ترجمة "تنسيق إطار" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تنسيق - ترجمة : تنسيق - ترجمة : تنسيق - ترجمة : تنسيق إطار - ترجمة : تنسيق - ترجمة : تنسيق - ترجمة : تنسيق - ترجمة : تنسيق - ترجمة : إطار - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وأخيرا يتعين التأكيد على تنفيذ برنامج تنسيق الضرائب في إطار تنسيق سياسات اﻻقتصاد الكلي.
Finally, implementation of the tax harmonization programme in the framework of coordination of macroeconomic policies must be underlined.
)ب( تنسيق اﻹجراءات الوطنية في إطار البرامج البيئية دون اﻹقليمية واﻹقليمية
(b) Facilitating national actions within the framework of subregional and regional environmental programmes
(أ) إقرار إطار عمل متعلق بالإيدز يكفل أساس تنسيق أعمال الشركاء كافة
(a) One agreed HIV AIDS action framework that provides the basis for coordinating the work of all partners
وسيساعد أيضا في تحسين تنسيق أنشطة حقوق اﻹنسان وإدماجها في إطار منظومة اﻷمم المتحدة ككل.
It would help to improve coordination and integration of human rights within the United Nations system as a whole.
وقـد شـ ـرع في العمل تحقيقا لهذه الغاية في إطار لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية (انظر E 2006 30).
Work to that end has been initiated within the Committee for Coordination of Statistical Activities (see E 2006 30).
وقد جرى تنسيق واستعراض اﻷنشطة التي اضطلعت بها مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة في إطار لجنة التنسيق اﻻدارية.
A coordination and review of the activities undertaken by the organizations of the United Nations system took place within ACC.
ومن شأن هذا أن يسهم في تحقيق تنسيق أكثر فعالية في إطار منظومة اﻷمم المتحدة على الصعيد الميداني.
This should contribute towards the attainment of more effective coordination within the United Nations system at the field level.
وتبذل في الوقت الحاضر جهود لمعالجة هذه المشكلة في إطار مجلس تنسيق استعمال الطرق التابع لرابطة الدول المستقلة.
Efforts are being made to deal with this problem within the framework of the CIS Council on Road Use Coordination.
22 وفي إطار استراتيجية خروج البعثة، يعمل فريق الدعم المدني على نحو أوثق مع وحدة تنسيق تطوير القدرات الحكومية، المسؤولة عن تنسيق ورصد جميع أنشطة بناء القدرات في تيمور ليشتى.
As part of the UNMISET exit strategy, the Civilian Support Group is working more closely with the Government's Capacity Development Coordination Unit, which is responsible for coordinating and monitoring all capacity building activities in Timor Leste.
تنسيق
Normal
تنسيق
Open Existing Document...
تنسيق
Format
611 وأخيرا ، نسقت الجامعات أنشطتها في إطار الإصلاح السريع من خلال إنشاء مجلس تنسيق التعليم العالي في البوسنة والهرسك.
Recently, the universities have harmonized their activities in the accelerated reform through the institution of the Coordination Board for Higher Education of Bosnia and Herzegovina.
(ب) تعيين آلية تنسيق وطنية ملائمة لتنفيذ إطار العمل هذا ومتابعته، وإبلاغ أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث بذلك
(b) Designate an appropriate national coordination mechanism for the implementation and follow up of this Framework for Action, and communicate the information to the secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction
وأصبح يمثل حلقة هامة في سلسلة حلقات تنسيق اﻷنشطة التنفيذية لشتى البرامج والوكاﻻت المتخصصة في إطار منظومة اﻷمم المتحدة.
It has become an important link in the chain of coordination of the operational activities of the various specialized agencies and programmes within the United Nations system in our country.
(ب) تنشئ لجنة لمكافحة الفساد والاحتيال تكون بمثابة إطار فعال ومركز تنسيق لآلية مكافحة الفساد والاحتيال في منظومة الأمم المتحدة
(b) Establish a corruption and fraud prevention committee that would serve as an effective framework and coordination point for a United Nations system corruption and fraud prevention mechanism
6 يشجع البلدان الأطراف على اختيار مراسل بشأن العلم والتكنولوجيا إلى لجنة العلم والتكنولوجيا في إطار تنسيق جهة الوصل الوطنية
Encourages country Parties to select a science and technology correspondent to the CST under the coordination of the national focal point
وتضطلع لجنة الصليب الأحمر الدولية، في إطار حركة الصليب والهلال الأحمر الدوليين، بدور تنسيق العمليات الإنسانية في حالات النزاعات المسلحة.
Within the International Red Cross and Red Crescent Movement, it is the ICRC's role to coordinate humanitarian operations in situations of armed conflict.
4 يشجع البلدان الأطراف على اختيار مراسل بشأن العلم والتكنولوجيا إلى لجنة العلم والتكنولوجيا في إطار تنسيق جهة الوصل الوطنية
Encourages country Parties to select a science and technology correspondent to the CST under the coordination of the national focal point
وسيتم في إطار اﻵلية المؤسسية الجديدة تنسيق وظائف أمانة الدولة للتحضر واﻹسكان، والبنك الشعبي ﻷنغوﻻ، ووزارة المالية ومكتب أمين السجل.
The new institutional mechanism will coordinate the functions of the State Secretariat for Urbanization and Housing, the People apos s Bank of Angola, the Ministry of Finance and the Office of the Registrar.
تنسيق السياسات
Policy coordination
تنسيق القرص
Formatting disc
تنسيق الجنوب
Coordination SuD
تنسيق البرامج
Harmonization of Programmes
تنسيق الأعمال
Addendum
تنسيق الجنوب
Coordination SUD
انتق تنسيق
Select Importer
إضافة تنسيق.
Add Podcast...
إضافة تنسيق.
add podcast...
انتق تنسيق
Select Format
انتق تنسيق
Select Source
تنسيق الورق
Paper format
س تنسيق
X coordinate
ص تنسيق
Y coordinate
صورة تنسيق
Date format
صورة تنسيق
Image Format
رسم تنسيق?
Draw coordinate grid?
تنسيق الملف
File Format
تنسيق م خص ص
Custom format
قياسي تنسيق
Standard format
محلي تنسيق
Localized format
الهوى تنسيق
Fancy format
آيزو تنسيق
ISO format
تنسيق البيانات
Date format
تنسيق vCard
vCard Format

 

عمليات البحث ذات الصلة : إطار بدون إطار - تنسيق الإخراج - تنسيق بين - تنسيق السياسات - تنسيق الجدول - تنسيق القضايا