ترجمة "تنطوي عادة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
عادة - ترجمة : عادة - ترجمة : تنطوي - ترجمة : عادة - ترجمة : عادة - ترجمة : عادة - ترجمة : عادة - ترجمة : عادة - ترجمة : عادة - ترجمة : عادة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هذا هو عادة باستخدام الأدوية، ولكن يمكن أن تنطوي على عملية جراحية (استئصال الطحال، فصادة البلازما، أو الإشعاع. | This is typically done using medications, but may involve surgery (spleen removal), plasmapharesis, or radiation. |
وعلاوة على ذلك، تنطوي الإجراءات المشتركة، التي عادة ما تكون على شكل اتصالات مشتركة، على عدد من المزايا | Moreover, joint actions, usually taking the form of joint communications, have a number of advantages |
وتحل هذه المشكلة عادة من خلال تقديم خدمة بديلة ليست أقل مشقة من الخدمة العسكرية، ولكنها لا تنطوي على قتال أو قتل. | That problem is usually resolved by providing alternative service that is no less arduous than military service (so that such religions do not attract adherents for that reason alone), but that does not involve fighting or killing. |
وكثيرا ما تنطوي هذه البدائل الرديئة على تكاليف باهظة يتحملها المقترضون ــ والتمويل الذي يكون عادة قصير الأمد للغاية بالنسبة للنشاط الاستثماري الإنتاجي. | These inferior substitutes often imply exorbitant costs for borrowers and financing that is usually too short term for productive investment activity. |
وهذه المهام جميعها تنطوي على مخاطر مثلما تنطوي على تحديات. | And people's expectations concerning welfare, growth, education and other social and economic needs have to be met. |
ويقوم مركز العدل التابع للرابطة بتحديد أكثر الشواغل القانونية إلحاحا لأشد الأشخاص احتياجا في نيويورك واستخدام ن هج جديدة لمعالجتها، تنطوي عادة على المشاركة المجتمعية. | The City Bar Justice Center identifies the most pressing legal concerns of New York's neediest and uses novel approaches to address them, often involving community participation. |
وهذا من شأنه أن يوفر ارتباطا طبيعيا بين الجزئي والكلي، لأن القواعد المعمول بها على المستوى الجزئي ومؤسساته تنطوي عادة على عواقب تؤثر على المستوى الكلي. | Doing so provides a natural linkage between micro and macro, because the micro level rules and institutions typically imply macro level consequences. |
وفي العادة تدور الحالات الانتقالية أيضا ضمن سياق دولة قائمة، لذا فهي تنطوي عادة على علاقة مباشرة إلى حد ما بين الجهات الفاعلة والمؤسسات الوطنية والدولية. | Therefore, they usually feature a relatively straightforward relationship between national and international actors and institutions. |
إن الزواج نفسه عادة عادة سيئة | Marriage itself is merely a habit, a very bad habit. |
وفي عام ١٩٨٤ قالت إنها quot ﻻ تسعى عادة للحصول على تأكيدات ﻻ تنطوي على ضمان موثوق به بشأن اﻻستخدامات التي سيستعمل فيها العتاد فيما بعد quot . | In 1984 it said that it did quot not normally seek assurances which can offer no reliable guarantee about the uses to which the equipment might later be put quot . |
عادة | Always. |
هناك مخاطر تنطوي علي ذلك . | There are risks involved. |
اذا هذه تنطوي على نجمة | So this one involves a star. |
لكن ها تنطوي على إشارات تحذير . | But it also contains warnings. |
بسبب ندرة الأراضي المفتوحة على الجزيرة الرئيسية، وعادة ما تجرى التدريب التي تنطوي على أنشطة مثل إطلاق الحية والإنزال البرمائية بها على الجزر الصغيرة، منعت الوصول عادة إلى المدنيين. | Because of the scarcity of open land on the main island, training involving activities such as live firing and amphibious warfare is often carried out on smaller islands, typically barred to civilian access. |
أهناك عادة | There's a usual one? |
إن كل السياسات تنطوي على مجازفة. | All policies entail risk. |
التوصيات التي تنطوي على اصﻻحات دستورية | A. Recommendations involving constitutional reforms .. 139 142 34 |
مراجعة الحسابات التي تنطوي على احتيال | Fraud auditing |
١٣ للتكنولوجيا آثار تنطوي على التحويل. | 13. Technology has a transforming effect. |
لأنها تنطوي على لغز رائع للغاية. | It poses a very fascinating puzzle for us. |
لكن قكرة الناس عادة عن القاموس , إنهم عادة يفكرون مثل . | But what people really often think about the dictionary is, they think more like this. |
لتكتسب عادة إيجابية جديدة أو لتتخلص من عادة سلبية قديمة | This was part of a challenge I did to take a picture every day for a month. |
١٦٣ والعاملون في المهن التي تنطوي على تعرض طارئ لمصادر إشعاع طبيعية، مثل التعدين غير المتعلق باليورانيوم، ﻻ يخضعون عادة للرصد كما أن جرعاتهم مستبعدة من اﻷرقام الواردة في الجدول ٣. | Workers in occupations involving adventitious exposure to natural sources, such as non uranium mining, are not usually monitored and their doses are excluded from the figures in table 3. |
٤١ إن هذه اﻷوضاع تنطوي على تناقض. | 41. This situation results in a contradiction. |
فعمليات الشحن المنفصلة تنطوي دائما على تأخيرات. | Separate shipment would invariably involve delays. |
التوصيات التي ﻻ تنطوي على ترتيبات دستورية | B. Recommendations which do not involve constitutional |
ألف التوصيات التي تنطوي على إصﻻحات دستورية | A. Recommendations involving constitutional reforms |
هذه استراتيجية تنطوي على مخاطرة شخصية هائلة. | Now this is a strategy of tremendous personal risk. |
هذا هو الوضع البلدان تنطوي إلى الداخل | Here is the situation countries are turning inwards. |
وكان عادة، تراكمت عادة في الهواء الطلق التي يتعرض فيها للطقس. | Was usually, typically piled up outdoors where it's exposed to the weather. |
لا أعامل النساء بقسوة عادة لا أكون مضطرا إلى هذه عادة | I don't usually get rough with my women. Generally don't have to. |
امر لا يمكن تحمله التخلص غير المشروع من النفايات ولكن عادة إنفاذ تلك القوانين يقتصر على الانتهاكات التي تنطوي على تصرف غير مشروع من وحدات التخزين أكبر في التقاطعات المرورية والأماكن العامة. | Illegal disposal of garbage is not tolerated but usually the enforcement of such laws is limited to violations that involve the unlawful disposal of larger volumes at traffic intersections and public areas. |
التدخين عادة سيئة. | Smoking is a bad habit. |
عادة ما أراه. | I often see him. |
عادة بطرقه متعدده. | Often in very colorful ways. |
ولا تنجح عادة | It never works. |
هذه عادة عندهم | So that's a sort of a tradition. |
وهذا أصبح عادة | And that has become a habit. |
عادة ما هذ بتها | It's a habit I've never formed. |
انها عادة عندى . | It's a little fad of mine. |
هل اصبحت عادة | Is this becoming a habit? |
وهل تشتم عادة | Use the words of wrath? |
أكره عادة الثمل | I hate drunkards. |
النوم عادة رائعة. | Sleep is a wonderful habit. |
عمليات البحث ذات الصلة : التي تنطوي - التي تنطوي - لن تنطوي - تنطوي عملية