consent procedure) the international market in banned or severely restricted chemicals, the Convention did not create that market. |
٦٣ وبخﻻف مراقبة الحملة، تختلف مراقبة يوم اﻻقتراع كيفا وكما. | In contrast to campaign observation, polling day observation is qualitatively and quantitatively different. |
وبناء على المادة 52، صدر في 10 تموز يوليه 2004 المرسوم الحكومي بشأن تحديد وتنفيذ قواعد تنظيم مراقبة أمن الطيران في مطارات جمهورية أرمينيا. | Based on Article 52, the Decree of the Government of the Republic of Armenia was passed on 10 July 2004, on the establishment of the Rules of Organizing and Implementing Aviation Security Control in the Airports of the Republic of Armenia. |
وعلى الصعيد الإقليمي، وقعت الأرجنتين في كانون الأول ديسمبر 2002 الاتفاق الخاص بإقامة مواطني دول السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي وبوليفيا وشيلي واتفاق تنظيم أوضاع مواطني دول السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي وبوليفيا وشيلي. | At the regional level, Argentina in December 2002, signed the agreement on residency for nationals of Mercosur, Bolivia and Chile and the agreement on regularization of nationals of Mercosur, Bolivia and Chile. |
واحيانا يدعى خوارزميات السوق خوارزميات السوق | And it's also sometimes called algo trading, algorithmic trading. |
4 مراقبة السلائف | Control of precursors |
باء مراقبة الاستيراد | Import control |
مراقبة المياه التونسية. | Control of Tunisian waters |
5220 مراقبة مسبقة | 5220 Prior surveillance |
قسم مراقبة التحركات | Infantry Guard Company |
مراقبة جودة المنتجات | product quality control |
قسم مراقبة التحركات | Movement |
مراقبة جودة المنتجات | product quality control |
(ج) مراقبة الميزانية | (c) Budget control |
عمليات البحث ذات الصلة : تنظيم السوق - تنظيم السوق - تنظيم السوق - مراقبة السوق - مراقبة السوق - مراقبة السوق - مراقبة السوق - مراقبة السوق - مراقبة السوق - مراقبة السوق - تنظيم السوق المالي - تنظيم السوق المشتركة - أنشطة مراقبة السوق - سلطات مراقبة السوق