ترجمة "تنتهك قواعد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
قواعد - ترجمة : تنتهك قواعد - ترجمة : قواعد - ترجمة : تنتهك - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مايبس، أنت تنتهك القانون! | Mapes, you're violating the law. |
إن على المنظمة الدولية التي لها أعلى سلطة في المجتمع العالمي واجب اتخاذ التدابير الفعالة ضد الدولة المعتدية، التي تنتهك انتهاكا صارخا قواعد القانون الدولي. | The duty of the most authoritative international organization in the world community is to take effective measures with respect to the aggressor State, which is blatantly violating norms of international law. |
تستطيع أن تنتهك توقعاتك عن | You can violate your expectations about experience. |
وأخيرا، لابد من إنشاء هيئة إشرافية لمراقبة تقدم الحكومات نحو تحقيق مستويات دين مستدامة ــ وخلق آلية واضحة لعقاب الدول التي تنتهك قواعد الميزانية في منطقة اليورو. | Finally, a supervisory authority must be established to monitor governments progress toward achieving sustainable debt levels and to create clear consequences for those that break the eurozone s budgetary rules. |
ـ هل تنتهك طقوس الضيافة المقدسة | Would you violate the sacred rites of hospitality? |
وذكر كذلك أن أي تدابير قسرية انفرادية تنتهك، متى نفذت، أول ما تنتهك حقوق الإنسان لأضعف الفئات كالنساء والأطفال. | The primary victims of these measures are the most vulnerable groups of the population children, women, the elderly and disabled persons. |
وتقول الهند إنها لم تنتهك اتفاق سيمﻻ. | India says it has not violated the Simla Agreement. |
ليس هناك من تنمية تنتهك حقوق الإنسان. | No development can violate human rights. |
لقد عانى الشعب الفلسطيني، ولا يزال يعاني، من الممارسات الإسرائيلية التي تنتهك أبسط قواعد حقوق الإنسان في مخالفات واضحة للقانون الإنساني الدولي والالتزامات الدولية التي تحدد مسؤولية دولة الاحتلال. | Aggression against and invasions of towns and villages of the Palestinian people, in addition to extrajudicial killings and collective punishment imposed by the occupation of the Palestinian territories, in particular their siege and closure for extended periods of time, further aggravate the situation, in spite of the fact that the Palestinian National Authority has made every effort towards reform in all areas. |
وبقدر ما تنتهك، أو قــد تنتهك، هــذه الحقوق، يكون للدول المتأثرة رأي بالنسبة ﻷنشطة مثل اﻷنشطة المشار اليها في المادة ١. | To the extent that those rights are, or may be, infringed, affected States have some say in respect of activities such as those referred to in article 1. |
إن الحقوق اﻹنسانية لشعب قبرص تنتهك بشكل فاضح. | The human rights of the people of Cyprus are being flagrantly violated. |
و quot المناطق اﻵمنة quot تنتهك بشكل مستمر. | The safe areas are constantly violated. |
وتركيا بهذه الطريقة، تنتهك بشكل صارخ مبادئ العﻻقات الدولية المستقرة عموما، كما تنتهك ميثاق اﻷمم المتحدة ومواثيق مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا. | In this way, Turkey has flagrantly violated the generally accepted principles of international relations, the Charter of the United Nations and documents of the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE). |
إنها عادة القواعد قواعد شفافة قواعد عادلة | It's typically the rules, transparent rules, fair rules, based on actual data, and also institutions that evolve over time. |
ولكن من المؤسف أن هذه الحقوق كثيرا ما تنتهك. | Unfortunately, these rights are often violated. |
إذن، لم تنتهك الدولة الطرف المادة 26 من العهد. | 80 77, and hence that there was no violation of article 26 of the Covenant by the State party. |
وتخضع المراكب التي تنتهك هذا التنظيم الى العقوبات التالية | Vessels that violate this regulation would be penalized by |
وعليه، تنتهي اللجنة الى أن المادة ١٢ لم تنتهك. | The Committee thus concludes that there has been no violation of article 12. |
نحتاج قواعد! | We need rules! |
قواعد المنشأ | Rules of origin |
قواعد تفسيرية | Interpretation and amendments |
قواعد الاشتباك | Rules of Engagement |
قواعد البيانات | Databases |
قواعد المرشح | Filter Rules |
قواعد البيانات | Databases |
قواعد البيانات | DatabaseList |
قواعد هامبورغ | Hamburg Rules |
قواعد الدعم | Support Bases |
قواعد اللعبة | THE RULES OF THE GAME |
قواعد المسابقة | Rules for the contest are |
ولابد أيضا من تفعيل العقوبات على بلدان منطقة اليورو التي تنتهك قواعد الاتحاد النقدي الأوروبي إلى حد خطير بسرعة أكبر وبقدر أقل من التحفظ السياسي، ومن الأهمية بمكان أن تكون هذه العقوبات أشد صرامة. | Sanctions for eurozone countries that seriously infringe EMU rules should take effect more quickly and with less political discretion, and also should be tougher. |
وعقدنا العزم أن نرى أن هذه السرية لن تنتهك أبدا | And it is our intention to see to it that this secrecy is never violated. |
وهذه اﻷعمال العدوانية ﻻ تنتهك الحدود الدولية لكرواتيا والبوسنة والهرسك فحسب، بل تنتهك أيضا مركز بيهاتش باعتبارها منطقة آمنة من المناطق اﻵمنة التي حددتها اﻷمم المتحدة. | Such acts of aggression violate not only the international borders of Croatia and Bosnia and Herzegovina, but also the status of Bihać as a United Nations safe area. |
هذه هي قواعد اللعبة، قواعد الديمقراطية ، على حد تعبيره آنذاك. | These are the rules of the game, of democracy, he said. |
المعاهدات التي تتعارض مع قواعد آمرة من قواعد القانون الدولي | Treaties Conflicting with Peremptory Norms of International Law |
)ب( ربط قواعد البيانات بغيرها من قواعد البيانات الخاصة بالمرأة | (b) Networking with other databases on women |
إذا لم ينتهكوا قواعد المجاملة كضيفين فلن أنتهك قواعد المضيف | If they break no laws of courtesy as guests, I'll break none as host. |
كنت مع الجانب المعارض من المناقشة شركة جوجل لا تنتهك شعارها. | I took the con side of the debate Google does not violate its motto. |
(ب) وأن الإجراءات ضد السيد مارينتش تنتهك بشدة حق المحاكمة العادلة. | (b) The proceedings against Mr. Marynich gravely violate the right to a fair trial. |
وإذ تسلم بأنه يجري استخدام المرتزقة للقيام بأنشطة تنتهك هذه المبادئ، | Recognizing that mercenaries are used for activities that violate those Principles, |
الآن قواعد القوى، او قواعد اللوغارتم الطبيعي على ما اعتقد، تقول | Now our power rules, or I guess our natural log rules, say |
الموسيقى الجيدة تتبع بعض قواعد التكوين والنقاش الجيد يتبع قواعد المنطق | Good music follows some rules of composition good arguments follow some rules of logic. |
قواعد تجميع الجينات | Gene Pool Rules |
قواعد إعادة البناء | The Rules of Reconstruction |
قواعد الحملة كالتالي | The initiative's rules are as follows |
عمليات البحث ذات الصلة : تنتهك أو تنتهك - لا تنتهك - لن تنتهك - تنتهك مبدأ - لا تنتهك - تنتهك متطلبات - تنتهك الحظر - تنتهك مبدأ - تنتهك حقوق - تنتهك عقد - اللوائح تنتهك - تنتهك أحكام - لا تنتهك